「父・母」を含む例文一覧(249)

1 2 3 4 5 次へ>
  • その他の子・・孫・祖
    Other child, parent, grandchild or grandparent - 厚生労働省
  • 父・母の死
    The death of her parents  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 両親・祖に対する傷害・殺人、伯叔・外祖方の祖)・兄・姉に対する殺人を指す。
    It refers to the wounding or killing of the parent(s)/ grandparent(s) or the killing of uncle(s)/ aunt(s), maternal grandparent(s)/elder brother(s)/elder sister(s).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 労働者の死亡の当時その収入によって生計を維持していた子・・孫・祖
    Child, parent, grandchild or grandparent who depended on the worker’s income for their livelihood at the time of death. - 厚生労働省
  • リノは近藤勇の叔(近藤の・宮川久次郎の妹)。
    His mother Rino was the aunt of Isami Kondo (younger sister of Kondo's father Kyujiro MIYAGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は近衛基前、は徳川宗睦の娘・琴姫。
    His father was Motosaki KONOE, and his mother was Kotohime, the daughter of Munechika TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は四条隆房・は葉室光雅の娘。
    His father was Takafusa SHIJO and his mother was the daughter of Mitsumasa HAMURO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は11代当主・北郷忠虎、は側室。
    His father was the eleventh head of the family, Tadatora HONGO, and his mother was a concubine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は唐通事・上野泰助、は上野雪。
    His father was Taisuke UENO, a Chinese translator, and his mother was Yuki UENO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 子孫が祖に対して悪逆(殺人)以外の犯罪行為を犯すこと。
    It referred to crimes of descendants against their grandparent(s)/parent(s) other than akugyaku (homicide).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 中世においては、祖が子孫に対してその家族関係の断絶を宣言すること。
    In the Middle Ages it meant a declaration of extinction of a family relationship by grandparent(s)/parent(s) on their descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1847年・西藤左衛門、・加納ヒロの次男として生まれる。
    He was born in 1847, the second son of Saemon SAITO and Hiro KANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は近衛内前、は尾張藩主・徳川宗春の娘・勝子。
    His father was Uchisaki KONOE, and his mother Katsuko was a daughter of Muneharu TOKUGAWA, the Lord of Owari clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 例えば、祖、夫の祖をなぐり、また殺傷する罪を悪逆のなかにいれて、恩赦のさいにもこれをゆるさない規定を設けているのは、儒教の道徳を法制化したものにほかならない。
    For example, including the crimes of striking, killing and wounding of grandparents, parents, grandparents, and parents of a husband as atrocities, and setting up rules for not permitting amnesty, is nothing more than the legislation of Confucian morals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 外祖の伊理泥王は山代之大筒木真若王の同弟ゆえ、は伯・姪の続柄になる。
    Since Irine no Miko, the maternal grandfather of Kanimeikazuchi no Miko, was the younger maternal half-brother of Prince Yamashirono Ootsutsukimawaka, his father and mother were in the relationship between an uncle and a niece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 能員は初代将軍源頼朝の乳・比企尼の甥であり、その縁故によって頼朝の嫡男・頼家の乳となった。
    Her father Yoshikazu was a nephew of Hikinoama, a wet nurse of the first Shogun MINAMOTO no Yoritomo, and through the connection he got the position to nurture Yoritomo's legitimate son, Yoriie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 長慶天皇・後亀山天皇の生、嘉喜門院の実ないし養との説もある。
    It has been said that Moromoto was either the biological or adoptive father of Kakimon-in who was the birth mother of Emperor Chokei and Emperor Gokameyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は醍醐天皇(康子は第十六皇女)、は皇后・藤原穏子。
    Her father was Emperor Daigo (Yasuko was the sixteenth daughter), and her mother was Empress FUJIWRA no Onshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は宗良親王、は藤原氏・狩野介貞長の女。
    His father was Imperial Prince Muneyoshi, and his mother was a daughter of Sadanaga Kano no suke, who was a member of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は仁賢天皇、は雄略天皇の女・春日大娘皇女。
    His father was Emperor Ninken and his mother was KASUGA no Oiratsume no Himemiko, daughter of Emperor Yuryaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 吉備姫王(皇極=斉明天皇・孝徳天皇の)の
    His daughter was Kibitsuhime Okimi (Empress Kyogoku and Saimei, Emperor Kotoku's mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は室町幕府第2代将軍・足利義詮で、は紀良子。
    His farther was the 2nd Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, and his mother was KI no Yoshiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は実泰の叔にあたる小倉公雄の娘・藤原季子。
    His mother was FUJIWARA no Kishi/Sueko who was a daughter of Saneyasu's uncle, Kimio OGURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は二条晴良、は伏見宮貞敦親王の娘・位子女王。
    His father was Haruyoshi NIJO and his mother Princess Ishi, Imperial Prince Fushiminomiya Sadaatsu's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文治2年に誕生した頼朝の次女・三幡姫の乳となった。
    He became a menoto (a foster father) of the second daughter of Yoritomo, Sanman hime born in 1186.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は松良天皇、は長慶天皇の皇女・綾子。
    His father was the Emperor Matsunaga and his mother was Ayako, the daughter of the Emperor Chokei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は第8代執権・北条時宗の異弟である北条宗頼。
    His father was Muneyori HOJO, who was a younger paternal half-brother of the eighth regent Tokimune HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は徳山藩士・生田十郎兼門、は大家某の娘。
    His father was Juro Kanekado IKUTA, a feudal retainer of Tokuyama Domain, and his mother was a daughter of someone from the Oya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は美作国の国人領主・三浦貞勝、は円融院。
