ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
「無邪気」を含む例文一覧(151)
1
2
3
4
次へ>
無邪気
に.
with simplicity
- 研究社 新英和中辞典
彼は
無邪気
だ。
He is innocent.
- Weblio Email例文集
彼は
無邪気
だ。
He is naive.
- Weblio Email例文集
無邪気
な子供.
an innocent child
- 研究社 新英和中辞典
無邪気
な子ども
an innocent child
- 斎藤和英大辞典
無邪気
ないたずら
an innocent prank
- 日本語WordNet
無邪気
な子供
an innocent child
- 日本語WordNet
彼女の
無邪気
さ
Her innocence.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼らは
無邪気
に遊ぶ。
They play innocently.
- Weblio Email例文集
自然児,
無邪気
な人.
a child of nature
- 研究社 新英和中辞典
娘らしい
無邪気
な笑い.
girlish laughter
- 研究社 新英和中辞典
初々しい
無邪気
さ.
maiden innocence
- 研究社 新英和中辞典
無邪気
な様子を装う.
put on an innocent air
- 研究社 新英和中辞典
無邪気
なおぼこ娘だ
She is an unsophisticated girl.
- 斎藤和英大辞典
彼はたいへん
無邪気
だ。
He is harmless as a dove.
- Tatoeba例文
無邪気
な方法で
in a childlike manner
- 日本語WordNet
無邪気
に信用すること
childlike trust
- 日本語WordNet
信じやすい
無邪気
さ
dewy-eyed innocence
- 日本語WordNet
子供の
無邪気
な目つき
a child's innocent stare
- 日本語WordNet
無邪気
で愛らしいさま
of someone, seeming innocent
- EDR日英対訳辞書
無邪気
な傍観者
an innocent bystander
- Eゲイト英和辞典
彼はたいへん
無邪気
だ。
He is harmless as a dove.
- Tanaka Corpus
無邪気
に見えるな
She looks so innocent.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
無邪気
な子供だな
You're a good kid.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
無知で
無邪気
な善意だ!
Ignorant and innocent good intention!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
とぼくは
無邪気
に訊ねた。
I inquired innocently.
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
それだけならば
無邪気
。
Simplicity itself.
- Virginia Woolf『弦楽四重奏』
彼らは
無邪気
に歓声を上げる。
They cheer innocently.
- Weblio Email例文集
子どもは
無邪気
でかわいい。
Children are innocent and cute.
- Weblio Email例文集
この色は
無邪気
さを表します。
This color expresses innocence.
- Weblio Email例文集
うぶな娘[
無邪気
な微笑].
an ingenuous girl [smile]
- 研究社 新英和中辞典
まったく
無邪気
に, それとは知らずに.
in all innocence
- 研究社 新英和中辞典
彼は
無邪気
な質問をした.
He asked a simple‐minded question.
- 研究社 新和英中辞典
彼の
無邪気
なところが嬉しいね
I am pleased at his guileless innocence.
- 斎藤和英大辞典
島の土人は天性
無邪気
だ
The natives of the island are of a guileless nature.
- 斎藤和英大辞典
あの男は
無邪気
な心を持っている
He has a guileless heart.
- 斎藤和英大辞典
相撲は
無邪気
なものだ
Wrestlers are simple-hearted―as simple as children.
- 斎藤和英大辞典
無邪気
とはどういうものなのですか。
What is it like to be innocent?
- Tatoeba例文
彼女は
無邪気
を装った。
She put on an air of innocence.
- Tatoeba例文
彼女は
無邪気
に装った。
She put on an air of innocence.
- Tatoeba例文
彼女は
無邪気
なふりをした。
She pretended innocence.
- Tatoeba例文
彼は
無邪気
な振りをした。
He put on an air of innocence.
- Tatoeba例文
少女は
無邪気
に笑った。
The young girl laughed carelessly.
- Tatoeba例文
子供のころ
無邪気
だった。
He was innocent as a child.
- Tatoeba例文
みんな
無邪気
な子どもです。
They are all innocent children.
- Tatoeba例文
みんな
無邪気
な子どもです。
They're all innocent children.
- Tatoeba例文
彼女は
無邪気
に彼に微笑んだ
she smiled at him innocently
- 日本語WordNet
無邪気
で純真な性質
the quality of innocent naivete
- 日本語WordNet
かわいらしく
無邪気
な赤ん坊
a sweet innocent baby
- 日本語WordNet
無邪気
に動きまわって遊ぶこと
the action of playing around innocently
- EDR日英対訳辞書
1
2
3
4
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”The String Quartet”
邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
無邪気