町並み表示装置、町並み表示プログラム、及び町並み表示方法 STREET DISPLAY DEVICE, STREET DISPLAY PROGRAM AND STREET DISPLAY METHOD - 特許庁
町並みが揃っている The street has a regular row of houses.
- 斎藤和英大辞典
家は町並みに立っている The house abuts on the street.
- 斎藤和英大辞典
大火後、町並みが好くなった The streets have improved since the great fire.
- 斎藤和英大辞典
家や町並みの裏の方 the area behind a house or a row of buildings
- EDR日英対訳辞書
佐原の町並み(千葉県香取市) Sawara no Machinami (the street of Sawara) (Katori City, Chiba Prefecture)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザにとって馴染みやすい町並みを表示することが可能であり、町並み表示サービスのコストが少なく、操作性に優れた町並み表示装置、町並み表示プログラム、及び町並み表示方法を提供する。 To provide a street display device, which is excellent in operability for displaying a street which is familiar to a user, and for reducing the costs of a street display service, and to provide a street display program and a street display method. - 特許庁
店は皆町並みに立って通りに接している The shops all abut on the street.
- 斎藤和英大辞典
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 High above the city stands the old castle. - Tatoeba例文
町並みや家並みから外に出たところ a place just out of a village or a row of houses
- EDR日英対訳辞書
町並みや家並みなどのはずれた所に出る to go to the boundary of a village or a row of houses
- EDR日英対訳辞書
町並み保存の対象となる建物群 a group of buildings that are to be the subject of preservation
- EDR日英対訳辞書
人と町並みが混然一体となっている People blend into the street. - Eゲイト英和辞典
町並みからひときわ高く昔のお城が立っている。 High above the city stands the old castle.
- Tanaka Corpus
千葉県香取市佐原の町並み1996年商家町 Townscape of Sawara, Katori City, Chiba Prefecture, 1996, merchant town
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1996年佐原の町並み千葉県香取市商家町 1996,Townscape of Sawara, Katori City, Chiba Prefecture, merchant town
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
撮影対象は町並みに変更された。 Filming is changed to city scenery.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市嵯峨鳥居本町並み保存館 Machinami Hozon-kan, Sagatoriimoto Kyoto City
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の町並みが残ることで知られる。 It is known for still having the appearance of the Edo period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古い町並みを保存しようという運動が全国で展開されている. Campaigns have been launched all over the country to save old rows of houses.
- 研究社 新和英中辞典
建築物を町並みの中で評価し,保全利用を図ること the act of evaluating the architecture of a row of streets and houses and planning both their conservation and utilization
- EDR日英対訳辞書
江戸・明治期の町並みが残るならまちの一角に位置する。 It is located in a corner of the town which retains many buildings of the Edo and Meiji periods.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都の特色ある歴史的な町並みの整備を行う区域。 Kyoto City Preservation District for Groups of Historic Buildings is an area where the historical cityscape characteristic of Kyoto is preserved.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今井まちづくりセンター-今井町町並み保存会の活動拠点。 Imai Machizukuri Center (Imai Town Planning Center): The Imai Town Preservation Society is based in this center.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの町並みは日本人を懐かしい気持ちにさせてくれます。 The streets give Japanese people a nostalgic feeling.
- 浜島書店 Catch a Wave
昔の町並みを想像したり昔の名残を楽しむ地図表示を行う。 To execute map display for imagining old rows of houses or enjoying old vestiges. - 特許庁
保有の方法には町並み保存地区を指定する、国の重要伝統的建造物群保存地区によるもの、県や市の景観条例などによるものがあるほか、町並み保存会を結成してや町並み保存運動を展開するなどがある。 Townscape preservation can be done by several ways, for example, by designating townscape preservation districts, by following the regulations on preservation districts for groups of important national historical buildings, by following prefectural and city landscape ordinances, and by forming townscape preservation movements by setting up townscape conservation societies.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、キャラクタパラメータが所定の基準に値達すると、データ更新部32が町並みに追加して表示する建物40〜47データ及びその町並み中の位置データを含む構成データを更新し、画面11に表示される町並みを変化させる。 When the parameter of the character reaches a prescribed reference value, a data updating part 32 updates structure data comprising data on buildings 40-47 added to the displayed scene of streets with buildings/houses and location data in the scene, and the scene of streets with buildings/houses displayed on the display screen 11 is changed. - 特許庁
重要伝統的建造物群保存地区という,町並み保存の対象地区 a subject area to preserve a row of houses on a street, called area of keeping an important traditional group of structure - EDR日英対訳辞書
宿場町や城下町などの集落や町並みがこれに該当する。 A post town or a castle town (such as a community, settlement, village or an old row of houses) would fall within this category.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、明治期に西洋化する中で生まれた神戸や函館などの町並みも保存の対象とされる。 However, the term also applies to towns that developed during westernization in the Meiji period, such as Kobe and Hakodate.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また階段を二層目まで登ることもでき窓から京の町並みを眺望できる。 It is also possible to ascend the stairs to the second storey where a view of the streets of Kyoto can be enjoyed from the window.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
