「的に達しない」を含む例文一覧(359)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • 冷蔵庫の発達しない時期などは衛生に優れないことがあった。
    Before the refrigerator was developed, shaved ice was sometimes not hygienic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 誤差ははなはだしい程度に達しないうちに自動に修正される.
    The errors are corrected automatically before they reach serious proportions.  - 研究社 新和英中辞典
  • 「手事もの」の発展に伴い、多音で複雑な合奏が発達した。
    With the development of 'tegotomono' there emerged ensembles that were complex and polyphonic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 共同体所有の観念は比較遅く発達したもので、心理な必然性によって個人所有が先行したに違いない
    The idea of a communal ownership is of relatively late growth, and must by psychological necessity have been preceded by the idea of individual ownership.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』
  • 新規なトランスポーターペプチド配列による生物学エフェクターの細胞内送達
    INTRACELLULAR DELIVERY OF BIOLOGICAL EFFECTOR BY NEW TRANSPORTER PEPTIDE SEQUENCE - 特許庁
  • siRNAを効率に皮内に送達し、RNAiによって効率に標遺伝子の発現を抑制しうる組成物の提供。
    To provide a composition capable of sending siRNA efficiently into skin, and inhibiting the expression of a target gene efficiently by RNAi. - 特許庁
  • また、国内生産オーダ分を生産計画に組み込むときには、予め設定した最大滞留日数に達した生産オーダを強制に生産計画に組み込み、残りを最大滞留日数に達していない生産オーダで埋める。
    When incorporating the domestic production orders into the production plan, production orders which reach a predetermined maximum residence time are forced to be incorporated into the production plan and the remainder are filled with production orders which have not reached the maximum residence time. - 特許庁
  • 気管支が病変まで直に到達していない場合でも低侵略に病変内部の組織をサンプリングできるようにする。
    To sample tissues inside a lesion in a less-invasive manner when a bronchus does not reach the lesion directly. - 特許庁
  • 登録官に対する送達法に基づく知所有権審判部に対する各申請書の謄本は,登録官に対してこれを送達しなければならない
    A copy of every application to Intellectual Property Appellate Board under the Act shall be served on the Registrar. - 特許庁
  • 超音波振動子を機械に駆動する超音波探触子において、ギア機構で生ずる金属性の摩耗粉が磁気センサに到達しないようにする。
    To provide an ultrasonic search unit mechanically actuating an ultrasonic vibrator in which metallic attrition powder produced by a gear mechanism does not reach a magnetic sensor. - 特許庁
  • カードが提示されない場合、車輌が目地に到達したときに到達地の位置情報を必要に応じて上記カードに記録して発券する。
    When the card is not exhibited, the positional information of the arrival point is recorded in the card according to necessity to be issued when the vehicle reaches the destination. - 特許庁
  • 具体には、前記カラー非磁性トナーの強制現像が、前記ブラック単色印刷が所定枚数に達し、かつカラー非磁性トナーを含むカラー印刷が所定枚数に達しないときに行われる。
    To put it concretely, the color non-magnetic toner is forcibly developed when the number of sheets where the black monochrome printing is performed attains the predetermined number and the number of sheets where color printing including the color non-magnetic toner is performed does not attain the predetermined number. - 特許庁
  • また、フォトカプラ642も片方向にしか信号を伝達しないので、主基板31への信号入力をより効果に防止できる。
    Since the photocoupler 642 transmits the signal only in one direction, the input of signal to the main board 31 can be more effectively prevented. - 特許庁
  • 自動販売機の設置者にとっては、「適温」に達していない商品も積極に販売できることとなる。
    Also, it is possible for a person who installs the vending machine to positively sell even the merchandise whose temperature has not reached "proper temperature" yet. - 特許庁
  • 機械な摩耗により、試験用車両の切り離し時における速度が目標速度に達していないことを予め検知することができる。
    To enable such the state that the velocity of a test vehicle does not reach a target velocity due to a mechanical wear when being decoupled, to be detected beforehand. - 特許庁
  • これにより、目地には到達したもののバッテリの残存容量がなくなって次の走行ができないという状況に陥るおそれが防止される。
