ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「理解した」を含む例文一覧(5545)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
110
111
次へ>
理解した
。
I have taken notice.
- Weblio Email例文集
彼らは
理解した
。
They understood.
- Tatoeba例文
トムは
理解した
。
Tom understood.
- Tatoeba例文
完全に
理解した
understood perfectly
- 日本語WordNet
理解
してもらえたでしょうか
(目上の方には使わない表現【通常の表現】)
Do you understand?
- 場面別・シーン別英語表現辞典
理解
してもらえたでしょうか
(「これで理解してもらえましたか?」と以前にも理解に苦しんでいて、再確認をする場合に使う表現【通常の表現】)
Do you understand now?
- 場面別・シーン別英語表現辞典
理解
してもらえたでしょうか
(相手の理解度よりも、説明の内容が分かりやすかったかどうかに主眼を置いて尋ねる表現。「理解して頂けたでしょうか?」の意味でも使える【通常の表現】)
Does that make sense?
- 場面別・シーン別英語表現辞典
理解
してもらえたでしょうか
(「分かった?」と軽く尋ねる場合に使う表現【カジュアルな表現】)
Do you get it?
- 場面別・シーン別英語表現辞典
理解
してもらえたでしょうか
(「これで分かりましたか?」と尋ねる場合使う表現【カジュアルな表現】)
Do you get it now?
- 場面別・シーン別英語表現辞典
理解
してもらえたでしょうか
(「これで明確に分かりましたか?」と尋ねる場合使う表現【通常の表現】)
Is it crystal clear to you now?
- 場面別・シーン別英語表現辞典
私はそれを
理解
しました。
I understood it.
- Weblio Email例文集
私は
理解
しました。
I understand.
- Weblio Email例文集
ご
理解
いただけましたか?
Does it work for you?
- Weblio Email例文集
理解
していただきたい。
I would like you to understand.
- Tatoeba例文
理解
していただきたい。
I'd like you to understand.
- Tatoeba例文
ご
理解
いただけましたか?」
See?'
- H. G. Wells『タイムマシン』
はい、今
理解
しました。
Yes, we understand now.
- Weblio Email例文集
おおよそは
理解
しました。
I roughly understood.
- Weblio Email例文集
理解した
ときに発する語
I see
- EDR日英対訳辞書
理解した
くない。
I don't want to understand it.
- Weblio Email例文集
それを
理解
出来ました。
I was able to understand that.
- Weblio Email例文集
トムはそれ
理解した
かな?
Did Tom understand it?
- Tatoeba例文
冗談を上手く
理解した
took the joke well
- 日本語WordNet
私は自分に
理解
させた。
I made myself understood.
- Weblio Email例文集
私は自分を
理解
させた。
I made myself understood.
- Weblio Email例文集
心配または
理解
で
with anxiety or apprehension
- 日本語WordNet
全く
理解
してません。
I don't understand at all.
- Tatoeba例文
私は
理解
できません
I don't understand.
- Weblio Email例文集
私の
理解
を超えて
beyond my ken
- 日本語WordNet
彼の文章は
理解
しやすい、
理解
し難い
His style is easy to understand―hard to understand.
- 斎藤和英大辞典
理解
語彙 《聞いたり読んだりして
理解
できる語彙》.
one's passive vocabulary
- 研究社 新英和中辞典
私はあなたの話を
理解
しました。
I understood your story.
- Weblio Email例文集
私はあなたの指摘を
理解
しました。
I understood your indications.
- Weblio Email例文集
私はあなたの説明を
理解
しました。
I understood your explanation.
- Weblio Email例文集
あなたは私を
理解
してくれました。
You understood me.
- Weblio Email例文集
あなたに私を
理解
して欲しかった。
I wanted you to understand me.
- Weblio Email例文集
私はそれをだいたい
理解
しました。
I understood the gist of that.
- Weblio Email例文集
私はあなたの依頼は
理解
しました。
I understand your request.
- Weblio Email例文集
貴方の言いたい事を
理解
しました。
I understood what you want to say.
- Weblio Email例文集
私たちはお互い
理解
し合えた。
We could understand each other.
- Tatoeba例文
私たちはお互い
理解
し合えた。
We could understand each other.
- Tanaka Corpus
製品が進展したことは
理解した
。
I understood that a product made progress.
- Weblio Email例文集
私たちはお互いを
理解
しましょう。
Let's understand one another.
- Weblio Email例文集
私はそれをだいたい
理解
できました。
I mostly understood that.
- Weblio Email例文集
あなたの会話を
理解
しました。
I understood your conversation.
- Weblio Email例文集
あなたについて
理解
しました。
I understood that about you.
- Weblio Email例文集
あなたの説明を
理解
しました。
I understood your explanation.
- Weblio Email例文集
あなたはそれを
理解
しましたか?
Did you understand that?
- Weblio Email例文集
あなたのテーマは
理解
しました
I understand your theme.
- Weblio Email例文集
あなたのテーマは
理解
しました
I understand your concept.
- Weblio Email例文集
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
110
111
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
理解した