「無上の」を含む例文一覧(36)

  • 無上の幸せ.
    consummate happiness  - 研究社 新英和中辞典
  • 結婚の無上の喜び
    connubial bliss  - 日本語WordNet
  • (良心の)無上命令
    a categorical imperative  - 斎藤和英大辞典
  • 息子は彼の無上の誇りだ.
    His son is his crowning glory.  - 研究社 新英和中辞典
  • 恨みを忘れるのが無上の復讐
    Forgetting a wrong is the best revenge.  - 斎藤和英大辞典
  • 知らないのが無上の幸せ。
    Ignorance is bliss. - Tatoeba例文
  • 知らないのが無上の幸せ。
    Ignorance is bliss.  - Tanaka Corpus
  • 健康は無上の宝である.
    Good health is an inestimable prize.  - 研究社 新英和中辞典
  • 恨みを忘れるは無上の復讐
    To forget a wrong is best revenge.  - 斎藤和英大辞典
  • 無上深甚微妙法百千万劫難遭遇」(無上の深甚微妙の法は、百千万劫にも遭遇し難い)とある。
    無上深甚微妙法 百千万劫難遭遇' (Dharma of Mimyo is the deepest of all, so that it is very hard to encounter with even through millions of years).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この席に列するのは無上の光栄です
    I esteem it the highest honour to be present at this meeting.  - 斎藤和英大辞典
  • 和気靄々たる一家の団欒は人生無上の幸福である
    A harmonious household is the greatest happiness on earth.  - 斎藤和英大辞典
  • 恨みを忘れるのが無上の復讐である
    To forget a wrong is the best revenge.  - 斎藤和英大辞典
  • ご招待をお受けすることを無上の光栄と存じます.
    I think it a great honor to accept your invitation.  - 研究社 新英和中辞典
  • それは私にとって無上の光栄であります.
    I deem it the highest honor I could aspire to.  - 研究社 新和英中辞典
  • 適業を得るは人生無上の幸福である
    It is the greatest happiness of this life to find congenial work.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
    Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice. - Tatoeba例文
  • 彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
    Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.  - Tanaka Corpus
  • この賞を戴くことは私の無上の光栄とするところであります.
    It is a very great honor for me to be awarded this prize.  - 研究社 新和英中辞典
  • この会に列席するには無上の光栄とするところであります
    I esteem it a great honour to be present at this meeting.  - 斎藤和英大辞典
  • この会に列するは無上の光栄とするところであります
    I esteem it a great honour to be present at this meeting.  - 斎藤和英大辞典
  • 時衆とは善導の「観無量寿経疏」の一節「道俗時衆等、各發無上心」からきている。
    The term 'jishu時衆' originated from the sentence that '道俗時衆等、各發無上心 (all priests and all people who live within the times could have the superior mind)' in 'Kammuryoju-kyosho' (Commentary on the Meditation Sutra) by Shandao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼は車をとばすことに[人をいじめることに]無上の快感をおぼえた.
    He got a special kick out of driving at full speed [teasing people].  - 研究社 新和英中辞典
  • 因果律を信じ大乗を誹謗せず、ただただ無上道心を起す者。
    People who believe in ingaritsu, never criticize Mahayana Buddhism and only hope to reach enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「涅槃界」といふは無明のまどひをひるがへして、無上涅槃のさとりをひらくなり。
    In 'Nehankai,' perplexity without light is changed to satori (enlightenment) with Mujonehan (absolute nirvana).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかるに常没の凡愚、流転の群生、無上妙果の成じがたきにあらず、真実の信楽まことに獲ること難し。
    For the ever sinking foolish and ignorant in birth-and-death, the multitudes caught in revolving transmigration, it is not difficult to attain of the fruit of enlightenment; the real difficulty is realizing faith in it's true and real form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • つつしんで真実の証を顕さば、すなはちこれ利他円満の妙位、無上涅槃の極果なり。
    To unveil, with steadfast devotion, the true understanding: It is a wonderful state achieved through Amida's pure benefiting of others; it is the ultimate flowering of supreme nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 無上命法という,行為の目的や結果と無関係に,それ自体として価値のある絶対的・無条件的な道徳的命令
    the unconditioned command of a person's conscience, called categorical imperative  - EDR日英対訳辞書
  • そして、地獄の火炎が変じて天華となり、観音や勢至の説法を聞き無上道心を起すという。
    A flame in the hell turns to be flowers in the heaven and they listen to teachings from Kannon and Seishi bodhisattva, and then, they have an aspiration that they want to reach enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 12大劫を経て蓮華が開敷し、観音や勢至の説法を聞いて、無上の菩提心を起すという。
    After a long time, lotus flowers are full bloomed covering the floor and they listen to teachings from Kannon and Seishi, and then, the greatest faith in Buddha comes to them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、密教では瑜伽タントラの理趣経や多くの無上瑜伽タントラによって肯定されている。
    In Esoteric Buddhism, however, Rishu-kyo based on Yoga Tantras (scripture about controlling mind and body) and many Anuttara (supreme) Yoga Tantras accept sexual intercourse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後に一宿を経て蓮華が開敷し、7日後に無上道を退かず、諸仏の国土へ赴き、1小劫を経て無生法忍を得るという。
    After staying one night, lotus flowers are in full bloom filling up the floor, and in seven days, they reach enlightenment, visit the land of each Amida or Bosatsu, and then after a long time, they gain mushobonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 大乗経典では、それ以前の教義と峻別するために「覚り」を超えるものとして「阿耨多羅三藐三菩提(あのくたらさんみゃくさんぼだい、原語AnuttarasamyaksaMbodhi)」「無上正等正覚(むじょうしょうとうしょうがく)」を措定している。
    For doctrinal and distinct difference reasons, the Satoriconcept that appears in the Mahayana Sutra supposedly goes further than the 'mujoshotoshogaku' (greater enlightened being) concept of Anuttara samyaksaMbodhi (supreme perfect enlightenment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして菩薩の悟りは声聞や縁覚と違い、究極最高のものであるとして「阿耨多羅三藐三菩提」「無上正等正覚」、あるいは単に正覚と呼ばれる。
    The enlightenment of Bosatsu is defined as supreme and ultimate, being different from Shoman or Enkaku; it is called "Anokutara sanmyaku sanbodai," "Mujo shoto shogaku" or simply "Shogaku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 流通分には、無上功徳の名号を受持せよとすすめ、時が流れ一切の法が滅しても、この経(『無量寿経』)だけは留めおいて人々を救いつづけると説かれる。
    In the epilogue, he states that they should keep chanting the name of the supreme efficacy; even when all the other laws have disappeared with the passing of time, this sutra (Muryoju-kyo Sutra) is sure to remain and keep working for the salvation of people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 薬師本願功徳経では、薬師如来は東方浄瑠璃世界の教主で、菩薩の時に12の大願を発し、この世門における衆生の疾病を治癒して寿命を延べ、災禍を消去し、衣食などを満足せしめ、かつ仏行を行じては無上菩提の妙果を証らしめんと誓い仏と成ったと説かれる。
    According to Yakushi hongan kudokukyo, Yakushi Nyorai was a founder of a religious sect in Toho joruri sekai (Eastern Pure Land), and swore 12 oaths when it was Bodhisattva, lengthened people's lives by curing their diseases, removed disasters, provided clothes and food, practiced Buddhist ascetic training and finally became Buddha by attaining Mujo bodai (perfect Buddhist enlightenment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について