    Concerns are thereby prevented that the automobile cannot drive any more out of residual capacity of the battery after arriving at the destination. - 特許庁
  • 一定の運送収入に達しない場合、歩合率が下げられる場合が多い(一般に「足切り」と呼ばれる)。
    If the total sales do not reach a certain goal of the company, the rate for percentage pay is often lowered (which is generally called 'Ashikiri' or a kind of reimbursement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 同意年齢(両者に合意があっても)に達していない人(少女、または少年)と性関係を持つ
    sexual intercourse with a person (girl or boy) who has not reached the age of consent (even if both parties participate willingly)  - 日本語WordNet
  • そのために朝貢はとどこおって良風に船を進めることができず、使者は道を進めても、かならずしも目達しないのであります。
    Because of that, the tribute stopped because the ships can't advance smoothly, and even though the envoy is on the way, he has not necessarily completed his objective.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 従って、前記逸れた光が前記検出器に到達しないことから、前記検出器はより効果に作動することができる。
    Accordingly, the stray light does not reach the detector; thus the detector can operate more effectively. - 特許庁
  • この理論はハッカーの慣習と同じように、中央権力が弱いか存在しないような場面で有機に発達してきた。
    This theory, like hacker customs, evolved organically in a context where central authority was weak or nonexistent.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • また、水利のよくない都市地域に寺院が造成されるとき作庭は集約化されたものとなり、特徴な様式が発達した。
    Moreover, when Buddhist temples were built in a city where the water supply was not adequate, garden making became consolidated with the well developed characteristic dry landscape style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ケース3内に浸入して底壁4aに到達した水は溝44に積極に吸収されて排水口46に導かれ排出される。
    The water, permeating the case 3 and reaching the bottom wall 4a, is actively absorbed by the groove 44, and guided to the drainage port 46 for drainage. - 特許庁
  • 並列と直列の接続を組み合わせてコイルパターンの電気抵抗値を調整し、熱な許容値に達しない範囲で電圧感度を上げる。
    To raise voltage sensitivity within a range not reaching a thermal tolerance by regulating the electric resistance of a coil pattern through combination of parallel and series connections. - 特許庁
  • 分離された共振子は、その共振子が励起されるとき、ベースプレートへの正味運動量を実質に伝達しない
    The isolated resonator transfers substantially no net momentum to the baseplate when the resonator is excited. - 特許庁
  • そして、目地の設定が解除される前に車両が該目地に到達した場合には、車両が目地に到達した後においても取得された画像データに基づくメニュー画面や走行案内画面を継続して表示可能に設定するように構成する。
    When a vehicle arrives at the destination before the destination setting is canceled, the menu and travel guide screens are set so that they can be continuously displayed on the basis of obtained image data even after the vehicle arrives at the destination. - 特許庁
  • PR71は、レンズホルダ45が原点位置に達した時に、開口41bを介して、光学に反射部材70を検出する。
    The PR71 optically detects the reflection member 70 via the aperture 41b when the lens holder 45 arrives at the original point. - 特許庁
  • 導通針10、10’は絶縁被覆8、8’に刺入して貫通し、内部の導電体7、7’に到達して電気に導通する。
    The conduction needles 10 and 10' are inserted into the insulating coating 8 and 8' to penetrate the insulating coating 8 and 8', reaching conductors 7 and 7' inside, which electrically conducts the conductors 7 and 7'. - 特許庁
  • 使用制限回数に達した作業部を強制に使用不能とすることが可能な医療用マニピュレータを提供する。
    To provide a medical manipulator making an operation part reaching a use restriction frequency, unserviceable by force. - 特許庁
  • ケーブル巻きの外周に冷却水を散布すると、凹所12を通って内層まで達し、各層のケーブル1Aを効率に冷却する。
    When cooling water is sprayed on the outer circumference of the cable coil, water goes through the recess 12 to the inner layers and cools efficiently the cables 1A of each layer. - 特許庁
  • 使用回数が設定回数に達したら作業部を強制に使用不能とすることが可能な医療用マニピュレータシステムを提供する。