景観のために電線類の地中化を町並みの中心部(本町筋)で行っている。 Power lines are put underground in the center of the town (Honmachi-suji Street) for aesthetic purposes.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代以前の町並みが残る町の多くは、小京都と呼ばれ、観光スポットとなっている。 Many of the towns that still retain their character before the Edo period are called Sho-kyoto (little Kyoto) and are tourist spots.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのような状態でなくても、地元住民の努力によって町並みが保存されているものも多い。 If not in the aforementioned state, many of them had their rows of houses and buildings conserved by the efforts of their residents.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西洋風の町並み、ホテル、教会堂、洋館はハイカラな文化の象徴となる。 These western-style towns with their hotels, churches, and western-style houses became symbols of fashionable ("high-collar") western culture.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周囲には、家来の屋敷や農町民の町並み(原始的な城下町)ができた。 The houses of vassals, farmers and townspeople (a primitive castle town) were built around such castles.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代から明治時代の和風建造物の連続性が高い情緒ある町並み。 The streets, lined with the attached Japanese-style buildings of the Edo and the Meiji periods, preserve the streetscape continuity and the atmosphere of the periods.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広島県福山市の鞆の浦では、市の「鞆港埋立による架橋計画と町並み保存は一体」との考えから、埋め立て架橋計画の白紙化と共に町並み保存計画も白紙化された。 In Tomonoura, Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, the local authority cancelled a plan for building a bridge by reclaiming the Tono port as well as a townscape preservation plan since it considered that the bridge construction over the reclaimed port was inseparable from the preservation of the townscape.'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町並み保存(まちなみほぞん)とは、伝統的な建築等が残る町並みを保存することによって、その町ならではの個性や魅力を再生させ、あわせて住民の生活環境を整備すること。 Townscape preservation refers to activities intended to renew distinctive characteristics and attractiveness of towns and to improve living conditions of the residents by preserving townscapes that retain traditional architecture and so on.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常は江戸時代に町の骨格が形成され、幕末から明治・大正時代に建てられた建築がある程度残っている町並みを「歴史的町並み」という。 Normally, "historical townscape" is used for towns that had their structures formed during the Edo period, and for those that still retain some of the buildings that were constructed during the period between the end of the Edo period to the Meiji and Taisho periods.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以外にも多くの古い町並みが存在するが、高度経済成長以降、大阪のベッドタウンとして都市化が進み、落ち着いた町並みも、もはや過去のものとなりつつある。 Although there are many towns and streets that preserve the historic atmosphere, these areas urbanized rapidly during Japan's economic expansion period and turned into suburbs of Osaka, making the quiet, traditional atmosphere is rapidly becoming a thing of the past.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重伝建の選定を望む住民などは、架橋計画とは切り離して町並み保存計画を進めるよう要望している。 Inhabitants who want the area to be selected as nationally important historic buildings district urged the city to go ahead with the townscape preservation plan independently of the bridge construction plan.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新橋地区(元吉町)の住民はこの乱開発に危惧を抱き、この地域の町並み保存を行政に働きかけた。 Being concerned about rampant development, residents in the Shinbashi area (Motoyoshi-cho) pressed the government to preserve the old townscape of the area.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
消防法など法律で町並みの維持が危ぶまれ、さらに隣の木屋町の治安の悪化が花街に悪影響を及ぼしている。 The maintenance of cityscape is threatened by laws such as the Fire Service Act, and furthermore, the deteriorating condition of public safety in the neighboring town, Kiya-machi, causes a negative effect on the hanamachi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小京都(しょうきょうと)とは、古い町並みや風情が京都市に似ていることから、各地に名づけられた街の愛称である。 Little Kyoto is a nickname given to towns and cities around Japan that resemble Kyoto City in their old streets and atmosphere.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、後述するように現在架橋を始めとする整備計画があり、鞆の町並みは近い将来大きく姿を変える可能性もある。 Note that, as explained later, Tomonoura is today confronted with an issue of the bridge formation and other development plans which may largely change the appearance of the townscape of Tomo in the near future.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あるいは、現代において過去のそれを起源とした町で、特に当時の情緒を色濃く残した町・町並みのことである。 Alternatively, it meant towns and the rows of houses and buildings in present day Japan that originated under the aforementioned historical factors, and especially those that have conserved the atmosphere of those days.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その町並みと古建築を活用した美術館、ギャラリー、ガラス工房等の文化施設、レストラン、カフェ等。 There are restaurants, cafes, and cultural facilities, such as museums, galleries, and art glass studios utilizing the historic streetscape and the old buildings.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このような形態で今井の町造りが始まり、惣年寄制によって自治権を確立した町並みが出来上がった。 The construction of Imai-cho thus began and the town run by the so-doshiyori system with an established autonomy came into existence.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス