「現代文学」を含む例文一覧(35)

  • 現代文学
    modern literature - Eゲイト英和辞典
  • 現代文学[作家].
    contemporary literature [writers]  - 研究社 新英和中辞典
  • 文学史において,現代文学という文学
    a form of artistic expression called contemporary literature  - EDR日英対訳辞書
  • 現代最高の文学の権威者.
    the greatest literary light of our time  - 研究社 新英和中辞典
  • 現代文学にくわしい
    He is well posted up in current literature.  - 斎藤和英大辞典
  • 現代文学に精通している
    He is well posted in current literature.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は現代文学を研究しています。
    He studies contemporary literature. - Tatoeba例文
  • 現代文学に関する無知
    nescient of contemporary literature  - 日本語WordNet
  • 彼は現代文学を研究しています。
    He studies contemporary literature.  - Tanaka Corpus
  • 現代アメリカ文学に関する新しい著書.
    a new work on modern American literature  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は現代文学に精通している。
    He is at home in modern English literature. - Tatoeba例文
  • その教授は現代文学に詳しい。
    The professor is familiar with contemporary literature. - Tatoeba例文
  • 現代芸術や音楽、文学、及び建築の特性
    characteristic of present-day art and music and literature and architecture  - 日本語WordNet
  • 近代から現代の戦争を題材にした文学
    literature whose subject is modern war, called war literature  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は現代文学に精通している。
    He is at home in modern English literature.  - Tanaka Corpus
  • その教授は現代文学に詳しい。
    The professor is familiar with contemporary literature.  - Tanaka Corpus
  • なお、近代文学現代文学の境界は非常にあいまいで諸説ある。
    The boundary between modern literature and present day literature is quite vague, and there are various theories about it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • フランスの作家、劇作家で、現代フランス文学の父とされる(1869年−1951年)
    French author and dramatist who is regarded as the father of modern French literature (1869-1951)  - 日本語WordNet
  • 日本文学史上、おそらく初めての『日記文学』であったが、現代の日記というより紀行に近い要素ももっていた。
    In the history of Japanese literature it was probably the first "diary literature," but it was approximate to a travelogue rather than the present diary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、現代でも近代以前の中国文学を専門として研究する場合には、「漢文学」という呼称が用いられるのが一般的である。
    Furthermore, even nowadays, the term "kanbungaku" is used in general when Chinese literature before the early modern times is studied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 近世日本文学の代表作で、現代でも引用されることが多い(→派生作品)。
    It is a representative work of Japanese literature in the early modern times, and often mentioned even today (See Adaptations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この心理的写実主義によって日本の近現代文学史の誕生に大きく貢献した。
    He made a huge contribution to the establishment of literary history in both modern times and the present day by this psychological realism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、辛亥革命以前に中国人(漢族)によって漢文で書かれた作品についても、現代中国語で書かれた(現代)中国文学と区別する意味で「漢文学」と呼称する場合がある。
    Therefore, the works written in classical Chinese by Chinese people (the Han people) before the Xinhai Revolution are sometimes called 'Chinese classical literature' to distinguish them from the (contemporary) Chinese literature written in modern Chinese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • やがて外国の研究者の注目も集めるようになり、古典から現代文学まで幅広く研究対象になった。
    It eventually came to attract the attention of foreign scholars, and Japanese literature, from classical literature to the modern, was widely made an object of study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのような様々な種類の「物語」中から、現代において文学作品と認められうる、現存する「物語作品」が残ったと考えられる。
    It is considered that existing works of monogatari,' which are recognized as literature today,were those that survived among the various kinds of 'monogatari.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1953年、『現代日本文学全集』第8巻(筑摩書房)の「島崎藤村集」に、初版を底本にした「破戒」が収録された。
