「甲兵」を含む例文一覧(108)

1 2 3 次へ>

  • a cuirassier  - 斎藤和英大辞典
  • 部隊という士部隊
    the army unit called armored cavalry  - EDR日英対訳辞書
  • の一部と 装車が見えます
    We can see infantry and armored vehicles. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 彼は徴検査を受けて種に合格した
    He was examined for conscription, and passed as Class A.  - 斎藤和英大辞典
  • 検査を受けて種に合格した
    He passed the physical examination as Class A.  - 斎藤和英大辞典
  • 学の武田流(州流)とは異なる。
    It is different from Takeda school (Koshu school) of military science.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 検査を受け種合格。
    He took the conscription exam and passed it for Class A.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「科学の(こう)子(し)園(えん)」庫で開催
    "Science Koshien" Held in Hyogo - 浜島書店 Catch a Wave
  • 小春との浮名を流す治衛を情けなく思いながらも斐しく夫を支える良き妻。
    Good wife who supports her husband hand and foot while feeling lousy for Jihe who has an affair with Koharu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 板士官が水を呼んで)この方に艦内をご案内してお見せ申せ
    Show this gentleman over the ship.  - 斎藤和英大辞典
  • 軍の員と彼らの装備を輸送する(通例装した)軍用車両
    a military vehicle (usually armored) for transporting military personnel and their equipment  - 日本語WordNet
  • 同時期に、関東では斐源氏の武田信義も挙していた。
    At the same time, Nobuyoshi TAKEDA of the Kai-Genji (Minamoto clan) had raised forces in Kanto as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第2戦は庫県の(こう)子(し)園(えん)球場で行われた。
    The second game was played at Koshien Stadium in Hyogo Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 数台の装車を阻止して 数人の歩を捕まえましたが
    We stopped a couple of armors. we also got some infantry. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 陽鎮撫隊は府盆地へを進めたが、慶応4年3月6日(旧暦)(同3月29日)新政府軍に敗れた。
    The Koyo-Chinbutai infantry advanced to the Kofu basin, but was defeated by the new government's forces on March 29, 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 忠臣の筆頭である伊達宗重は部・斐らの悪行を幕府に訴える。
    Muneshige DATE, the head of loyal retainers, complained about the wrongdoings of Kai and Hyobu (common name of Munekatsu DATE) to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ところが、そのをもって斐方の金ヶ崎城を攻めたため、義政の忌避に触れることとなる。
    With the army he formed, he attacked Kanagasaki-jo Castle, which made Yoshimasa angry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 斐の勇者(かいのゆうしゃ)は、天武天皇元年(672年)に日本で起きた壬申の乱に現れる騎
    Kai no Yusha (Brave Man from Kai Province) was a cavalryman fought in the Jinshin War of 672.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本籍地は北海道に移し、徴検査で種合格になることを避けたという逸話がある。
    There is an episode that he evaded conscription by moving his registered address to Hokkaido so as not to become a Grade One conscript.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これらの器に対抗する為に織田信長が九鬼嘉隆に命じて鉄船を開発させた。
    In order to compete against these weapons, Nobunaga ODA ordered Yoshitaka KUKI to develop Tekkosen (armored steel ships).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 徳川軍は斐から諏訪道を北国街道に進み、上田盆地の国分寺付近にを展開。
    Tokugawa's army proceeded from Kai to Hokkoku Kaido Road through Suwa-do Road and deployed troops near Kokubun-ji Temple in the Ueda Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 安田義定は斐源氏で平氏打倒に挙し、富士川の戦いで大功を立てている。
    Yoshisada YASUDA was of the Kai-Genji (Minamoto clan) and raised his army for defeating the Taira clan, and then accomplished a meritorious service during the Battle of Fujigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 庫県西(にしの)宮(みや)市にある阪神(こう)子(し)園(えん)球場が一部改修された。
    Hanshin Koshien Stadium in Nishinomiya, Hyogo Prefecture, has been partly renovated.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 「第2回科学の(こう)子(し)園(えん)全国大会」が3月23日と24日に庫県で開催された。
    The second Japan High School Science Championship, "Science Koshien," was held in Hyogo Prefecture on March 23 and 24. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 器化した 装スーツを着た男は... ...ミッドタウンに 大混乱を与えています
