14. 海賊船 Chapter 14 THE PIRATE SHIP
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
海賊が乗った船 a pirate ship
- EDR日英対訳辞書
14章 海賊船 Chapter 14 THE PIRATE SHIP
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
海賊船の船首飾 the fiddlehead of a pirate ship
- Weblio英語基本例文集
海賊が乗っている船 a ship that is manned by pirates
- 日本語WordNet
昔の日本の海賊船 an ancient Japanese pirate ship
- EDR日英対訳辞書
海賊船は海の放浪者だった pirate ships were vagabonds of the sea
- 日本語WordNet
その船は海賊に襲撃された The ship was attacked by pirates. - Eゲイト英和辞典
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。 The corsairs attacked commercial ships sailing in the Mediterranean Sea.
- Weblio英語基本例文集
かつては海賊のたまりばで、船に乗っていたある水夫が海賊がつけた名前を知ってたんで。 It were a main place for pirates once, and a hand we had on board knowed all their names for it.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
海賊たちはリリーがナイフを口にくわえて、海賊船に乗り込んでくるところを捕まえました。 They had caught her boarding the pirate ship with a knife in her mouth.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
その水中処理兵は沈没した海賊船を発見した。 The frogman discovered a sunken pirate ship.
- Weblio英語基本例文集
海賊は武装していない商船を餌食にした。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. - Tatoeba例文
海賊は武装していない商船を餌食にした。 Pirates made unarmed merchant ships prey. - Tatoeba例文
高速の海賊船(しばしば公的な認可をもつ) a swift pirate ship (often operating with official sanction)
- 日本語WordNet
海賊は武装していない商船を餌食にした。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
- Tanaka Corpus
ソマリア沖で海賊の一団が貨物船を襲う。 A group of pirates attacks the ship off the coast of Somalia. - 浜島書店 Catch a Wave
しかし,武装した海賊4人が船に乗り込んでくる。 But four armed pirates climb aboard the ship. - 浜島書店 Catch a Wave
船長は50くらいの、海賊みたいな男だった。 He was a man of fifty, a sort of sea-wolf,
- JULES VERNE『80日間世界一周』
ウェンディが縛られて、海賊船に乗せられてるだって。 Wendy bound, and on the pirate ship;
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
「やつはいつも海賊船に最後に乗り込むんだ。 "he always boards the pirate craft last.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
海賊船に女が乗って幸運だったためしがねぇ。 Never was luck on a pirate ship wi' a woman on board.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
10月に明州に入港した船は、果たして海賊船と見なされた。 The vessel arrived in the Mingzhou in November and was regarded as a pirate ship sure enough.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海賊は貨物船を乗っ取り,フィリップス船長を人質に取る。 The pirates hijack the cargo ship and take Phillips hostage. - 浜島書店 Catch a Wave
やつらの目的は船なんですから、船さえあればまた海賊ができますからな」 It's always a ship, and they can get to buccaneering again, I suppose."
- Robert Louis Stevenson『宝島』
コドモ達の中には海賊船はやめたいというものもいましたし、海賊船のままがいいというものもいました。 Some of them wanted it to be an honest ship and others were in favour of keeping it a pirate;
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
昔は海賊が瀬戸内海の商船を常習的に襲ったものだった. In days gone by, pirates routinely preyed on merchantmen in the Inland Sea.
- 研究社 新和英中辞典
ウェールズの海賊で、400隻以上の船を拿捕したとされる(1682年−1722年) a Welsh pirate credited with having taken more than 400 ships (1682-1722)
- 日本語WordNet
フィリップス船長と乗組員は海賊から逃れようと全力をつくす。 Phillips and his crew try their best to evade the pirates. - 浜島書店 Catch a Wave
つまりその沖合いで海賊どもが横付けした不幸な船が何艘があって、 you see, here was some unhappy vessel boarded off that coast.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
海賊衆の財源であった通過商船の有償警護などの活動を海賊行為として禁圧した。 He prohibited and oppressed the pirates' activities including the paid guarding merchant ships as a financial source, designating such activities as acts of piracy.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の想いは海賊の船にのって空高く舞い上がったのでしょうか、そう遠くはなれた海賊の故郷のイギリスまで? Had his thoughts ventured to fly with the ships of the barbarians, to their homes in far distant England?
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
流れのままにしていたら、われわれはあの海賊の船のそばに着岸して、そこへ海賊たちがいつ何時現れても不思議ではなかった。 If we let the current have its way we should come ashore beside the gigs, where the pirates might appearat any moment.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
中世において,中国や朝鮮の沿岸を侵略した日本の海賊船 Japanese pirate ships that attacked the coast of China or Korea during the medieval period in Japan
- EDR日英対訳辞書
集団化・組織化すると、船党、警固衆(けごしゅう)、海賊衆などの呼称もある。 The grouped or organized suigun is called funato, kegoshu or kaizoku-shu (pirates).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近の海賊行為の報告には,8月の台湾やマレーシアの船への襲撃が含まれている。 Recent reports of piracy include attacks on Taiwanese and Malaysian ships in August.
- 浜島書店 Catch a Wave
12月28日と1月1日には,海上自衛隊の巡視海域で海賊が船舶を襲撃した。 On Dec. 28 and Jan. 1, pirates attacked ships in the region that the MSDF patrols.
- 浜島書店 Catch a Wave
駆逐艦の船長フランク・カステラーノ中佐(ユル・ヴァスケス)は海賊と交渉を始める。 The captain of the destroyer, Commander Frank Castellano (Yul Vázquez), starts negotiating with the pirates. - 浜島書店 Catch a Wave
特殊部隊は捨て身の海賊からフィリップス船長を救出できるのだろうか。 Will the SEALs be able to rescue Phillips from the desperate pirates? - 浜島書店 Catch a Wave
この映画は,フィリップス船長とソマリアの海賊,米海軍の緊迫した4日間を描いている。 The film covers four tense days for Phillips, the Somali pirates and the U.S. Navy. - 浜島書店 Catch a Wave
こいつは、あのイングランドとも航海したことがあるんだ、あの偉大なる海賊の船長のイングランドとだぞ。 She's sailed with England, the great Cap'n England, the pirate.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
それともシルバー船長で、単なる反逆者で海賊として扱われ、しまいには首をつられるか!」 --or Cap'n Silver, a common mutineer and pirate, and then you can go hang!"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
そのうち一人は銃眼から撃たれた海賊、それからハンター、そして船長のスモレットさんだった。 --that one of the pirates who had been shot at the loophole, Hunter, and Captain Smollett;
- Robert Louis Stevenson『宝島』
海賊たちは木々の間に姿をけし、たちまち船長とスメーが残されました。 The pirates disappeared among the trees, and in a moment their Captain and Smee were alone.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
海賊の小船で3人の人影があり、スメー、スターキーと3人目は捕虜でした。 It was the pirate dinghy, with three figures in her, Smee and Starkey, and the third a captive,
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
海賊たちはあたりを捜しましたけど、船長の姿は見あたらなかったので、スターキーはこう言いました。 Starkey said, when they had looked for him in vain.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
でも海賊たちの船長から後ずさりしたとしても、責められるべきではありません。 and they must not be blamed for backing from the pirate captain.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』