「海・川」を含む例文一覧(174)

1 2 3 4 次へ>
  • 堺・なんば・京都⇔立(南バス・立バス)
    Between Sakai/Nanba/Kyoto and Tachikawa (Naknai Bus/Tachikawa Bus)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 撰者:五代目市老蔵・市團十郎(9代目)
    Compiler: Ebizo ICHIKAWA the fifth, Danjuro ICHIKAWA (the ninth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「東道五十三驛之図」、「東道・蔦屋版」(歌広重)
    "Tokaido Gojusan-eki no zu," "Tokaido, TSUTAYA version" (Hiroshige UTAGAWA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「東道五十三次・有田屋版」(歌広重)
    "Tokaido Gojusan-tsugi, ARITAYA version" (Hiroshige UTAGAWA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「東道風景図会」(歌広重・文:柳下亭種員)
    "Tokaido fukeizue" (Hiroshige UTAGAWA; description: Shuin YANAGISHITA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現代語訳「万・陽忍篇」(誠秀堂)
    Modern translation of 'Bansen Shukai, volume of Yonin' (Seishu-do)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 域・河等の水質浄化活性工法
    METHOD FOR CLEANING AND ACTIVATING WATER OF SEA AREA OR RIVERS - 特許庁
  • 敷・岸線利用の複合施設建設
    CONSTRUCTION OF COMPLEX FACILITIES USING DRY RIVER BED/COASTLINE - 特許庁
  • 流・潮流・流を利用して発電を行う、全く新しい河流・潮流・流発電装置を提供する。
    To provide an entirely novel river current/tidal current/marine current power generation device for generating power using a river current, tidal current and marine current. - 特許庁
  • --もろもろの禍事・罪・穢れをからへ流す
    She throws all the evils, sins, and vice into a river so that they will flow into the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (原作・小池一夫、作画・神崎将臣の漫画)
    Bansen Shukai (manga (cartoon), story by Kazuo KOIKE, drawing by Masaomi KANZAKI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 巌谷一六・日下部鳴鶴・長松秋琴・菱田鴎・北泰明などがそれであった。
    They included Ichiroku IWAYA, Meikaku KUSAKABE, Shukin NAGAMATSU, Kaio HISHIDA, and Taimei KITAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宗務支所(北道・山形北部・山形南部・新潟・山梨・静岡・三河東・三河西・尾張・岐阜・三重・京都・奈良・大阪・兵庫・備前・備中・美作・広島・山口・鳥取・島根・高知・香・愛媛・福岡・大分・熊本・肥前)
    The branches' temple offices (Hokkaido, northern Yamagata Prefecture, southern Yamagata Prefecture, Niigata Prefecture, Yamanashi Prefecture, Shizuoka Prefecture, eastern Mikawa area, western Mikawa area, Owari area, Gifu Prefecture, Mie Prefecture, Kyoto Prefecture, Nara Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Bizen area, Bicchu area, Mimasaka area, Hiroshima Prefecture, Yamaguchi Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, Kochi Prefecture, Kagawa Prefecture, Ehime Prefecture, Fukuoka Prefecture, Oita Prefecture, Kumamoto Prefecture, Hizen area)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 隣接する3つの国,沿いの豊かな国・早,戦闘的な国・山名,小国・秋月がある。
    There are three neighboring provinces: rich seaside Hayakawa, militant Yamana, and tiny Akizuki.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 参軍:山縣有朋陸軍中将・村純義軍中将
    Sangun: Lieutenant General of the Imperial Army Aritomo YAMAGATA and Vice Admiral of the Imperial Navy Sumiyoshi KAWAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこで道軍と衝突、撃破された(市・船橋戦争)。
    There the Tokaido-gun Army destroyed them (The Battle of Ichikawa and Funabashi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 洋・河環境用被覆鋼材およびその製造方法
    COATED STEEL MATERIAL FOR OCEAN/RIVER ENVIRONMENT AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
  • 道本線(JR京都線):新大阪・東淀・吹田・岸辺・千里丘・茨木・摂津富田・高槻
    Tokaido Main Line (JR Kyoto Line): Shin-Osaka Station, Higashi-Yodogawa Station, Suita Station, Kishibe Station, Senrioka Station, Ibaraki Station, Settsu-Tonda Station and Takatsuki Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • オーガスト・ウィルヘルム・ヘフター著、荒邦蔵・木下周一共訳『氏万国公法』全一冊、司法省蔵、1877年