    A man in some sort of weaponized armored suit is wreaking havoc on midtown. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 当時、は強といわれ、また長篠決戦前日の小規模な戦闘で勝利していたこともあり、武田軍の士気は旺盛であった。
    In those days, warriors in Koshu were said to be strong and they had a victory in a minor battle the day before the final battle of Nagashino, which raised their morale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 斐の勇者については、関晃が1957年の論文「斐の勇者」において、東海の使者の命をうけて斐から派遣された軍に属した士と推測した。
    According to a thesis 'Kai no Yusha' written by Akira SEKI in 1957, Kai no Yusha was a soldier of a troop from Kai Province, which was one of the troops formed under the order delivered by the messenger of Umitsuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 副葬品として出土するには2代形式があり、「短」の呼称は奈良時代の文献である『東大寺献物帳』(天平勝宝8歳・756年)や『延喜式』などの文献において「短」と「挂」の記述や見られるため、明治期の考古学や歴史学において歩用と騎馬用に対応するとして「短」の名称が当てられた。
    The Ko (armor) unearthed as burial goods have 2 forms, and the name 'Tanko' was applied corresponding to armor for foot soldiers and cavalrymen in archaeology or historical science of Meiji era because 'Tanko' and 'Keiko (lacquered armor for ceremony)' appeared in the document of Nara period "Todai-ji Temple Kenmotsu-cho (Lists of Treasures dedicated to Temples)"(in 756) and "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 修道女のベールの下、の板金冑のフードの下にまたは以前の英国の上級法廷弁護士によって着用された縁なし帽
    a skullcap worn by nuns under a veil or by soldiers under a hood of mail or formerly by British sergeants-at-law  - 日本語WordNet
  • 法に秀でながら、いまだ決めた主君にめぐり合えず年を重ねている山本勘助は、斐国の武田家へ目をつけた。
    Kansuke YAMAMOTO, who excelled in the art of warfare but was aging seeking for a lord to dedicate himself, had his eyes on the Takeda Family of Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここで義朝は再挙のために義平は東山道へ、朝長は信濃国・斐国へ下ってを募るよう命じた。
    To rebuild his army, Yoshitomo ordered Yoshihira to go to Tosan-do Road and Tomonaga to Shinano Province and Kai Province to gather soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここで義朝は義平は東山道へ、朝長は斐国信濃国へ赴きを募るよう命じた、兄弟は承知し、直ちに宿を出た。
    It was here that Yoshitomo and Yoshihira proceeded by the Tosan-do Road while Tomonaga proceeded to Kai Province and Shinano Province under orders to recruit troops: the siblings agreed and left the lodgings at once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 因幡守、木工頭を経て弘仁13年(822年)に斐守に再任するが、天長元年には右衛権佐に遷任する。
    After being the Governor of Inaba Province and Moku no kami (chief of Bureau of Carpentry), he was assigned to the Governor of Kai Province again in 822, but transferred to Uhyoe no Gon no suke (provisional assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards) in 824.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 保安(元号)2年(1121年)に紀伝道となり、以後、蔵人、修理職、衛府、衛門府、斐国などを歴任する。
    In 1121, he held a post in Kidendo (the study of the histories), after which he held the posts of Kurodo (Chamberlain), Shurishiki (Office of Palace Repairs), Hyoe-fu (Headquarters of the Middle Palace Guards), Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), and Kai Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 10月、足利義昭の出要請に呼応した斐国の武田信玄は、遂に上洛の軍を起こした。
    In November, Shingen TAKEDA in Kai Province who accepted the requirement to dispatch troops by Yoshiaki ASHIKAGA finally raised an army to go to Kyoto with.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三国同盟のうち、北関東において景虎と抗争していた北条氏との相同盟は相互に出し軍事同盟として機能した。
    Among Sangoku Domei (tripartite alliance), the Koso Alliance between the Hojo clan, which had conflicts with Kagetora in the northern Kanto region, worked as a military alliance, and dispatched troops together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また弟磯城は「吾が兄兄磯城、天つ神の子来ましつと聞きては、八十梟帥を聚め、を具へてあひ戦はむとす。」と述べている。
    Also, Otoshiki provides an account that, 'I heard that the child of the heavenly gods had come to Shiki, and that Yasotakeru assembled the troops and armed them for battle.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 鳥羽・伏見の戦い、陽鎮撫隊まで新選組として戦いその後、永倉新八と共に靖隊結成。
