「無理じゃない」を含む例文一覧(22)

  • 無理するんじゃないぞ。
    Don't be too hard on yourself. - Tatoeba例文
  • 無理するんじゃないぞ。
    Don't overdo it. - Tatoeba例文
  • 無理な相談じゃないだろう。
    I'm not asking for the moon. - Tatoeba例文
  • 無理な相談じゃないだろう。
    It's not an impossible request. - Tatoeba例文
  • じゃあまた」「ええ,無理ないでね」
    “See you later."“OK, take it easy." - Eゲイト英和辞典
  • 無理な相談じゃないだろう。
    I'm not asking for the moon.  - Tanaka Corpus
  • 君にこんなことを頼めた義理じゃない(ご無理を願ってすまぬ)
    I have no right to make you such a request―no claim on your friendship―no claim on you.  - 斎藤和英大辞典
  • あなたにこんなことを願えた義理合じゃない(ご無理を願ってすまぬ)
    I have no claim on your friendship―no claim on you.  - 斎藤和英大辞典
  • でもドロシーをカンザスに送り返すには、想像力だけじゃ無理だし、どうすればいいのかわからないことしかわからんぞ」
    But it will take more than imagination to carry Dorothy back to Kansas, and I'm sure I don't know how it can be done."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • ベッドの上に寝ている患者がパソコンのディスプレイを無理ない姿勢で見ることができるようにする。
    To provide a display holder which enables a patient to watch a computer display easily lying on a bed. - 特許庁
  • オズは西の邪悪な魔女を殺すまではおうちに返してくれないんですって。そんなの無理よ」ドロシーは悲しそうに言います。
    she said sadly, "for Oz will not send me home until I have killed the Wicked Witch of the West; and that I can never do."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • したがって、サージタンク14が各ポート20、30、40の配列の邪魔にならないため、コンパクトに形成することができ、しかも、各ポート20、30、40に無理な屈曲部を設ける必要がない
    Accordingly, because the surge tank 14 does not become an obstacle to arrangement of respective ports 20, 30 and 40, the intake manifold can be made compact, and it is not required to provide excessively bent portions in the respective ports 20, 30 and 40. - 特許庁
  • 外部から加わる振動や温度上昇に対しても誤作動を惹起するおそれがないことを主として、更には、そのもので操作による接点の接触が無理なくできるようにする。
    To mainly eliminate risk of causing malfunction even against vibrations added from outside and against temperature rises, and furthermore, enable contact of contact points by operation itself without excessiveness. - 特許庁
  • 絡み防止キャップは蛇腹状になっており、糸ガイドが無理なく覆え、しかも絡み防止キャップが釣竿から抜け落ちることがないようになっている。
    The entanglement preventing cap is made in a bellows state, covers a fishing line guide reasonably and makes the entanglement preventing cap not fall off from the fishing rod. - 特許庁
  • もし人間だけが淘汰の規範から除外されているのだとしたら、問題となっている風変わりな性癖は、何か邪悪な機械仕掛けの神(訳注2)が彼の気質に無理矢理押し込んだものに相違ない
    If man alone is an exception from the selective norm, then the alien propensity in question must have been intruded into his make-up by some malevolent deus ex machina.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
  • これにより、プランジャを引き抜いて脱型する際に、無理抜きとならず、スムースに脱型することができ、成形したガラス面が変形したり、傷が生じることなくガラス食器の内面に凹凸模様を形成することができる。
    Thereby, when the plunger is pulled out and released from the mold, it can be smoothly released from the mold without undue stress, so that it is possible to form the uneven patterns on the inside surface of the glassware without forming deformation or scratches on the molded glass surface. - 特許庁
  • A−PET製シートの場合、このように嵌め込む側の外径Xを受ける側の内径Yよりも若干大きく形成することにより、ぴったりと嵌め込むことができ、無理やりに嵌め込む必要もなければ、容易に外れることもない
    In the case of the sheet made of an A-PET, the external diameter on the side of fitting-in is made slightly larger than the internal diameter on the side of receiving, whereby a tight fitting can be achieved, and hence there is no need to forcibly fit the projection into the recess and both the parts cannot be easily disengaged. - 特許庁
