「留め書する」を含む例文一覧(34)

  • 感想を留める[印刷する].
    commit one's observations to writing [print]  - 研究社 新英和中辞典
  • …のノートを取る,…を留める, 筆記する.
    make [take] a note of…  - 研究社 新英和中辞典
  • 快適にメモを留めることを可能とするとともに、留めたメモの内容を他人に容易に見られることを防止できるメモ用具を提供する
    To provide a memorandum tool which enables comfortable writing of a memorandum and preventing the contents of the written memorandum from being easily seen by others. - 特許庁
  • 留め機能を有する電文伝送方法及びその伝送システム
    TELEGRAPHIC MESSAGE TRANSMISSION METHOD HAVING REGISTERING FUNCTION AND ITS TRANSMISSION SYSTEM - 特許庁
  • すると、必ず大事な所や学者の考えをき残し、記憶に留める事を忘れなかった。
    Whenever he read books, he never failed to take notes about important things or thoughts of scholars and try to memorize these things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • プログラムのき換えを一部だけに留めることができるデータき換え装置を提供することができる。
    To provide a data rewrite device for partially performing the rewrite of a program. - 特許庁
  • 類の出し入れの手軽さを損なうことなく収納する類の落下を防ぎ、類に吸着することなく簡単にクリアホルダの開放部を留めることができるクリアホルダ留め具、クリアホルダ留め具シート、クリアホルダ、およびクリアホルダセットを提供する
    To provide a clear holder fastener, a clear holder fastener sheet, a clear holder and a clear holder set preventing falling off of a stored document without spoiling easiness of putting in and taking out the document, and easily fastening an opening part of the clear holder without being stuck to the document. - 特許庁
  • 複数の文をまとめてステープル留め等の後処理を行う場合の操作を容易にする
    To facilitate operations when a post treatment such as stapling a plurality of documents together is carried out. - 特許庁
  • 構成要素が充足可能である場合、充足可能な構成要素に対応する割り当てが留められる。
    When the component is satisfiable, an assignment corresponding to the satisfiable component is recorded. - 特許庁
  • 収容部2においては各類が留め部材5によって仕切り板4に留められるため、複数の類がばらばらになることなくコンパクトに収容することができ、持ち運びも可能となる。
    In the holding part 2, since each document is clipped to the partition plate 4 by the clip member 5, the plurality of documents are compactly held without being loose and are handy for carrying. - 特許庁
  • 記録された情報の提示を容易とし、記録された情報中の留められたイベントを識別し、留められたイベントに対応する時間における記録された情報へアクセスしうるよう、情報ストリームを処理する方法を提供することを目的とする
    To provide a method to process an information stream so as to make presentation of recorded informations easy, to identify a written event among the recorded information, to access to the recorded information in a time corresponding to the written event. - 特許庁
  • 特許庁は,意匠出願を受領後直ちに連続番号を付与し,受領日を留め,出願人に相応に通知する
    After having received an industrial design application the Patent Office shall immediately accord a consecutive number, note the date of receipt and notify the applicant accordingly. - 特許庁
  • データまたはレコードを格納するメモリ容量を少なくし、かつ、その読み出しのレスポンス低下を最小限に留めて、読みきを行うこと。
    To perform reading/writing by reducing memory capacity for storing pieces of data or records and minimizing deterioration of a response of the reading. - 特許庁
  • UI部110が提供するユーザインタフェースを介して、ユーザが、ステープルボックスに登録された文群の一括出力・ステープル留めを指示すると、それら各文がIOT118にて用紙に印刷され、後処理装置20でまとめてステープル留めされる。
    When the user instructs batch outputting/ stapling a group of documents registered to the staple box via a user interface provided by an UI part 110, each of the documents is printed by an IOT 118 to papers and is stapled together by a post treatment apparatus 20. - 特許庁
  • 籍にしおりの一部を貼り付けることで、しおりを落とす心配が無く、且つ、籍等が勝手に開いてしまうことで、破れてしまったりすることを防ぐ留め部と、しおりが一体となったしおりを提供する
    To provide a bookmark wherein a part of the bookmark is attached to a book to prevent its falling, and a retaining part for preventing tearing caused by free opening of the book and the bookmark are integrated. - 特許庁
  • 型紙80を撤去した後、掛き孔86a〜86eのいずれかによって掛いた位置にビス打ちすることにより固定部材を床面にビス留めする
    After removing the pattern paper 80, a screw is driven into the position marked through any of the marking holes 86a-86e, to screw-fasten a fixed member to the floor face. - 特許庁
  • 類ケースの材料としてマイクロフルート段ボール等の紙を主体とした材料を用い、容易に係り留めでき、かつ外れにくい差込みロック機構を備えた類ケースを提案する
    To employ a material, whose principal material is paper such as a microflute corrugated fiberboard or the like, as the material of a book case and provide the book case equipped with an insertion lock mechanism capable of being easily retained by hooking and hardly removed. - 特許庁