    He had fought as a member of Shinsengumi until the Battle of Toba-Fushimi and the campaign of Koyo Chinbutai (a military unit formed specially for the campaign in Kai Province), and then formed Seiheitai with Shinpachi NAGAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同年11月20日、諸国の源氏の旗上に同調して、弟の柏木義兼(賀入道)ら近江源氏とともにを挙げる。
    On December 15 in the same year, going along with raising arms of the Minamoto clan in various provinces, he raised an army together with the Omi-Genji (Minamoto clan) including Yoshikane KASHIWAGI (Koga Nyudo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1894年6月、午農民戦争が発端となる朝鮮出に派遣され、続く日清戦争では第1軍(日本軍)隷下に移り参戦する。
    In June 1894, he was dispatched in troops to Korea where Donghak Peasant Revolution was beginning, and in the following Sino-Japanese War, he moved under the 1st Army (Japanese Army) to take part in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 5月1日に義高の残党が斐・信濃に隠れ、謀反を企てているとして信濃国に大規模な軍の派遣が行われた。
    On May 1, a large scale of army was sent to Shinano Province on the pretext that Yoshitaka's remnants (of defeated army) were hiding in Kai and Shinano Province and were planning a rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 家紋(定紋)は二重亀のノ内花菱、替紋は三蓋笠(明治3年先祖由緒并一類附帳高橋荘衛)。
    The crest (Jomon) of the Takahashi family has a pattern of a flower with four petals in a double hexagon and an alternative crest (Kaemon) is a pattern of three layered straw hats (from List of the Ancestors' History by Sobei TAKAHASHI, 1870).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 州勝沼の戦いの後、江戸に戻ったが、方針の相違から永倉新八、原田左之助らは分離して靖隊を結成した。
    They returned to Edo after the Battle of Koshu-Katsunuma, but due to policy differences, Shinpachi NAGAKURA, Sanosuke HARADA and others separated to form Seihei-tai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 確かに、斐源氏の武田信義や木曾の源義仲など、反平氏の掛け声のもとに挙をした源氏一族は多い。
    It is a fact that many Minamoto clan members, such as Nobuyoshi TAKEDA of the Kai-Genji (Minamoto clan) and MINAMOTO no Yoshinaka of the Kiso clan, raised forces in response to the anti-Taira clan call.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 午農民戦争の停戦後、朝鮮政府は日清両軍の撤を要請したが、どちらも受け入れなかった。
    After the Donghak Peasant Revolution the Korean government requested both Japan and Qing to withdraw their troops, but neither accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 浪士組、新選組(壬生浪士組、陽鎮撫隊、靖隊、御陵衛士)、新徴組、見廻組
    Roshigumi (an organization of masterless samurai), Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate: Mibu-Roshigumi, Koyo Chinbutai [a military unit formed specially for the campaign in Kai Province], Seiheitai, Goryo-eji [guards of Imperial mausoleums]), Shincho-gumi (the Tokugawa Shogunate guard organization), Mimawari-gumi (an organization to maintain public order)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 望月氏賀望月氏(近江国)-一族の著名人物として望月吉棟・望月太夫・望月与右衛門がいる。
    The Mochizuki clan, Koga Mochizuki clan (Omi Province) - As the famous persons in the family, there were Yoshimune MOCHIZUKI, Hyotayu MOCHIZUKI and Yoemon MOCHIZUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第82回選抜高校野球大会の決勝が4月3日,庫県の(こう)子(し)園(えん)球場で行われた。
    On April 3, the final of the 82nd National High School Baseball Invitational Tournament was held at Koshien Stadium in Hyogo Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 8月21日,第92回全国高校野球選手権の決勝が庫県の(こう)子(し)園(えん)球場で行われた。
    On Aug. 21, the final of the 92nd National High School Baseball Championship was held at Koshien Stadium in Hyogo Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 第93回全国高校野球選手権が8月6日から20日まで,庫県の(こう)子(し)園(えん)球場で行われた。
    The 93rd National High School Baseball Championship was held at Koshien Stadium in Hyogo Prefecture from Aug. 6 to 20.  - 浜島書店 Catch a Wave
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について