「湿っぽい」を含む例文一覧(28)

  • 湿っぽい空気
    humid air  - 斎藤和英大辞典
  • 湿っぽい天気
    wet weather  - 斎藤和英大辞典
  • 湿っぽい天気
    wet weather  - 日本語WordNet
  • 湿っぽい天気
    clammy weather  - 日本語WordNet
  • 湿っぽい
    wet snow  - EDR日英対訳辞書
  • 湿っぽい空気
    damp air - Eゲイト英和辞典
  • 湿っぽい多雨林
    dank rain forests  - 日本語WordNet
  • 今日は暑くて、湿っぽい
    Today is hot and damp.  - Weblio Email例文集
  • そりゃ湿っぽい話だ
    That is a tearful story.  - 斎藤和英大辞典
  • このシーツ、湿っぽいよ。
    The sheets feel damp. - Tatoeba例文
  • 湿っぽい地下貯蔵室
    a dank cellar  - 日本語WordNet
  • 水着はまだ湿っぽい
    The swimsuit is still damp. - Eゲイト英和辞典
  • このシーツは湿っぽい
    The sheets feel damp.  - Tanaka Corpus
  • 今日は暑くて、湿っぽい天気です。
    Today's weather is hot and damp.  - Weblio Email例文集
  • 今日は昨日より湿っぽい.
    There is much more moisture in the air today than yesterday.  - 研究社 新和英中辞典
  • 不愉快に涼しくて湿っぽい
    unpleasantly cool and humid  - 日本語WordNet
  • 南ウェールズの湿っぽい気候
    the dank climate of southern Wales  - 日本語WordNet
  • 水気を含んで湿っぽい程度
    the degree to which something is damp  - EDR日英対訳辞書
  • 日本のほとんどの地域は夏にとても湿っぽいです。
    Most region of Japan are very humid in the summer. - Weblio Email例文集
  • 湿っぽい、湿り気のある、ぬれた(特に空気の)
    moist, damp, wet (especially of air)  - 日本語WordNet
  • 6人で、湿っぽいベッドに寝ることを想像してください。
    Imagine sleeping in a damp bed and sharing it with 6 other people. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 配合土は手ざわりで湿っぽいものでなければならない。
    The soil mix should just feel damp to the touch. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 湿っぽい気象状態のせいで、備蓄分は劣化していた。
    Stocks were deteriorating because of the damp weather. conditions. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 階段ではつんとくる香水の湿っぽい香りが彼の鼻を出迎えた。
    On the stairs a moist pungent odour of perfumes saluted his nose:  - James Joyce『カウンターパーツ』
  • これらの中に僕はページが丸まって湿っぽいペーパーバックの本を何冊か見つけた。
    Among these I found a few paper-covered books, the pages of which were curled and damp:  - James Joyce『アラビー』
  • それらを保護するあるいは発達を促進するために湿っぽい砂、おがくずまたは泥炭地に種を置くこと
    the placing of seeds in damp sand or sawdust or peat moss in order to preserve them or promote germination  - 日本語WordNet
  • 例えば湿っぽい壁など、カビが発生しているか、またはカビが発生するおそれのある物体に、乳酸エステル水溶液を塗布、噴霧または混入することによりカビを防除する。
    The fungi are controlled by coating, spraying or mixing an aqueous solution of the lactic acid ester on an article, e.g. a moist wall, having the fungi developing thereon or fear of the emergence of the fungi. - 特許庁
  • 上記のような構成を有する本発明の異成分素材を用いた複合ニードルパンチング不織布は耐化学性、耐薬品性、耐酸性、耐アルカリ性に優れているだけではなく、機械的物性に優れていることから、湿っぽい環境や海岸の土木材料として使用する上で有利となる。
    The composite needle punching nonwoven fabrics using different component materials and having the structure are excellent in not only chemical resistance, resistance to chemicals, acid resistance and alkali resistance but also mechanical properties so advantageous in use as civil engineering materials in wet conditions and sea shore. - 特許庁

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Counterparts”

    邦題:『カウンターパーツ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Araby”

    邦題:『アラビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。