  • インクリボンのフィーダに対して十分なトルク伝達がなされ、しかも、リボンのジャミング発生などで、フィーダが止まっても、ギヤ列に無理な負荷が掛からないように工夫した紙葉類印字装置のインクリボン駆動機構を提供する。
    To provide an ink ribbon drive mechanism for sheet printer in which a sufficient torque is transmitted to an ink ribbon feeder and an undue load is not applied to a gear train even if the feeder is stopped due to jamming of a ribbon. - 特許庁
  • C形アームがあらゆる方向に回転しても、ケーブルに無理な力、急な屈曲、床面への擦れ、ケーブル同士の擦れ、あるいは患者への接触、術者の作業の妨げ等がないケーブル配線を考慮したX線診断装置を提供する。
    To provide an X-ray diagnostic device taking into consideration a cable wiring without applying unreasonable force to cables, acute winding, rub against floor surface, rub between cables, or contact with a patient and hindering an operator from working, even if a C-shaped arm is rotated in any direction. - 特許庁
  • マスクフレームを加圧した状態でシャドウマスク平板を架張する場合に、マスクフレーム加圧時にマスクフレームがアジャストピンから無理な力を受けてマスクフレームに不均一なヒズミが生じてしまい、シャドウマスク平板に均一な張力を付与することができない
    To solve problems that in the case a shadow mask flat plate is stretched in a state that the masking frames are pressurized, the masking frames receive unreasonable force from adjusting pins in pressurizing the masking frames and have nonuniform strains to the masking frames, and that uniform tensile forces cannot be given to the shadow mask flat plate. - 特許庁
  • 吸血鬼やゾンビや狼男なども、本来は人であった若しくは遺骸であったものが、様々な宗教的な観念においての邪道な儀式や行いにより、人や遺骸でなくなってしまったものであり、バイオハザードといわれるテレビゲームの中のゾンビの「生物化学兵器として開発された薬としてのウィルスにより、無理やり生き返らされたおぞましい姿の死者」という設定は、ジキルとハイドと、ゾンビといわれる宗教的な観念の存在を、合わせたものとも解釈できる。
    Vampires, zombies, werewolves, etc are creatures which were once human, but not any more due to a perverted ceremony or act with various religious connotations; zombies in a video game called Biohazard are portrayed as 'terrifying-looking dead people who were brought alive with viruses from medicines developed as biochemical weapons' are thought to be a combination of the setting of Jekyll and Hyde with a religious concept called zombi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そうじゃなくて、目的はもちろん金融機関もビジネスですから、明らかにリスクの高いところに無理やりやるために資本増強するというのもこれまたリスクテイクのやり過ぎでありますから、だから個々の金融判断で色々なケースがあるけれども、しかしその時に特に地域金融機関というのは地域に密着をして、単に数字だけではなくて、例えばこの経営者がいいとか技術陣がいいとか営業陣がいいとか、だから今年はちょっと苦しいけれどもゆくゆくは、1年か2年経てば良くなっていくという金融機関のノウハウみたいなものがあった時に、今までですとそれはもう貸せないとか、あるいは延長を認めないとかということになりますけれども、そういうところにも自分のところの資本は更に強くなったということによって、更に積極的にやっていけるための基盤を作っていくと。
    Meanwhile, injecting capital into financial institutions in order to force them to move into high-risk fields would lead to excessive risk-taking. Although they should make financial judgments on a case-by-case basis, regional financial institutions in particular should maintain close relationships with their regions and avoid focusing only on numerical factors. They should have knowledge about the quality of managers, engineers and sales people at their client companies and use such knowledge to, for example, foresee a recovery one or two years from now for companies that are struggling this year. If regional financial institutions that have such know-how receive capital injection, their capital base will grow strong enough to enable active lending to borrowers for which they would otherwise have refused to continue financing.  - 金融庁

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

    邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。