    To provide a medical manipulator system wherein a working unit is compulsorily disabled from use when the number of times of use thereof reaches a preset number. - 特許庁
  • ナイフ形石器は後期旧石器時代末葉に衰退していくが、代わって槍先形尖頭器は著しく発達し、量にもめざましく増加する。
    While the knife-like stone tools went fading at the end of upper Paleolithic period, the lanceolate-shaped point remarkably developed with a big production increase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後、定着可能温度に到達していない領域の加熱ローラ13表面を所定条件を満足するまでヒーターランプを強制に点灯させて加熱させ、その強制点灯動作時には、定着可能温度に到達した領域の加熱ローラ13表面は加熱させない
    Thereafter, the surface of the heating roller 13 not having reached a temperature capable of fixing is heated by forcibly lighting a heater lamp till the fixed conditions are satisfied, and at the time of the forcible lighting operation, the surface of the heating roller 13 in a region having reached a temperature capable of fixing is not heated. - 特許庁
  • この駆動力伝達機構Dは、被介護者Mを動かす間は、身体保持具3に対して第3モータ15の駆動力を伝達し、一方で、被介護者Mを動かさない間は、身体保持具3に対して第3モータ15の駆動力を実質に伝達しない
    The driving force transmission mechanism D transmits the driving force of the third motor 15 to the body holder 3 while the care receiver M is being transferred, and does not substantially transmit the driving force of the third motor 15 to the body holder 3 while the care receiver M is not being transferred. - 特許庁
  • 警告閾値は、交換直後の光量値Qmに50を加算した初期値を起点にして画像形成の累積枚数の増大に伴って直線に上昇するが、中間転写ベルト9が設計寿命に達しても光量値Qmの設定可能な上限値250には達しない
    The caution threshold value linearly rises with the increased number of accumulated image-formed sheets with the initial value, obtained by adding 50 to a light quantity value Qm just after exchange, as the starting point, but does not reach the settable upper limit value of 250 of the light quantity value Qm even if the intermediate transfer belt 9 reaches to the designed life. - 特許庁
  • 具体には、照射面上で分割して形成される複数の領域のうち、目標線量に達した領域への荷電粒子ビームの供給を停止し、目標線量に達していない他の領域に荷電粒子ビームを供給する。
    To put it concretely, the supply of the charged particle beam to a region wherein a target dose is reached among the plurality of regions formed by division on the irradiation surface is stopped and the charged particle beams are supplied to the other regions wherein the target dose is not reached. - 特許庁
  • 本発明は、内蔵ボードを蓋に設けた支柱を介して保持することにより、内蔵ボードと底板とを非接触状態とし、底板からの衝撃が内蔵ボードに伝達しないようにすることを目とする。
    To inhibit to transmit an impact from a framing table at making it to a built-in board by making the built-in board and the framing table be in non-contact states by holding the built-in board through a stanchion prepared in a lid. - 特許庁
  • この発明は、色信号レベルが飽和状態に達したエリアと飽和状態に達してしないエリアとが混在しても、露光量を適性に制御することが可能であるデジタルカメラ装置及びその露光量制御方法を提供することを目としている。
    To provide a digital camera device and its exposure quantity control method which can properly control an exposure quantity even if areas whose color signal level enters a saturation state and other areas both present. - 特許庁
  • フレキシブルな基板の一方の面に、画像表示部が形成されており、前記基板の他方の面に、前記基板の厚さに達しない深さの溝が、連続あるいは断続に形成されている。
    The display device is composed of: an image display part on one side surface of a flexible substrate; and a groove of a depth shorter than the substrate thickness formed on the other side surface of the substrate formed continuously or intermittently. - 特許庁
  • 具体には、入賞装置内に流入した遊技球の個数が第1の個数(5個)に達した時点で誘導装置39の動作を開始させ、前記遊技球の個数が第2の個数(6個)に達した時点で停留装置37の動作を開始する。
    Specifically, the motion of the guide device 39 is started when the number of game balls flowing into the winning device reaches a first number (five), and the motion of the retention device 37 is started when the number of the game balls reaches a second number (six). - 特許庁
  • さらに排水性舗装20内に浸透し側部導水口12の存在しない側面部2cに到達した水を通水溝14に沿って強制に近くの側部導水口12に導く。