    "海氏万国公法" (Heffter version Bankoku Koho) one-volume book by August Wilhelm HEFFTER, translated by Kunizo ARAKAWA and Shuichi KINOSHITA, stored at Ministry of Justice, 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ・湖沼・岸などの堤防において、用地買収費用を抑え、工期を短縮する。
    To shorten a construction period, while restraining site purchase cost, in a dike such as rivers, lakes and marshes and the seashore. - 特許庁
  • 通俊の功績を称え旭市の北道神宮末社開拓神社・上神社に祀られ、旭市常磐公園・札幌市大通公園・札幌市円山公園(北道)に銅像が建立されている。
    In honor of his achievements, Michitoshi is enshrined at Kaitaku-jinja Shrine which is a subordinate shrine of Hokkaido-jinja Shrine, and at Kamikawa-jinja Shrine, and his bronze statues were built in Tokiwa Park of Asahikawa City, and Odori Park and Maruyama Park of Sapporo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 歌舞伎の市一門の宗家である市團十郎をさす語、また團十郎が不在のときは宗家の当主である市老蔵・市新之助・市三升のいずれかをさす語→「成田屋」を参照。
    It refers to "Danjuro ICHIKAWA" (a stage name taken on by kabuki actors of the Ichikawa family) which is the "soke" (head of the family) of the Ichikawa family of kabuki, and during Danjuro's absence, it refers to one of the family heads of the soke, Ebizo ICHIKAWA, Shinnosuke ICHIKAWA, or Sansho ICHIKAWA (Refer to 'Naritaya').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 道樺戸集治監典獄、樺戸・雨竜・上三郡郡長として北道開拓に携わる。
    He was involved in the reclamation of Hokkaido as Tengoku (director) of Hokkaido Kabato Shujikan (former prison) and Guncho (mayor of county) of the three counties such as Kabato, Uryu and Kamikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 医業の傍ら漢詩・書・煎茶・茶の湯などに親しみ、青木木米・田能村竹田・浦上春琴・山本梅逸・小田僊・頼山陽・篠崎小竹・細林谷・市河米庵を始め、多くの文人と交友した。
    Besides practicing medicine, he enjoyed Chinese poetry, calligraphy, growing green tea, tea ceremony and so on, and was acquainted with many literary men including Mokubei AOKI, Chikuden TANOMURA, Shunkin URAGAMI, Baiitsu YAMAMOTO, Kaisen ODA, Sanyo RAI, Shochiku SHINOZAKI, Rinkoku HOSOKAWA and Beian ICHIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 他には、東京方面からの富士箱根伊豆国立公園方面へのアクセスにおける、東京・品-熱間(JR東・東道新幹線とJR東日本・東道本線)の競合があげられる。
    As another case, in accessing Fuji-Hakone-Izu National Park from the Tokyo area, there exists competition between Tokyo/Shinagawa and Atami (between the Tokaido Shinkansen line by JR Tokai and the Tokaido main line by JR East).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 城崎温泉駅・豊岡駅→久美浜駅→大宮ロードパーク→野田前→天橋立駅前
    Kinosakionsen eki Station, Toyooka eki Station - Kumihaha eki Station - Omiya road park - Nodagawa Tankai-mae - Amanohashidate eki-mae Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 例えば、市老蔵(11代目)や尾上菊之助(5代目)はそれぞれ成田屋・音羽屋の御曹司である。
    For example, Ebizo ICHIKAWA (the eleventh) and Kikunosuke ONOE (the fifth) are onzoshi of the Naritaya family and the Otowaya family respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2010 年12 月18 日石県の和倉温泉・加賀屋が台湾に外進出を果たした。
    Kagaya in Wakura hot springs area in Ishikawa Prefecture advanced to Taiwan on December 18, 2010. - 経済産業省
  • KTR宮津駅前・宮津桟橋(丹バス宮津案内所(爆シード丹サーキットIN宮津)前・一の宮航路乗り換え停留所)・KTR天橋立駅前(天橋立ホテル(オーベルジュ天橋立(レストラン「ピュール」)前)・野田前・間人(たいざ・漁港前・京丹後市・丹後町)方面行
    Toward: KTR (Kitakinki Tango Railway) Miyazu-ekimae, Miyazu Sambashi, (Tankai Bus Miyazu Information Office (Baku Seed Tankai Circuit-IN-Miyazu)-mae/Ichinomiya Koronorikae-teiryujo (Ichinomiya seaway transfer bus stop)), KTR Ama-no-Hashidate-ekimae (Amanohashidate Hotel (Auberge Amanohashidate: Restaurant 'Pure')-mae), Nodagawa Tankai-mae, Taiza (Gyokomae (in front of the Taiza fishing port)/Kyotango City/Tango-cho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この地峡には、桂(淀水系)・淀・木津(京都府)が合流して淀となるの流れに沿って、右岸にJR京都線(東道本線)、東道新幹線、阪急京都本線、国道171号(旧西国街道)が、左岸に京阪本線、旧国道1号(現・京都府道・大阪府道13号京都守口線、旧京街道)がある。
