「現世の」を含む例文一覧(194)

1 2 3 4 次へ>
  • この世, 現世.
    this life  - 研究社 新英和中辞典
  • この世, 現世.
    the [this] world  - 研究社 新英和中辞典
  • 現世の空気
    practices of this world  - EDR日英対訳辞書
  • 現世の楽園
    terrestrial paradise  - EDR日英対訳辞書
  • つかの間の現世の喜び
    fleeting sublunary pleasures  - 日本語WordNet
  • 主に現世の感覚
    primarily temporal sense  - 日本語WordNet
  • 定まりのない現世
    the state of this world being transient  - EDR日英対訳辞書
  • 今このとき,現在;現世
    the here and now - Eゲイト英和辞典
  • 煩悩にけがれた現世
    this secular world  - EDR日英対訳辞書
  • 現世[この世]にあって, 生きて.
    in the land of the living  - 研究社 新英和中辞典
  • 現世で活動するための菩薩
    Bosatsu for working in this world  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -現世に残る、死者の霊魂の全てをさす。
    This refers to all spirits of the dead that have remained in the Utsushiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現世での悪事の報いとして死後に赴く世界
    in Buddhism, a world to which people go after death as recompense for evil deeds in this life  - EDR日英対訳辞書
  • 前世の悪行のため現世で受ける苦しみ
    suffering in this life because of one's evil deed in his/her former life  - EDR日英対訳辞書
  • 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらすこと
    the state of making a fool of oneself in retribution of evil deeds in a former life  - EDR日英対訳辞書
  • 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらす人
    a person who disgraces himself/herself in this world due to the sins committed in his/her previous life  - EDR日英対訳辞書
  • 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらしている
    disgrace in this world due to the sins committed in one's previous life  - EDR日英対訳辞書
  • (仏教で)前世,現世,来世の三つの世界
    of Buddhism, the three temporal worlds of the past, the present and the future  - EDR日英対訳辞書
  • 前世での行為に対する現世での報い
    in Buddhism, a reward in this life deeds in a previous life  - EDR日英対訳辞書
  • 氏族が冥福と現世の利益を祈るため建立した寺
    a family temple  - EDR日英対訳辞書
  • 現世の生活必需品(特にお金)に、関係がある
    concerned with worldly necessities of life (especially money)  - 日本語WordNet
  • 仏が現世に出現する最大の目的
    in Buddhism, the matter that was the most important reason for the Buddha's appearance in this world  - EDR日英対訳辞書
  • 前世の善が現世で結実すること
    (in Buddhism) of the act of a good deed in one's former life of coming to fruition  - EDR日英対訳辞書
  • 前世の因縁がもとで現世で出会うこと
    the state of crossing paths with someone in the present life because of having the shared the karmic destiny in a previous life  - EDR日英対訳辞書
  • 現世からはその幽界をみることはできない。
    Yukai (world after death) cannot be seen from the land of the living  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 神世(かみよ)現世と常世の全て。
    Kamiyo (realm of the gods): the entire world, including this realm and Tokoyo (the spiritual realm).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 人の自己と現世の同一性の実現としての啓発の主義
    doctrine of enlightenment as the realization of the oneness of one's self and the visible world  - 日本語WordNet
  • 次世代の情報の現世代の情報への移行では、先ず、サブ・ディレクトリ名の「現世代」を「ワーク」に変更させる(シーケンスS11)。
    In migration of next-generation information to present-generation information, first, 'present generation' of a subdirectory name is changed to 'work' (sequence S11). - 特許庁
  • 化石としてだけ見られる地質時代の人類のうち直接現世人類に連なるもの
    the fossils of modern man  - EDR日英対訳辞書
  • しかし、現世利益優先の当時の世相のもとでは普及しなかった。
    However, it did not become widespread under the social situation in which worldly interest was prioritized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現世は仮の世であり、死後の世界にこそ本当の世界であるとした。
    It is believed that the land of the living is a temporary world and the afterlife is the real world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この賽神場とそこでの現世信仰が朝鮮寺の大きな特徴である。
    Sainokami-jo and the belief in material benefits are outstanding features of Korean Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼女は人間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。
