二死満塁. The bases are full with [and] two out.
- 研究社 新和英中辞典
満塁ホームランを打つ. hit a grand slam
- 研究社 新英和中辞典
無死満塁となった. The bases are full [loaded] with nobody out.
- 研究社 新和英中辞典
無死満塁である. The bases are full [loaded] with no outs.
- 研究社 新和英中辞典
ノーアウト満塁です. The bases are loaded with no outs.
- 研究社 新和英中辞典
9回2死満塁。 Bases loaded, two outs in the ninth inning. - Tatoeba例文
9回2死満塁。 Bases loaded, two outs in the ninth inning.
- Tanaka Corpus
彼のヒットで満塁になった. His hit loaded the bases.
- 研究社 新英和中辞典
野球において,満塁 in baseball, the condition of the bases being loaded
- EDR日英対訳辞書
野球で,満塁ホームラン a grand-slam homer in baseball
- EDR日英対訳辞書
二死満塁で松井がタイムリーヒットを放った. Matsui pounded a timely hit with the bases full [loaded] and two out.
- 研究社 新和英中辞典
野球で,満塁のとき4球や死球で得点をあげること in baseball, to gain points from a forced run
- EDR日英対訳辞書
次のピンチヒッターも歩いて満塁になった Another pinch hitter walked to load the bases. - Eゲイト英和辞典
満塁ホーマーのチャンスだったが、しくじった。 I had a chance for a grand slam, but I choked. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
9回,得点は2-2,タイガースが満塁にした。 In the ninth inning, the score was 2-2 and the Tigers had the bases loaded.
- 浜島書店 Catch a Wave
松本選手は準決勝で満塁ホームランを2本打った。 Matsumoto hit two grand slams in the semifinal. - 浜島書店 Catch a Wave
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. - Tatoeba例文
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
- Tanaka Corpus
「ヤンキースタジアムでのシーズン初戦で満塁本塁打を打った場面。」と彼は答えた。 "The moment I hit a grand slam during the season's first game at Yankee Stadium," he answered.
- 浜島書店 Catch a Wave
しかし,8回に二死満塁とした後,トヨタは2連続安打を放ち,4点を挙げた。 But after loading the bases with two outs in the eighth inning, Toyota got two consecutive hits and scored four runs.
- 浜島書店 Catch a Wave
7回にカージナルスは1点を返し,2死満塁で田澤投手が登板した。 In the seventh inning, the Cardinals scored a run and Tazawa came in to pitch with the bases loaded and two outs. - 浜島書店 Catch a Wave
満塁で,ファイターズの中田翔(しょう)内野手がフォアボールを選び,1点入れた。 With the bases loaded, Fighters infielder Nakata Sho drew a walk. - 浜島書店 Catch a Wave
ブランドン・レアード内野手が打席に立ち,ホームランを打ったとき,まだ満塁だった。 The bases were still loaded when infielder Brandon Laird came to bat and hit a home run. - 浜島書店 Catch a Wave
レアード選手の満塁ホームランもあって,ファイターズはこの回に6点を挙げた。 Laird's grand slam helped the Fighters earn six runs in the inning. - 浜島書店 Catch a Wave
野球で,無死または1死で,走者1,2塁または満塁の時に内野手が当然捕球できる範囲に打ったフライ a flyball that is hit in the area where the infielder can easily catch it
- EDR日英対訳辞書
その後,地球環境高は満塁時に投手が打者にデッドボールを与えてしまい,0-1でその試合に敗れた。 Then, Chikyu Kankyo lost the game 1-0 after its pitcher hit a batter with the bases loaded.
- 浜島書店 Catch a Wave
その後,二死満塁で,浦和学院の主将,山(やま)根(ね)佑(ゆう)太(た)選手がセンターに2点タイムリーを打った。 Then, with the bases loaded and two outs, Urawagakuin's captain, Yamane Yuta, hit a two-run single to center. - 浜島書店 Catch a Wave
8回,1アウト満塁の場面で龍谷大平安のリリーフエース中(なか)田(だ)竜(りゅう)次(じ)投手がマウンドに上がった。 In the eighth, Ryukokudai Heian's relief ace Nakada Ryuji took the mound with the bases loaded and one out. - 浜島書店 Catch a Wave
10回裏1死満塁で,ホークスの松田宣(のぶ)浩(ひろ)内野手が決勝打を左中間に放った。 In the bottom of the 10th inning with the bases loaded and one out, Hawks infielder Matsuda Nobuhiro got a game-winning hit to left-center field. - 浜島書店 Catch a Wave