    In this isthmus, along the course of the Yodo-gawa River into which the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) merge, JR Kyoto Line (Tokaido Main Line), Tokaido Shinkansen (bullet train), Hankyu Kyoto Main Line and National Route 171 (Old Saigoku Kaido Road) are on the right bank, and Keihan Main Line and Old National Route 1 (now Kyoto Moriguchi Line of Kyoto and Osaka Prefectural Road 13 and Old Kyokaido Road) are on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここは瀬戸内と京都の間の水運の拠点で、上・河の船の積替え場であり、淀を南北に渡る渡し場でもあった。
    Watanabe no tsu used to be the center of water transportation system between Setouchi and Kyoto, the delivery platform of the sea and river, and also the ferry connecting the north and south side of Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 旅客鉄道(JR東)は先日,東京・品と名古屋間に伸びるリニア中央新幹線について詳細を明らかにした。
    Central Japan Railway Company (JR Tokai) recently revealed details about the planned Linear Chuo Shinkansen Line that will run between Shinagawa, in Tokyo, and Nagoya. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 船舶の航行を妨げることがなく、しかも、潮流、流あるいは水流の速度が大きく発電に好適な底又は底に比較的容易に設置可能な底・底設置形発電装置を提供すること。
    To provide an power generating device installed on a sea bottom/a river bottom which can be relatively easily installed on the sea bottom and the river bottom suitable for power generation where there is no danger of disturbing navigation of ships and speed of tidal current, ocean current or water current are high. - 特許庁
  • (出典:安東次男・飯田竜太編「俳句の本・俳諧と俳句」筑摩書房、村山古郷・山下一編「俳句用語の基礎知識」角選書、「証言・昭和の俳句」角書店)
    (From: 'Book of Haiku: Haikai and Haiku,' edited by Tsuguo ANDO and Ryuta IDA, Chikuma Shobo Publishers; 'A Basic Knowledge of Haiku Terms,' edited by Kokyo MURAYAMA and Kazumi YAMASHITA, Kadokawa Sensho; and 'Evidence: Haiku in Showa Period,' edited by Kokyo MURAYAMA and Kazumi YAMASHITA, Kadokawa Group Publishing Co., Ltd.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 流・潮流・波浪・洋上風あるいは河流・風中に矩形状の風車、水車を配置した浮体構造物を設置することにより風力発電、水力発電を同時に行う。
    A float structure with a rectangular windmill and a water turbine arranged therein is installed in an ocean current/tidal current/ocean wave/oceanic wind or a river stream/river wind for performing wind power generation and hydraulic power generation at the same time. - 特許庁
  • 贄を貢がせてこれを食べることで贄の産地たる河・山・の支配を儀式的に示したものと同様のものと考えられている。
    It was considered that by eating the supplied offerings, it indicated a ritual indication of the dominance of rivers, mountains, and oceans where offerings were produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 渡辺津(わたなべ・の・つ)は、摂津国の旧淀河口近くに存在した、瀬戸内沿岸で最大級の港湾。
    Watanabe no tsu, one of the biggest seaports on the coast of Seto Inland Sea, used to be located near the river mouth of the Kyu-Yodo-gawa River (former Yodo-gawa River) in the Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 尊氏は高師直らと博多を発ち、備後国鞆津を経て、四国で細氏・土岐氏・河野氏らの率いる船隊と合流して路を東進した。
    Takauji departed Hakata with KO no Moronao, passed through Tomonoura of Bingo Province, joined forces with fleets commanded by the Hosokawa clan, Toki clan and Kono clan, and proceeded east by sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (現在、及という苗字は北道に13%、東京都に7%が住む他、茨城・埼玉・静岡の各県にもいる)。
    (Today, as for the OIKAWA family name, thirteen percent of it is in Hokkaido, seven percent in Tokyo and some of it is in the prefectures of Ibaragi, Saitama and Shizuoka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これにより安芸国・石見国に勢力を持つ吉氏と、安芸国・備後国・瀬戸内に勢力を持つ小早氏、両家の勢力を取り込んだ。
