「深入りする」を含む例文一覧(12)

  • 深入りする前にしばらく待とう。
    Let's wait awhile before we go too far. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 彼はそれ以上深入りするのは断念した.
    He desisted from going further.  - 研究社 新英和中辞典
  • 後退するが、景季が深入りしすぎて戻らない。
    But on their retreat, Kagesue was so caught up in the fight that he didn't return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。
    He harrumphed to indicate that I shouldn't go any further.  - Weblio英語基本例文集
  • 松尾は探偵にこの事件に深入りするのは危険だと告げる。
    Matsuo tells the detective it would be dangerous to go any further into the case. - 浜島書店 Catch a Wave
  • ただし先行深入りしすぎた徳川方の深溝松平家松平伊忠だけは、退却する小山田昌行に反撃されて討死している。
    It however lost Koretada MATSUDAIRA of the Fukozu Matsudaira family on the Tokugawa side who led the vanguard too deep into the enemy lines, and who was fought back and struck down by Masayuki OYAMADA in retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本発明は、「少年たちがゲームを楽しんで深入りをすればするほど、よりよい人間に成長する教訓が与えられたり、実際に積極的に善行に励むようにするにはどうすべきか」という問題を解決する
    To solve the problem of 'how to make a young body learn growth into a batter person and have a good deed actually and positively as he enjoys a game and gets involved in it'. - 特許庁
  • また宗麟は、キリスト教信仰に深入りした余り、神社仏閣を徹底的に破壊する、金曜日・土曜日には断食をする、それまで家に伝わっていただるまをも破壊するなどという行為も行なっている。
    Because of being heavily involved in the faith of Christianity, Sorin thoroughly destroyed shrines and temples, fasted on Friday and Saturday and even destroyed a Daruma doll introduced to his family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 従来のウコン茶は、乾燥して粉か細かい粒状のもので、ウコン独特の臭みがあったため、その臭みを取り除くべく、本発明はウコンの生根をスライスし乾燥した後、深入り焙煎する、焙煎ウコン茶に関したものである。
    To obtain roasted turmeric tea by slicing and drying and then thoroughly roasting turmeric raw roots in order to remove the offensive odor peculiar to conventional turmeric tea which is in the form of dried powder or fine granules. - 特許庁
  • オープンソース文化での評判の役割を理解するには、歴史から離れて文化人類学と経済学に深入りし、交換の文化と贈与の文化のちがいを検討してみると役に立つ。
    To understand the role of reputation in the open-source culture, it is helpful to move from history further into anthropology and economics, and examine the difference between exchange cultures and gift cultures.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • 頼之は事態収拾は聖断によるべきと深入りを避けつつも天皇側を支持するが、上皇側は義詮正室渋川幸子らに運動して対抗すると、頼之は光厳院の遺勅を示して介入を封じた。
    Yoriyuki sided with the Emperor side believing that the situation should be settled by an Imperial proclamation and wanting to avoid getting overly involved, but when the retired emperor countered by lobbying Koshi SHIBUKAWA, the wife of Yoshiakira, and her allies, Yoriyuki used Ichoku (a royal command included in a will) left by Kogonin to block their interference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 幕府は両統迭立原則によって大覚寺統・持明院統両皇統間における話し合いによる皇位継承を勧めて深入りを避ける方針を採ったが、結果的に紛糾の長期化による朝廷から幕府に対する新たな介入要請を招き、その幕府の介入結果に不満を抱く反対派による更なる介入要請が出されるという結果的に幕府の方針と相反した悪循環に陥った。
    The bakufu, as concerning the system of the alternate enthronement of the two rival imperial lines, adopted a policy of making recommendations concerning the imperial succession and mediating between the daikakuji and jimyoin lineages without being drawn in too deeply to successional disputes, but in the end, after a long period of confusion over the succession, the imperial court made a new request for the bakufu to intervene, while the faction on the losing end of this dispute, nursing newfound dissatisfaction against the bakufu because of the results of this intervention, ended up making a request of their own, leading to a vicious circle that conflicted ever deeper with the bakufu's hands-off policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について