「申し開き」を含む例文一覧(16)

  • 申し開き
    an excuse  - EDR日英対訳辞書
  • まだ何か 申し開きはありますか?
    Do you have anything more to add? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
    You must account for your neglect of duty. - Tatoeba例文
  • 君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
    You must account for your conduct. - Tatoeba例文
  • 君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
    You must account for your neglect of duty.  - Tanaka Corpus
  • 君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
    You must account for your conduct.  - Tanaka Corpus
  • 此度の事 何と申し開きするおつもりか?
    What excuse do you want to give this time? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。(メールで書く場合)
    I cannot make any excuses for the mistake.  - Weblio Email例文集
  • 「年若い方々に申し開きをいたしましても、仏法の奥深いところは御理解できますまい。」
    If I answer you now, you, being young fellows, cannot understand the deep idea of dhamma.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 田中専務の送別会を開きますので、ご多用中とは存じますがぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。(メールで書く場合)
    We will hold a farewell party for Mr. Tanaka. I hope you will be able to attend this.  - Weblio Email例文集
  • 4月、家康から上洛して領内諸城改修の申し開きをするように召還命令が出るがこれを拒否する。
    In April, Ieyasu issued a recall order so that Kagekatsu would go up to Kyoto to give an explanation for the repair of the castles in his fief, but Kagekatsu refused this order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 翌々年に出家し経蓮と称していた経高は、京での騒動に対する申し開きと、挙兵の初めに平兼隆を討って以来を記した書状を、長男の佐々木高重に持たせ幕府へと送る。
    Tsunetaka, who became a priest in 1202 and called himself Kyoren, had his eldest son, Takashige SASAKI, bring a letter to the Kamakura bakufu; it accounted for the movement of his army and his career, which started with the killing of TAIRA no Kanetaka when Yoritomo first raised his army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 頼朝は重忠へ使者を遣わせると、恥辱と感じた重忠は自害しようとし、使者はこれを押しとどめて申し開きをするため鎌倉へ行くよう説得。
    When Yoritomo sent an envoy to Shigetada, Shigetada felt disgraced and tried to kill himself; however, the envoy stopped him and said that he should go to Kamakura to explain himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 9月6日(旧暦)、家康は豊臣方の徳川家に対しての不信が問題の要因であるとし、崇伝と本多正純を使者として、大蔵卿局と且元とを同席させた上で、双方の親和を示す方策を講じ江戸に赴いて申し開きするよう要求したという。
    On September 6 (the old calendar) Ieyasu concluded that the distrust of the Toyotomi Family to the Tokugawa Family was a factor of such a problem, then sent Suden and Masazumi HONDA as envoys to the Toyotomi family, and at the meeting in company with Okurakyo-no-tsubone and Katsumoto, demanded that Toyotomi should discuss a measure for conciliation for the both families and come to Edo to account for the measure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし将門らが承平9年5月2日付けで常陸国・下総国・下野国・武蔵国・上野国5カ国の国府の「謀反は事実無根」との証明書を太政大臣藤原忠平へ送ると、将門らはその申し開きが認められ、逆に経基は讒言の罪によって左衛門府に拘禁されてしまった。
    However Masakado sent proof that came from five Kokufu (provincial office) of Hitachi Province, Shimosa Province, Shimotsuke Province, Musashi Province, Kozuke Province, dated May 28, 939, to Dajo daijin (imperial regent and grand minister), FUJIWARA no Tadahira, in which said 'there was no proof that there was a plan to plot treason,' then Masakado's pleading was accepted, on the other hand, Tsunemoto was detained in Left division of palace gate guards for punishment of his slander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのことから人類は学びまして、ご存じのようにG8、あるいはG20を頻回に開きまして、世界でみんなで経済の問題、金融の問題を何とか人類の英知を集めて解決しようということがご存じのように合意されまして、バーゼル III 、先般も申し上げましたように、やはり世界の銀行の安定性、そのためにはもう皆さんご専門でございますが、この自己資本の質と量という問題があるわけでございますが、できるだけ質の向上を図ろうというようなことで、この色々な数字が出てきたわけでございます。ご存じのように、この数字が高ければ高いほど一見銀行が安定している、確かに安定するわけでございますけれども、同時に10年前、我が国が金融危機、私もまさに何度も申し上げますけれども、1997年から1998年、第二次橋本改造内閣のときに郵政大臣をしておりまして、そのときに北海道拓殖銀行が倒産する、山一証券が倒産する、そういった時代を経験した閣僚でございましたから、そういったことを踏まえて、あのとき自己資本比率、当時も8%でございましたが、このことは非常に信用収縮といいますか、急激な貸し渋り貸しはがしに遭いまして、私の選挙区は北九州市でございますが、100年前に東洋で初めて近代的製鉄所ができる、中小企業の町でございました。
    People have learned a lesson from this: as you are aware, G8 and G20 meetings were frequently held, and an agreement was reached to resolve economic and financial problems with everyone around the world by mustering the wisdom of mankind, in pursuit of the highest quality of capital possible under Basel III. As there are issues in the stability of banks worldwide, namely, the quality and quantity of their capital, various figures were presented. As you know, banks appear to be more stable when these figures are higher-banks are indeed stable when the figures are high. But on the other hand, when Japan faced a financial crisis ten years ago, I experienced the bankruptcies of Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities while I served as the Minister for Posts and Telecommunications in the Second Hashimoto Cabinet from 1997 to 1998. At the time, we experienced credit contraction, rapid credit crunch and credit withdrawal. My constituency of Kitakyushu City is where Asia's first modern steel plant was built 100 years ago, and is home to many small and medium-sized enterprises (SMEs).  - 金融庁

例文データの著作権について