火を付けて物を燃すことができる to be able to burn something
- EDR日英対訳辞書
そうして院と延暦寺の抗争が再燃することになった。 So the dispute between the cloistered government and Enryaku-ji Temple was reignited.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここに至って、無株者たちと株持ちたちとの確執が再燃する。 Hereupon, a feud rekindled between mukabumono and kabumochi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
タイプA:包装された状態で爆轟または急速に爆燃する。 . Type A: Self-reactive substances that, as packaged for transportation, can detonate or deflagrate rapidly. - 経済産業省
燃やせるものをすべて燃すか 水をそのまま飲むことになります Turning everything that will burn into heat, or drink the water that's available. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
シール30は、推進薬が爆燃するガス圧を維持するために、ボディー12の周りに形成されている。 Seals 30 are formed about the body 12 for maintaining gas pressure for deflagrating the propellant 22. - 特許庁
従順だった宗盛までが反対意見を述べたことで、今まで押さえ込まれていた還都論は一挙に再燃する。 As Munemori, who had remained obedient, voiced his opinion in favour of changing the capital, this caused a wave of such opinion, suppressed up to that point, to emerge.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、後白河は天台座主・明雲の処罰を強行し、院と延暦寺の抗争が再燃する中で鹿ケ谷の陰謀が勃発する。 After that, Goshirakawa forcibly dismissed Myoun, Tendai-zasu (head priest of the Tendai Sect), and while conflict between the In and Enryaku-ji Temple was reignited, the Shishigatani plot occurred.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして10月21日に富士川の戦いで追討軍が大敗したことにより、還都論が再燃することになる。 On November 17, as the punitive force was severely defeated in the Battle of Fujigawa, opinions to return the capital to Kyoto were reignited.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
激怒した延暦寺の大衆が明雲の身柄を奪回したため、ここに延暦寺と院勢力との抗争が再燃することになった。 The monks at the Enryaku-ji Temple were angered and rescued Myoun, leading to a revival of hostilities between the Enryaku-ji Temple and the cloistered government.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このときに助燃バーナー31,32を用いて助燃することにより、常時1400〜1500℃の温度で燃え殻(灰)を溶融させてスラグ化することができる。 Further, a burnt residue (ash) can be melted at 1,400-1,500°C constantly to slag by aid combustion using auxiliary burners 31, 32. - 特許庁
発電効率を向上させることができる木材燃料と石炭とを混燃する発電システムを提供する。 To provide a power generation system whereby timber fuel and coke are mixedly burned, to enhance power generation efficiency. - 特許庁
これらの技術を用いて、第1の燃料と、第1の燃料とは性状の異なる第2の燃料を、燃焼炉310で並燃する技術を提供する。 The technology for simultaneously burning the first fuel and the second fuel having the property different from the first fuel in the combustion furnace 310 on the basis of these technologies, is provided. - 特許庁
2011年6月半ば以降、ギリシャ問題が再燃するが、ユーロ圏当事国の調整が難航し、欧州問題の深刻化に対する懸念は世界の金融市場に広がった。 The Greek debt crisis was reignited in mid-June 2011, whereupon the involved eurozone countries had much difficulty in coordinating their policies. - 経済産業省
(ただし、朝倉家は冬場の軍事的活動が困難な上、久政が当主を継いだ時期には朝倉家は加賀一向一揆との緊張が再燃する一方、美濃土岐家の内紛に深く関与しており、近江方面への積極的な介入が困難であった事実は考慮されるべきである。) (However, the following facts should be taken into account: it was difficult for the Asakura family to take military action during the wintertime, and it was hard to willingly intervene in Omi Province in association with Hisamasa's succession to the position of the family head when the tension between the Asakura family and the Ikko sect followers in Kaga was running high again, and the Asakura family was deeply involved in the internal conflict of the Toki family in Mino.)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乱後、後白河上皇と二条天皇の対立はしばらくの小康状態を経て再燃するが、武士で最大の実力者となっていた清盛は二条の乳父となり、室の平時子も乳母となったことで、天皇の後見役の地位を得て検非違使別当・中納言となった。 After the rebellions, the conflict between the Retired Emperor Goshirakawa and Emperor Nijo seemed to subside slightly but then flared up again, with Kiyomori, who was the most powerful bushi at that time, gaining the position of Emperor's regent by becoming godfather to Nijo while his wife, TAIRA no Tokiko, became godmother, and he also became Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and Chunagon (vice-councilor of state).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
タイプD:実験室の試験で(ⅰ)爆轟は部分的であり、急速に爆燃することなく、密封下の加熱で激しい反応を起こさない、(ⅱ)全く爆轟せず、緩やかに爆燃し、密封下の加熱で激しい反応を起こさない、または(ⅲ)全く爆轟も爆燃もせず、密封下の加熱では中程度の反応を起こす。 . Type D: Self-reactive substances that: (i) Detonate partially, do not deflagrate rapidly, and show no violent effect when heated under confinement; or (ii) Do not detonate at all, deflagrate slowly, and show no violent effect when heated under confinement; or (iii) Do not detonate or deflagrate at all, and show a medium effect when heated under confinement. - 経済産業省
タイプD:実験室の試験で(iv)爆轟は部分的であり、急速に爆燃することなく、密封下の加熱で激しい反応を起こさない、(v)全く爆轟せず、緩やかに爆燃し、密封下の加熱で激しい反応を起こさない、または(vi)全く爆轟も爆燃もせず、密封下の加熱では中程度の反応を起こす。 Type D: An organic peroxide that: (iv) Detonates partially, does not deflagrate rapidly and shows no violent effect when heated under confinement; or (v) Does not detonate at all, deflagrates slowly and shows no violent effect when heated under confinement; or (vi) Does not detonate or deflagrate at all and shows a medium effect when heated under confinement. - 経済産業省
明治六年政変で征韓論派を一掃して主導権を握った大久保利通ではあったが、この時の明治天皇の勅裁はロシアとの国境を巡る紛争を理由とした「延期」(「中止」ではない)とされたため、ロシアとの国境が確定(1875年5月7日に樺太・千島交換条約締結)した際には征韓論派の要求が再燃する可能性が高かった。 Although Toshimichi OKUBO gained the initiative, rooting out pro-Seikanron members during Meiji roku-nen no Seihen (Coups of 1873), Emperor Meiji's pronouncement of that time was that Japan postponed (not abandoned) dispatching troops to Korea due to a border dispute with Russia, which left a strong possibility for reigniting demand from pro-Seikanron once the border with Russia was determined (The Treaty of Saint Petersburg was signed on May 7, 1875.)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木材チップ貯留槽(1)より供給スクリュウ、コンベアー(2)より燃焼炉(3)へチップを適量に供給し点火バーナーでチップに点火さす着火すれば点火バーナーは止まり燃焼炉内で自燃する(4)燃焼温度800℃〜900℃以上の熱風が熱交換器に流入し温風を温室内に送風し温室内の暖房をする(5)サイクロン集塵器にエジクターファンを付け誘引でサイクロンで飛灰を集塵し大気に飛灰を発散させない。 An ejector fan is attached to a cyclone dust collector 5 to collect fly ash by cyclone by induction so that the fly ash is not scattered to the atmospheric air. - 特許庁