  • これとは逆に、採られている歌の相違点を比較すると百人秀歌の方が古態を留めていると考えられるケースが多いことから、本は「百人一首」の原撰本(プロトタイプ)であると言う説も存在する
    Another theory states, on the contrary, that more poems selected in Hyakunin Shuka retain the original style of waka than those in Hyakunin Issu, therefore the former was the prototype of the latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ノルウェー工業所有権庁がノルウェー商標法第69条に明記する出願を受領したときは,ノルウェー工業所有権庁は受領日を留めて,出願に署名する
    When the Norwegian Industrial Property Office receives an application as specified in Section 69 of the Norwegian Trademarks Act, the Norwegian Industrial Property Office shall note the date of receipt and sign the application. - 特許庁
  • なお親王の日記『吏部王記』は原本も写本も現存しないが、後世の日記や物に引用された逸文から見て、朝議に関する詳細な記録を留めたものであったらしく、当時の朝廷の儀式・典礼に関する貴重な史料である。
    Also, although the original manuscript for Ribuoki (also pronounced Rihioki), the diary of Imperial Prince Shigeakira, has not survived and no copies are presently known to exist, extracts from it that appear in later diaries and documents suggest that it included detailed reports on conferences held at the Imperial Court, providing a valuable historical record of the ceremonies and rituals practiced at the Imperial Court at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのような住所記載の封筒が送られていない場合は,返還すべき追加の類はリオデジャネイロのINPI本庁に留め置かれ出願人の処理を待つものとする
    In the event of lack of such addressed and sealed envelope, such additional application forms will remain at the disposal of the applicant at the INPI offices in Rio de Janeiro.  - 特許庁
  • オンザフライでピン留めされる軟らかい強磁性データ層用の高透磁率の軟らかい磁性材料で完全にクラッディンク゛された読出し−込み導体を有する磁気メモリセル(10)。
    The magnetic memory cell (10) comprises a read-write conductor which is wholly clad with a high-permeability and soft magnetic material for a soft magnetic data layer pinned on the fly. - 特許庁
  • 画像形成装置本体10の記憶装置116内に、一括ステープル留め対象の文のデータを保管するステープルボックスを仮想的に設ける。
    A staple box for storing data on documents to be stapled together is set virtually in a storage device 116 of an imaging apparatus body 10. - 特許庁
  • これによりユーザが行う操作を必要最小限に留め、誤操作を未然に防止して、画像データを記録媒体にき込む処理を簡単かつ確実に実行可能にする
    Thereby, user's operation is suppressed to the necessary minimum, erroneous operation is previously prevented and writing processing of image data in the recording medium can be simply and reliably executed. - 特許庁
  • 綴じ込む類の枚数が少ない時は、背表紙3と裏表紙2との間に、留め具片4の全体が裏表紙2に沿って折り込まれるようにする
    When there is a little number of sheets of documents to be filed, the whole fastener strip 4 is inserted between a back cover 3 and a reverse cover 2 along the reverse cover 2. - 特許庁
  • メモボード(1)の上部を吊戸棚(4)の扉開閉部(3)で、底板部(2)に挟み込む形で固定し、メモボード前面にレシピをマグネット等で留めたり、メモボードにマーカーでレシピ等がけることを特徴とする
    The upper part of a memory board (1) is fixed by cramping it between a door opening/closing part (3) of a wall cupboard (4) and the bottom board part (2) to hold a recipe by a magnet on the front face of the memory board or to write a recipe etc. on the memory board with marking pen. - 特許庁
  • 『謝承後漢』の戎良や、『旧唐』列伝第137の安金蔵は、自分の誠意を証明するため自分の腹や胸を刀で引き裂き、内臓を取り出して見せた(安金蔵は外科手術によって命を取り留め、武則天からその忠勇を激賞された)。
    Rong Liang in "Xie Cheng Hou Han Shu" and An Jinzang in the 137th volume of "Jiu Tang Shu" both cut open their abdomen or chest with a sword and removed their internal organs for all to see in order to prove their devotion (An Jinzan survived due to surgery and his loyalty and bravery were highly praised by Wu Zetian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宅配便・配達記録郵便・留め等印鑑で受取人の受け取り確認を必要とする配達物の配達先,時間を配達依頼時に受取人に電子メールを送信し確認することにより,受取人が希望する時間・場所で配達物を受け取れるようにする
    To enable a recipient to receive a delivery at a time and a place the recipient desires by sending an electronic mail to the recipient concerning delivery place of destination and time when home delivery, registered mail, or registered parcel service which will require recognition of acceptance by the recipient by means of a seal is requested. - 特許庁
  • 温度センサを設けたり、光込ユニット4の駆動時間をカウントする構成を設けたりすることによるコストアップを引き起こすことなく、ユーザーの待ち回数及び色ズレを許容範囲内に留めることができる画像形成装置を提供する