    Furthermore, the water which penetrates into the water drain pavement 20 and reaches the side face part 2c in which the side water conducting port 12 does not exist is forcedly conducted into the nearby side water conducting port 12 along the water conducting ditch 14. - 特許庁
  • (1) 登録簿への登録を目とし,又は特許出願若しくは特許のファイルへの項目の追加を目とする庁宛の書面通信については,2通に署名の上,庁に対して送達しなければならない
    1. Any written communication addressed to the Service, which aims at an entry into the Register or at having an item be added to the file of the patent application or of the patent, should be signed and sent to the Service in duplicate. - 特許庁
  • よって、自車の燃料残量が当初予定の目地に到達しない量であった場合でも、自車が他車の補助を受けることによって、確実に当初予定の目地へ到達することができる。
    Thereby, even when the amount of the remaining fuel of own vehicle is insufficient for arriving at the original destination, it can surely arrive at the original destination by receiving assistance from the other vehicles. - 特許庁
  • ただし、極端な場合には持ち合わせの財産が債権額に達しないことを理由として一般には差し押さえの対象にはならないと考えられていたウシやウマ、妻子などを差し押さえる場合もあった。
    In extreme cases, however, cows, horses, wives and children, not considered to be subject to seizure in general, were occasionally attached for the alleged reason that the property on hand of a debtor was short of the amount of credit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • アナログレバーを使うと、レバー30を倒す操作を行った時に、レバーの最終な位置だけでなく、ニュートラル状態からどのような経路を辿ってその最終な位置に達したかを検出することもできる。
    The use of the analog lever enables detecting not only the final position of the lever but also the course of the lever from a neutral state to the final position when the lever 30 is flipped down. - 特許庁
  • 人類の発展が人間な段階に達してからは、まあそう言っておいたほうが無難であろう、いかなる個人も産業に孤立し、有用な品物を自分自身の独力だけで生産しなければならなくなったことは決してない
    Within the human period of the race development, it is safe to say, no individual has fallen into industrial isolation, so as to produce any one useful article by his own independent effort alone.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』
  • 放射線入射時に半導体放射線検出素子内に発生する電子および正孔が、一対の電極に実質に到達しないように、電極に印可される電圧及び半導体放射線検出素子の厚みを適合化する。
    Voltage applied to electrodes, and the thickness of a semiconductor radiation detecting element are made appropriate so that electrons and holes generated in the semiconductor radiation detecting element at the incidence of radiation do not substantially reach a pair of electrodes. - 特許庁
  • 具体には、内燃機関の制御装置は、内燃機関の所定の制御パラメータを取得し、所定の制御パラメータがモータの制御を制限する制限値に所定時間到達しないように、モータの制御量を決定する。
    Specifically, the internal combustion engine control device acquires a predetermined control parameter of the internal combustion engine and determines a controlled variable of the motor so that the predetermined control parameter does not reach a restricting value for restricting the control of the motor for a predetermined time. - 特許庁
  • 間柱と一方の梁部材(4b)とは平面内の曲げモーメントを伝達するように接合され、間柱と他方の梁部材(4a)とは平面内の曲げモーメントを実質に伝達しないように接合されている。
    The stud 1 is joined to one beam member 4a in such a way as to transfer an in-plane bending moment, and the stud 1 is joined to the other beam member 4a in such a way as not to transfer an in-plane bending moment substantially. - 特許庁
  • 販売経験の少ない販売者でも、プランのセールスポイントを確かつ十分に伝達して、購入者の購入意欲を高めることができる住宅販売支援システムを提供することを目とする。
    To provide a house sales support system that enables even a less experienced seller to precisely and fully communicate the selling points of a plan for boosting purchase inclination of a purchaser. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Beginning of Ownership”

    邦題:『所有権の起源』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    訳:永江良一
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。