    In 1953, 'Hakai', with a text based on the first edition, appeared in the 'Shimazaki Toson shu' (the Toson SHIMAZAKI collection), which was the eighth volume of the "Gendai Nihon bungaku zenshu" (Collection of Current Japanese literature, Chikuma Shobo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 俳句・短歌の改革運動を成し遂げた子規は、近現代文学における短詩型文学の方向を位置づけた改革者として高く評価されている。
    Shiki succeeded in the reform movement of Haiku and Tanka and was highly praised as an innovative reformer who set the course for tanshi (a verselet) style literature in present day literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 小説「波瀾」を著しており(『樋口一葉・明治女流文学・泉鏡花集』現代日本文学大系5、筑摩書房、1972年)、義妹の小金井喜美子とともに雑誌『青鞜』の賛助員になった。
    She wrote 'Haran' (disturbance) ("The Collection of Kyoka IZUMI, The Meiji Female Literature, Ichiyo HIGUCHI" Modern Japanese Literary System 5, Chikuma Shobo Publishers, 1972), and became a supporting member of Magazine "Seito" along with her sister-in-law Kimiko KOGANEI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2004年 文学部仏教学科・史学科・日本語日本文学科を人文学科に、社会学部社会学科・応用社会学科を現代社会学科・公共政策学科に、社会学部社会福祉学科・健康福祉学科を社会福祉学部社会福祉学科に改組。
    2004: The school reorganized faculties: the School of Literature Department of Buddhism, Department of History, and the Department of Japanese Language and Literature were organized as the Department of the Humanities; the School of Sociology of the Department of Sociology and the Department of Applied Sociology were organized as the Department of Contemporary Sociology, Department of Public Policy; and the School of Sociology of the Department of Social Welfare and the Department of Health Welfare were organized as the School of Sociology Department of Social Welfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 数ある日本の古典文学の中でも恐らくその豊かな内容ゆえに最も現代語訳が試みられており、また訳者に作家が多いのも特徴である。
    It is probably translated the most among the works of Japanese classic literature because of its rich content, and characteristically it has been translated by many authors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここでは各巻の名称、配列順とも岩波書店の『宇津保物語 一〜三』(日本古典文学大系巻10-12、河野多麻校注)に従った(読みがなは現代仮名遣いとした)。
    This article shows both the titles and the order of the volumes according to "Utsuho Monogatari 1 to 3" (Iwanami Shoten, Japanese Classic Literature Systematic Edition Vols. 10 to 12, revised and annotated by Tama KONO) (Letters' readings are expressed with the modern kana usage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現在手に入るとりかへばや物語の現代語訳としては、中村真一郎によるちくま文庫版、田辺聖子による講談社少年少女古典文学館版などが挙げられる。
    The modern translations of Torikaebaya Monogatari that are available today are Chikuma Library edition translated by Shinichiro NAKAMURA, and the Kodansha Japanese Classics for Boys and Girls edition translated by Seiko TANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは現代文学による月と太陽の動きから朔と二十四節気を計算し置閏法のみ天保暦と同じにしたものであり、厳密には天保暦ではない。
    Strictly speaking, they are not Tenpo-reki; the, first day of the month and 24 divisions of the old calendar were calculated from the movement of the moon and the sun of modern astronomy, and to the result of which, only the Chijun-ho was applied like Tenpo ho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 改造社「現代日本文学全集」刊行、「宝塚ホテル」開業、「日本放送協会」設立、「新交響楽団(後のN響)」設立、「アサヒカメラ」創刊
    The first publication of the 'complete collection of modern Japanese literature' by Kaizo-sha, opening of 'Takarazuka Hotel,' the foundation of the 'Japan Broadcasting Corporation,' the foundation of 'The New Symphony Orchestra' (later NHK Symphony Orchestra), and the first publication of 'Asahi Camera'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「剣術の源流」「始祖が鬼一法眼」という伝承そのものはポピュラーで、現代に至るまでさまざまな文学作品や漫画作品などの設定に用いられている。
    The school being 'the origin of swordsmanship' and 'its founder being Hogen KIICHI' are part of popular legends and numerous fictional accounts and comics have been written based on them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について