    To provide an image forming apparatus capable of restraining the number of user's waiting times and color shift within an allowable range without causing cost rise resulting from providing a temperature sensor or constitution for counting the driving time of an optical writing unit 4. - 特許庁
  • 二 事件に関係のある帳簿類その他の物件であつて、当該物件によらなければ当該物件により認定すべき事実を認定することが困難となるおそれがあると認めるもの(以下「物件」という。)の所持者に対し、当該物件の提出を命じ、又は提出された物件を留め置くこと。
    (ii) to order the holders of those books, documents, or other articles related to the case (hereinafter referred to as the "articles") to submit the said articles, without which it is considered likely to be difficult to find the facts; or to impound articles already submitted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 本体を三つ折り等に折り曲げ、留め具で固着して使用するカード収納体であつて、この収納体は、本体の開閉により幅が変化する四角形のカード収納室を少なくとも二室備えたカード収納襞を複数個備え、更にカード収納室一室の長さより長くしかも本体の開閉により幅が変化する類収納室を備えたカード収納体。
    The storing body is equipped with a plurality of card storing pleats having at least two rectangular card storing chambers having a width capable of being changed by opening/closing the main body and a document storing chamber having a length longer than the length of one card storing chamber and a width capable of being changed by opening/closing the main body. - 特許庁
  • 明治以後多くの現代語訳の試みがなされ、与謝野晶子や谷崎潤一郎の訳本が何度か出版されたが、昭和初期から「皇室を著しく侮辱する内容がある」との理由で、光源氏と藤壺女御の逢瀬などを二次創作物に留めたり上演することなどを政府から厳しく禁じられたこともあり、訳本の執筆にも少なからず制限がかけられていた。
    After the Meiji period, many people tried to make modern translations, and translations by Akiko YOSANO and Junichiro TANIZAKI were published several times; however, beginning in the early Showa period the government prohibited the production or performance of stories adapted from the scene of a secret meeting of Hikaru Genji and Fujitsubo due to the reason that 'it includes a scene insulting to the Imperial Family,' so even the translation was restricted more than a little.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、切実に求められた医学の分野では出島オランダ商館医に指導を受けた通詞の家のいくつかが紅毛外科(こうもうげか)と称する和洋折衷の医学を一子相伝的に伝える流派を生み出すのみであり、幕府は漢文学者であった野呂元丈、青木昆陽らを招聘して対策に当たらせたが単語700余りを留めるに終わってしまった。
    Also in the desperately-needed medical field, only some translators, trained by the doctors working for the Dutch trading houses in Dejima, put out schools that brought down a branch of medical science, a blending of Japanese and western styles of medical techniques, called Koumougeka (紅毛外科) (red hair surgery) by heredity, and although the Edo bakufu called on some Chinese classical literary people such as Genjo NORO and Konyo AOKI to solve the issue, they could only wrote down some 700 words.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2 大臣が第15条第1項の規定に基づく確定を行った後、補助事業者が前項ただしに基づいて債権の譲渡を行い、補助事業者が大臣に対し、民法(明治29年法律第89号)第467条又は動産及び債権の譲渡の対抗要件に関する民法の特例等に関する法律(平成10年法律第104号。以下「債権譲渡特例法」という。)第4条第2項に規定する通知又は承諾の依頼を行う場合には、大臣は次の各号に掲げる事項を主張する権利を保留し又は次の各号に掲げる異議を留めるものとする。また、補助事業者から債権を譲り受けた者が大臣に対し、債権譲渡特例法第4条第2項に規定する通知若しくは民法第467条又は債権譲渡特例法第4条第2項に規定する承諾の依頼を行う場合についても同様とする
    2. In the event that the Minister has made the determination of subsidy amount pursuant to the provisions of Article 15, Paragraph 1, and then a Subsidized Company has assigned the claims based on the proviso to the preceding paragraph and asked the Minister for a notification or an approval as prescribed in Article 467 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) or Article 4, Paragraph 2 of the Act on Special Provisions, etc. of the Civil Code Concerning the Perfection Requirements for the Assignment of Movables and Claims (Act No. 104 of 1998, hereinafter referred to as the “Act on Special Provisions Concerning the Assignment of Claims”), the Minister shall reserve the right to assert the matters set forth in the following items or maintain the objections set forth in the following items. The same shall apply in a case where a person who has received the claims from the Subsidized Company asks the Minister for a notification as prescribed in Article 4, Paragraph 2 of the Act on Special Provisions Concerning the Assignment of Claims, or for an approval as prescribed in Article 467 of the Civil Code or Article 4, Paragraph 2 of the Act on Special Provisions Concerning the Assignment of Claims.  - 経済産業省

例文データの著作権について