今度は A の独唱だ. The next number is a solo by A. - 研究社 新和英中辞典
洋楽の独唱者 a solo singer of European and American music
- EDR日英対訳辞書
独唱すること an act of singing a solo
- EDR日英対訳辞書
独唱をする人 a person who sings a solo
- EDR日英対訳辞書
独唱のための凝った歌 an elaborate song for solo voice
- 日本語WordNet
カバティーナという独唱曲 a vocal solo called a cavatina
- EDR日英対訳辞書
独唱家という職業 the profession of being a vocal soloist
- EDR日英対訳辞書
独唱家という職業の人 a person who is a professional vocal soloist
- EDR日英対訳辞書
アリアという独唱歌曲 a song that is sung by only one person
- EDR日英対訳辞書
短いアリアである独唱歌曲 a lied for vocal solo "as a short aria"
- EDR日英対訳辞書
散歩(詞・中村秋香。独唱) Sanpo (literally "A Walk," a solo piece with lyrics by Akika NAKAMURA)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
箱根八里(詞・鳥居忱。独唱) Hakone Hachiri (a solo piece, lyrics by Makoto TORII)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日比谷公会堂へ K の独唱を聞きに行った. I went to the Hibiya Public Hall to hear K sing. - 研究社 新和英中辞典
独唱者とコーラスがともに歌う部分 the part of a song where a soloist is joined by a group of singers
- 日本語WordNet
独唱・独奏曲を演ずる音楽家 a musician who performs a solo
- 日本語WordNet
カバティーナという,オペラなどの中の短い独唱 a vocal solo in operas, called a cavatina
- EDR日英対訳辞書
楽曲中の独唱や独奏の部分 a piece of music designed to be played or sung as a solo
- EDR日英対訳辞書
日本男児(詞・東郊。独唱) Nippon Danji (literally "A Son of Japan," a solo piece with lyrics by Ko TO [東郊])
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春の海(詞・東くめ。独唱) Haru no Umi (literally "Spring Sea," a solo piece with lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
命を捨てて(詞・不詳。独唱) Inochi o Sutete (literally "Giving Up My Life," a solo piece, lyricist unknown)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我神州(詞・砂沢丙喜治。独唱) Waga Shinshu (literally "Our Land of Gods," a solo piece with lyrics by Hekiji SUNASAWA [砂沢丙喜治])
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 納涼(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) 2. Noryo (literally "The Cool of a Summer Evening," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒城の月(詞・土井晩翠。独唱) Kojo no Tsuki (a solo piece, lyrics by Bansui DOI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊太閤(詞・外山正一。独唱) Hotaiko (a solo piece, lyrics by Masakazu TOYAMA)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほうほけきょ(詞・瀧廉太郎。独唱・ピアノ伴奏) Hohokekyo (solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Rentaro TAKI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ひばりはうたひ(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Hibari wa Utai (literally "A Lark Trills," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鯉幟(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Koinobori (literally "A Carp Streamer," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海のうへ(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Umi no Ue (literally "Above the Sea," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桃太郎(詞・瀧廉太郎。独唱・ピアノ伴奏) Momotaro (solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Rentaro TAKI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お池の蛙(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Oike no Kaeru (literally "Frogs in a Pond," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夕立(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Yudachi (literally "An Evening Shower," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かちかち山(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Kachikachi Yama (literally "Mt. Kachikachi," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水あそび(詞・瀧廉太郎。独唱・ピアノ伴奏) Mizuasobi (literally "Playing in the Water," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Rentaro TAKI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳩ぽっぽ(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Hato Poppo (solo vocal with piano accompaniment,lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菊(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Kiku (literally "A Chrysanthemum," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍ごっこ(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Gun Gokko (literally "Playing Soldiers," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雀(詞・佐佐木信綱。独唱・ピアノ伴奏) Suzume (literally "Sparrows," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Nobutsuna SASAKI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雪やこんこ(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Yuki ya Konko (solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お正月(歌曲)(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Oshogatsu (solo vocal with piano accompaniment,lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さようなら(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) Sayonara (literally "Goodbye," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
映画中の彼女の独唱が高く評価された。 Her solo performance in the film was highly praised.
- 浜島書店 Catch a Wave
当日の呼び物はマリアン・アンダーソンの独唱だった. The chief feature [attraction] of the day [evening] was the vocal solo by Marian Anderson.
- 研究社 新和英中辞典
荒磯の波(詞・徳川光圀。独唱・ピアノ伴奏) Araiso no Nami (literally "Waves at a Rocky Shore," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Mitsukuni TOKUGAWA)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. - Tatoeba例文