    He thus incorporated the powers of the two clans: the Kikkawa clan who held sway in the Provinces of Aki and Iwami and the Kobayakawa clan who were influential in the provinces of Aki, and Bingo and the Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2003 年に、仁、釜山・鎮、光陽湾圏の 3 か所が経済自由区域に指定され、2008 年には黄、大邱・慶尚北道、セマングム・群山の 3 か所が追加指定されている。
    Three areas, Incheon, Busan/Jinhae, and Gwangyang Bay Area, were designated as Free Economic Zones in 2003, and three other areas, Yellow Sea, Daegu/Gyeongsangbuk-do, and Saemangeum/Gunsan, were added in 2008. - 経済産業省
  • またご当地カレーとして、北道札幌市のスープカレー、富良野市のオムライス・ホワイトカレー、石県金沢市の金沢カレー、神奈県横須賀市の横須賀軍カレーなどが知られる。
    Also, there are local curry variations, such as soup curry from Sapporo City, Hokkaido, omuraisu white curry (stir-fried rice wrapped in an omelet covered with white colored cream curry) from Furano City, Hokkaido, Kanazawa curry from Kanazawa City, Ishikawa Prefecture and Yokosuka Navy Curry from Yokosuka City, Kanagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 古神道における神籬・磐座としての海・川・山・森や木・岩など、場の様相が変わり目立つ場所(ランドマーク)が、神域とされ神が宿る場所、神体と考えられた。
    In the Ancient Shinto, special, prominent sites (landmarks) such as the sea, river, mountain, forest, tree or rock were treated as the himorogi or iwakura (the place where a quieted god dwells) and were thought to be the shiniki (literally the sacred area, or Shinto shrine precincts), the place where a kami dwells, or the shintai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 関ヶ原の戦いに勝利して覇権を確立した徳家康は外交易に熱心な人物で、1600年豊後の岸に漂着したオランダ船の航士ウィリアム・アダムスらを外交顧問として採用したほどである。
    Ieyasu TOKUGAWA, who won the Battle of Sekigahara and established hegemony, had great passion for foreign trade and even employed William Adams, who was the navigator of the Dutch ship that drifted ashore to Bungo in 1600, as his foreign advisor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その他、江戸時代に描かれた錦絵に歌芳虎の「太平記合戦図」(尊氏、兵庫・福寺に避難する図)、橋本周延の「足利尊氏兵庫合戦図」(尊氏、兵庫・福寺に避難する図)がある。
    In addition to that, there are some ukiyoe pictures of Takauji: "Taiheiki Kassenzu," by Yoshitora UTAGAWA; and "Ashikaga Takauji Hyogo Kassenzu," by Chikanobu HASHIMOTO. Both paintings deal with Takauji sheltering in the Jodo-ji Temple in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 福知山駅から、京都交通バス北線・丹後陸交通バス(丹バス)傘松ケーブル下(籠神社・一の宮乗船場前)及び、共栄高校前行きで、「西本町」下車、または、徒歩。
    From Fukuchiyama Station, take the Kyoto Kotsu Bus Kawakita Route or the Tango Kairiku Kotsu Bus (Tankai Bus) for Kasamatsu Cable-shita (Kono-jinja/ Ichinomiya Josenjo-mae) or for Kyoei-koko-mae (Kyoei High School bus stop), to Nishi-honmachi (bus stop), or walk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は在唐中、製筆法も学んでおり、帰国後、筆匠・坂名井清に唐式の狸毛筆(りもうひつ)4本を作らせている。
    Kukai also learned how to make brushes during his stay in Tang; he instructed Kiyokawa SAKANAI, a brush maker, to have him make four Rimohitsu brushes in the Tang style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 加古戸無瀬・小波の母娘が、ある決意を胸に二人きりで山科へと東道を上る様子を所作事で描く。
    This section depicts the scene in which Tonose KAKOGAWA and her daughter Konami travel the Tokai-do road to Yamashina with a resolution in their minds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 長官として北道開拓の任に当たり、旭市に東京・京都に継ぐ「北京」設置を構想した。
    As the director, he worked for developing Hokkaido, and conceived a plan to make Asahikawa City a "Hokkyo" (northern state capital) following Tokyo and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 太政官符により東道・東山道を対象に架橋と布施屋の設置を命じられた際、長良をはさんで開設されたもの。
    This Fuseya, which straddled Nagara-gawa River, was established as part of an order of Daijokanpu (official documents issued by the Daijokan, Grand Council of State) to build bridges and establish Fuseya throughout Tokaido and the Tosando area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について