「献じる」を含む例文一覧(24)

  • 粛慎日本と戦って帰り、虜49人を献じる
    ABE fought with Mishihase Japan and returned with 49 slaves to be presented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 阿倍比羅夫が夷50人余りを献じる
    ABE no Hirafu presented about 50 Ezo people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 神仏に灯火を供えるために献じる金品
    in Japan, money or goods given as an offering to a Buddhist temple or Shito shrine, to be used to make an offering of lamplight to the gods  - EDR日英対訳辞書
  • 光源氏の四十歳を祝い、正月に玉鬘が若菜を献じる
    In celebration of Hikaru Genji's fortieth birthday, Tamakazura sends him spring shoots on New Year's day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その中で唯ひとり中納言・藤原実資だけは歌を献じるのは拒んだ。
    Among such people, only Chunagon FUJIWARA no Sanesuke refused to contribute a poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 寛保時代の雑書『諸国里人談』では、他にも龍燈が寺に火を献じる例が紹介されている。
    In "Shokoku satobitodan" (Talks on people of all countries) in Kanpo era, for example, ryuto dedicated a fire to a temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1257年3月20日(康元2年2月26日(旧暦))-北条時宗の元服の儀が行われ、泰綱は御矢を献じる
    On March 20, 1257, there was a coming-of-age ceremony for Tokimune HOJO and Yasutsuna presented an arrow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 文武天皇元年(697年)1月19日-新羅の貢を大内山陵に献じるため遣わされた。
    January 19th, 697: Umate was dispatched to Oyamauchi no Misasagi to offer the mitsugimono from Shiragi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1251年1月31日(建長3年1月2日(旧暦))-北条義時が頼嗣に椀飯を沙汰し、泰綱は御行騰(むかばき、馬具)を献じる
    On January 31, 1251, Yoshitoki HOJO gave a feast to Yoritsugu, and Yasutsuna presented harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1253年2月9日(建長5年1月3日(旧暦))-奥州が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御行騰を献じる
    On February 9, 1253, the govrnor of Mutsu Province held a feast to Imperial Prince Munetaka, and Yasutsuna presented harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1254年1月28日(建長6年1月1日(旧暦))-相州が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御行騰を献じる
    On January 28, 1254, the governor of Sagami Province held a feast to Imperial Prince Munetaka, and Yasutsuna presented harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1254年1月30日(建長6年1月3日(旧暦))-奥州が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御行騰を献じる
    On January 30, 1254, the governor of Mutsu Province held a feast to Imperial Prince Munetaka and Yasutsuna presented harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1256年2月7日(建長8年1月3日(旧暦))-足利利氏が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御調度を献じる
    On February 7, 1256, Toshiuji ASHIKAGA held a feast to Imperial Prince Munetaka and Yasutsuna presented harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1257年1月25日(康元2年1月2日(旧暦))-奥州が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御調度を献じる
    On January 25, 1257, the governor of Mutsu Province held a feast to Imperial Prince Munetaka, and Yasutsuna presented a harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1258年2月13日(正嘉2年1月2日(旧暦))-北条重時が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御調度を献じる
    On February 13, 1258, Shigetoki HOJO held a feast to Imperial Prince Munetaka and Yasutsuna presented a harness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 真木和泉は大いに感銘し、国臣を訪ねた清河八郎などはこれを島津久光に献じるよう勧めている。
    Izumi MAKI was deeply moved by this book, and Hachiro KIYOKAWA who came to see Kuniomi urged him to present it to Hisamitsu SHMAZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • まず、文武天皇元年(697年)1月19日に、新羅の使者金弼徳らが持ってきた貢物を献じるため大内山陵に遣わされた。
    First, on January 19th, 697, Umate was dispatched to Oyamauchi no Misasagi to offer the misagimono (tribute) brought over by Kinhitsutoku, the envoy from Shiragi (an ancient Korean kingdom).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 初穂(はつほ)とは、日本において秋のイネの収獲に先立って神(神道)に献じる熟した稲穂のことである。
    In Japan, hatsuho is a ripe rice ear presented to God (Shinto) before autumn rice harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、「庖丁」と称して将軍の御前で生きた魚を料理人に調理させて献じる趣向なども行われた。
    In addition, an event called 'Hosho', where live fish was prepared by a chef in front of the shogun was also conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その昔、道元の弟子の1人・大徹禅師がこの寺を開いた際、山の神と龍神が協力して神火を寺に献じることになったといわれるもので、極めて稀なものとされている。
    Once upon a time when Daitetsu Zenji, one of Dogen's disciples, opened this temple, Yamanokami (God of the Mountain) and dragon god are said to collaborate to dedicate a sacred flame to the temple, which is regarded as a very rare thing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 白鳥となって天に昇った父日本武尊(景行天皇43年(113年)死去)をしのんで、諸国に白鳥を献じることを命じたが、異母弟の蘆髪蒲見別王が越国の献じた白鳥を奪ったため誅殺したとある。
    To commemorate his father Yamato Takeru no Mikoto, who died in 113 and flew to heaven as a swan, he ordered every province to present some swans, and when Ashikamino Kamami Wakenomiko, his younger half-brother, stole the swans presented by Koshi Province, he executed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このとき、中納言であった実資だけは「大臣の命を受けて、その屏風に歌をつくるなぞ、未だに前聞なし」と言って、道長から何度催促されても歌を献じるのを拒んだ。
    However, Sanesuke, who served as Chunagon (vice-councilor of state), alone refused to write a poem despite repeated requests by Michinaga, claiming that it was unheard-of for a court official to be ordered by a minister to write a poem for a folding screen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平氏政権下での仲綱の動向としては仁安(日本)3年(1168年)、伊豆守だった仲綱が伊豆が不作なため朝廷に献じる五節舞の舞姫の費用を弁じることができない旨の請文が現存しており、頼政・仲綱の動向を知る数少ない史料になっている。
    There have only been a few historical materials introducing Yorimasa and Nakatsuna's behavior under the Taira administration, and one of them was a report written by Nakatsuna in 1168 saying that he could not afford to hire dancers for Gosechi-mai (dance performance as part of a harvest festival) to be held at the Imperial Court due to the poor rice harvest in Izu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それでも、文治元年(1185年)10月24日に行われた勝長寿院堂供養に参列を許された京吏は広元と邦通の2人だけで、広元と同格あるいはそれに次ぐ地位を認められており、翌文治2年(1186年)9月9日、頼朝に菊の花と絶句詩を献じたところ、そのみごとさにうたれた頼朝は毎年献じるように命じたということから、頼朝の厚い信任を受け続けていたようである。
    Kyori who were permitted to participate in the memorial service held in Shochojuin on October 24, 1185, were only two, Hiromoto and Kunimichi, who were recognized to have the same position or the next position to Hiromoto, and when he presented chrysanthemum and zekku (a form of Chinese poem) to Yoritomo on September 9, 1186, Yoritomo was impressed by its fineness and ordered him to present his poem every year, which indicates that he was trusted by Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について