    His father was Sadakatsu MIURA, who was a local lord of Mimasaka Province, and his mother was Enyuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は斎藤道三で、は明智光継の娘・小見の方。
    Her father was Dosan SAITO and her mother was Ominokata, the daughter of Mitsutsugu AKECHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は物部麻佐良、は須羽直(すわのあたい)女・妹古。
    His father was MONONOBE no Masara and his mother was Imoko, the daughter of SUWA no Atai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は正親町三条実義、は松本藩主・松平光年の娘。
    His father was Saneyoshi OGIMACHISANJO and his mother was a daughter of Mitsutsura MATSUDAIRA, the lord of the Matsumoto domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は三条実起、は彦根藩主井伊直幸の養女・美子。
    His father was Saneoki SANJO and his mother was Haruko, an adopted daughter of the lord of the Hikone domain, Naohide II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 5歳でを11歳でを失い、兄・時逸に育てられた。
    He lost his father and mother at the age of 5 and 11, respectively, and was brought up by his older brother Tokihaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 東京都生まれ、は日本人、は二世(ドクター・タカミの長女)。
    Born in Tokyo to a Japanese father and second-generation mother (the eldest daughter of Doctor TAKAMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ・長政、祖・浅井久政が自刃すると・市、姉・淀殿、常高院とともに城を逃れ信長に保護される。
    When her father Nagamasa and her grandfather Hisamasa AZAI killed themselves, Sugen-in escaped from the castle together with her mother Ichi, elder sisters Yodo-dono and Joko-in, and they were protected by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼は5人姉弟(兄2人、姉2人)の末っ子で、はドン・フアン・デ・ヤス、はドーニャ・マリア・デ・アスピルクエタという名前であった。
    He was the youngest of five children (had two older brothers and two older sisters) of his father Dr. Juan DE JASSU and his mother Maria DE AZPILCUETA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近世以後現代においては、「ふこう」と呼んで子孫が祖に精神的負担をかける反道徳的行為のこと。
    From the early modern times to the present the kanji 不孝 was read as 'fuko' and meant immoral acts of descendants giving mental load to their grandparent(s)/parent(s).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 乳児がおしゃぶり・歯固め・(歯ブラシ)で遊ぶ時、指サック型のおしゃぶり・歯固め・歯ブラシなので、そばにいる・祖・兄姉などが装着し、一緒に遊ぶことができる。
    When a baby plays with a pacifier or a teething ring (toothbrush), it is a fingerstall type pacifier or teething ring (toothbrush) and is attached by a parent, a grandparent, a brother/sister or the like near him/her and they can play together. - 特許庁
  • は知足院関白・藤原忠実、は右大臣源顕房の女・従一位源師子。
    Her father was Chisokuin Chancellor FUJIWARA no Tadazane, her mother was Udaijin (Minister of the right), Minamoto no Akifusa's daughter, Juichii (Junior First Rank), MINAMOTO no Shishi, also pronounced Moroko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ・孝明帝の正妃・九条夙子(英照皇太后)を「実」と公称した。
    His father, Emperor Komei's Empress, Asako KUJO (the Empress Dowager Eisho) was officially called the 'real mother.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1942年・伊藤真乗、・伊藤友司の三女として東京都立川市に出生
    She was born to Shinjo ITO and Tomoji as their third female daugher in 1942 at Tachikawa City, Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は右馬権助・藤原盛国、は散位・藤原公長の女
    His father was FUJIWARA no Morikuni, Uma no gon no suke (Asst. Provisional Captain of the Right Division of Bureau of Horses), while his mother was the daughter of FUJIWARA no Kinnaga, Sani (courtier without a post).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 慶長12年(1607年)、・秀康が病死すると異兄・松平忠直の庇護を受ける。
    When his father Hideyasu died from a disease in 1607, he became under the patronage of Tadanao MATSUDAIRA, the elder brother by a different mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 田原藩士である・渡辺定通と・栄の長男として生まれる。
    His father was a feudal retainer of the Tahara Domain, Sadamichi WATANABE, and his mother was Sakae; he was their first son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • は薩摩藩8代藩主・島津重豪、実は側室・市田氏(慈光院(島津重豪側室))。
    Her father was the 8th lord of Satsuma domain Shigehide SHIMAZU and the mother was his concubine from Ichida family (Jikoin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後は叔のハインリッヒ・フォン・シーボルトの世話を受け、東京でのイネと共に暮らした。
    After that, she was supported by her uncle Heinrich von Siebold and lived with her mother Ine in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 碓井姫の・於富は元々、水野忠政の夫人で家康の・於大の方の実であったから、忠次は家康にとっては双方の妹の夫、義理の叔ということになる。
    Princess Usui's mother Otomi was originally a wife of Tadamasa MIZUNO and the biological mother of Ieyasu's mother Odai no kata, and therefore Tadatsugu was the husband of a sister of both of Ieyasu's parents and hence Ieyasu's uncle-in-law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天正元年(1573年)に・長政が伯・信長に敵対して攻められ、小谷城が落城するととともに城を落ちた。
    In 1573, her father Nagamasa resisted her uncle Nobunaga and was attacked, and Odani-jo Castle fell to the enemy, so she left the castle with her mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、禎子内親王及びその孫(養女)・篤子内親王家の別当を務めた(禎子内親王の乳弁乳は家通の方の祖)。
    In addition, he served as betto (steward) of Imperial Princess Teishi and her grandchild (adopted daughter) Imperial Princess Tokushi's family (Ben no Menoto, who was a wet nurse of Imperial Princess Teishi, was Iemichi's paternal grandmother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について