    She believes that humans' this-worldly behavior affects their next life.  - Weblio英語基本例文集
  • 彼女の魂は天国と現世の中間にある場所へ行く。
    Her spirit goes to a place in between the heaven and earth.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 神道にある世界観として常世(とこよ)と現世(うつしよ)があり現世は人の住む現実世界であり、常世は神の住む国や神域とされる。
    According to Shinto's view of world, there are Tokoyo (the perpetual world) and Utsusho (the actual world); Utsushiyo is where people live and Tokoyo is considered to be where gods live or the sacred area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 衆生が現世の悪業によって落ちるという三つの場所
    three places that a person falls into after death due to his evil conducts when alive  - EDR日英対訳辞書
  • 仏教で,現世の悪業によって落ちる三つの場所
    in Buddhism, the three evil worlds into which a person may fall depending on his or her wicked acts in this world  - EDR日英対訳辞書
  • 国が衰え人々の心も荒み、現世での幸福も期待できない。
    The country would decline, the people's hearts would become barren and they could not expect happiness in this world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現世の世界に関心を持たないか、ありふれた考慮点によって動かされない
    not concerned with the temporal world or swayed by mundane considerations  - 日本語WordNet
  • 神道においての世界観は、現世(うつしよ)と常世(とこよ)からなる。
    The world view in Shintoism consists of utsushiyo (actual world) and tokoyo (eternal world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これに対し、法華経信仰の宗門の唱題は現世こそ重要、というわけで現世を逞しく乗り切る、という積極的指向性(現世指向)が有る。
    On the contrary, Shodai in the sects of the Hoke-kyo faith has an affirmative directivity (directivity for this world) to survive in this world, because they think this world is important.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 神道においては、桓武天皇までの現世にも神(神道)が君臨した時代をさし、上代(かみしろ)であれば神代(かみしろ)のことで、現世での神の存在する場所であり、上代(かみよ)であれば神世(かみよ)のことで、現世(うつしよ)と常世(とこよ)を含めた世界の全てを意味する。
    In Shinto religion, 上代 (jodai) refers to the period until Emperor Kanmu when gods (Shinto) existed in the world, 上代 (kamishiro) to 神代 (kamishiro) meaning places where gods exist in the Utsushiyo (Land of the living) and 上代 (kamiyo) to 神世 (kamiyo) meaning the whole world including Utsushiyo and Tokoyo (Land of the dead).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのほかには、神の住まう場所としての神域や、常世(とこよ)と現世(うつしよ)の端境。
    In addition, kannabi represents a sacred area where a deity resides, or a border between Tokoyo (the eternal world of the dead) and Utsushiyo (this mortal world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • または、その常世と現世の往来を制限するための結界の意味や、禁足地とする例もある。
    In some cases, kannabi means the barrier to restrict coming and going between Tokoyo and Utsushiyo, or it represents a tabooed land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼の精神的で現世のリーダーシップによって特徴づけられるイタリアの法王
    an Italian pope distinguished for his spiritual and temporal leadership  - 日本語WordNet
  • そのため、庶民の間で広まり、現世利益や追善供養の意味が加わる。
    Thanks to these efforts, the practice prevailed among the common people, who prayed for the dead to rest in peace or wished their worldly wishes to be fulfilled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • -死後、肉体を離れた魂が、現世に残り、生前の姿で幽かに可視化したもの。
    Borei are spirits that have departed from the body but remained in Utsushiyo, and they appear faintly in the form they had during life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 仏教において,現世の罪を消滅させて後世の善果を生じさせること
    a condition of the guilt from the real world perishing and doing well death  - EDR日英対訳辞書
  • また、三身説では仏が現世の人々の前に現れた姿であるとされている。
    Moreover, Trikaya, the three bodies of Buddha, considers Buddha a figure in front of the people of the present world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (但し、現世指向は日蓮系固有のものではなく、真言宗や天台宗にもある。)
    (However, directivity for this world is not inherent with the Nichiren sects but is seen in the Shingon and Tendai sects.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について