「目と鼻の間」を含む例文一覧(23)

  • 目と鼻の間
    under your nose―under your very nose  - 斎藤和英大辞典
  • 目と鼻の間にある
    It is (right) under your eyes―under your (very) nose.  - 斎藤和英大辞典
  • の先にある、つい目と鼻の間にある
    It is under our nose―under your very nose.  - 斎藤和英大辞典
  • 身体の器管としての目と鼻の間
    the section of the face between the eyes and the nose  - EDR日英対訳辞書
  • 幅部により、被検者の幅を読み取り、レンズととのの距離を読み取る。
    The nose width of the testee is read and a distance between the lens and an eye is read by a nose width part. - 特許庁
  • 顔に貼り付けておくだけで、簡単に筋が通るように癖付けすることができ、筋を見栄えの良い感じに矯正することが可能で、しかも、顔面で特に生じやすい眉の皺も併せて、減らしたり立たなくすることができる筋矯正具を提供する。
    To provide a nasal muscle reform implement enabling easy reform in the state where the nasal muscle reform implement can be formed so that nasal muscle passes straightly and it looks good only by sticking on the face as well as allowing wrinkles in the middle of the forehead likely to be generated particularly on the face to be reduced or hidden. - 特許庁
  • 慢性蕁麻疹、急性蕁麻疹、アトピー性皮膚炎などによるかゆみ、及び湿疹、または喘息の発作による咳込み、呼吸困難感、そしてアレルギー性炎の症状であるくしゃみ、水、閉、のかゆみを短時で治療し、副作用の出ない治療剤を、提供する。
    To provide a remedy which can relieve itching and eczema in chronic urticaria, acute urticaria, atopic dermatitis, etc., asthma attacks such as coughing and difficulty in breathing, and symptoms, such as sneeze, nasal discharge, nasal congestion, and eye itching, in allergic rhinitis within a short time without producing side effects. - 特許庁
  • 風貌は特徴的なから「信」とあだ名され、長身で色白、大きなであり、陸軍大学校時代には教官のクレメンス・ウィルヘルム・ヤコブ・メッケルからヨーロッパ人と違えられたというエピソードがある。
    His nickname was "Hanashin" because of his characteristic nose, and his tall stature, white complexion and large eyes caused him to be mistakenly identified as a European by his instructor, Klemens Wilhelm Jacob MECKEL, while he was a student in the army college.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • メッシュは、人の顔の画像から得ることができ、、眉毛、頬、、口および顎のような顔の特徴が変形可能な表面を形成する。
    The meshes can be obtained from images of human faces, where facial features, such as eyes, eyebrows, cheeks, nose, mouth, and chin, form the deformable surfaces. - 特許庁
  • 着用時に筋の両側に隙が生じることを防止できるマスクを提供することを的とする。
    To provide a mask which prevents gaps from being generated on both of the sides of the nasal muscle in the case of wearing it. - 特許庁
  • この発明は、手術等を行うことなく、顔面の所定の場所にテープを所定期(3ケ月〜1年)、繰り返し(主に、就寝中)貼ることにより、頭を開くことや、をすっきり高くすることを的とする。
    To provide a stretch film tape which is suitable especially for the reshaping of the eyelids and the noses concerning the type used by being applied on the surfaces of the faces aimed at the reshaping thereof. - 特許庁
  • パスパルトゥーは、芸を練習する時がなかったので、一座の玉であり、長の天狗神たちが演じる「人ピラミッド」を支えるために、その強い肩を貸すことになった。
    Passepartout, though he had not been able to study or rehearse a part, was designated to lend the aid of his sturdy shoulders in the great exhibition of the "human pyramid," executed by the Long Noses of the god Tingou.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • 、口等の顔部品を個々のパーツとして予めデータベースに登録し、登録したパーツの中から適当なものを選択し、位置の移動や、拡大・縮小処理を行うことで似顔絵を作成するのでは、繁雑な手と作業になる。
    To easily prepare a portrait through a little operation of feature points by reducing the complexity of work for previously registering plural parts. - 特許庁
  • 三日月形支持面Pによって両肩を含めた胸部を支持し、通常人の顔面の大きさに合わせた隔で配置された額支持面Tに額を支持すると、、口を含む顔面は凹状が空5に入れられる。
    The user's chest as well as shoulders are supported by a crescent-shaped supporting surface P and the forehead is supported by a forehead supporting surface T which is disposed at a distance matching the normal size of the face of a person. - 特許庁
  • カスケード部分空投影により特徴、眉特徴、特徴、口特徴、輪郭特徴および髪特徴などの顔面成分特徴を生成して、その特定の顔面成分の詳細な領域情報を描写する。
    Facial component features such as eye feature, eyebrow feature, nose feature, mouth feature, outline feature and hair feature are generated by cascade subspace projections, and detailed regional identity information of a specified facial component is described. - 特許庁
  • からの下を覆うような立体の板 図1をマスクに取り付け、メガネで押さえて、マスクの隙から漏れる息がメガネに当たるのを防ぎ、メガネの曇りを防ぐ構造を特徴とする。
    A three-dimensional plate (Fig.1) to cover the face from the nose to the lower part of the eyes is attached to a mask and pressed by spectacles to prevent breath leaking out from a gap between the mask and the face from striking the spectacles to prevent the spectacles from fogging. - 特許庁
  • 前記指緒は、2本を1組として一端を前記下部ソールと上部ソールとのに取り付け、他端を前記開口部から通過させた後、互いに結びを作ることにより、適した長さに調整することができる。
    For the finger thongs, two are made to be one set, one end is attached between the lower sole and the upper sole, the other end is passed through from the opening, then a knot is formed with each other, and thus adjustment to a suitable length is performed. - 特許庁
  • フレーム部材33は、液晶シャッター眼鏡3を他の眼鏡の上から重ねて装着した際に、液晶シャッター眼鏡3が当該他の眼鏡に係止される係止部333と、左用選択部31及び右用選択部32のに位置するように設けられたパッド334とを備える。
    The frame member 33 includes: a locking part 333 for locking the liquid crystal shutter spectacles 3 to other spectacles when the liquid crystal shutter spectacles 3 are attached to the other spectacles; and a nose pad 334 positioned between the selection part 31 for a left eye and the selection part 32 for a right eye. - 特許庁
  • 調理時におけるたまねぎ等刺激性被調理物又はぺんぷら揚げ時におけるてんぷら鍋と当該調理者の及び顔面とのの空の適切な位置に、透明体の遮蔽板を遮蔽板支持機構を用いて設置する。
    This eye and face guard for cooking is constituted so that a transparent shield is placed using a shield-supporting mechanism in a appropriate position between a stimulative item to be cooked such as onion and the like while cooking or a tempura frying pan while frying tempura and the cook's eyes, nose, and face. - 特許庁
  • 本発明の的は、犬の顔や耳に温風を吹きかけない構成とすることにより、犬がの病気やや肺の病気に罹患する危険性をなくした犬の乾燥機1であって、犬が床面10fに座ったり伏せたりした場合にも効率的に完全に犬を乾かすことを可能とした犬の乾燥機1を提供することにより、犬を洗う人の手と作業時の軽減をはかることにある。
    To provide a dog drier 1 free from the morbid risk of the eye, nose or lung of a dog by preventing the blowing of hot air against the face and ear of a dog, enabling the efficient and complete drying of even a dog sitting or lying down on the floor 10f and capable of reducing the labor and time for the washing of the dog. - 特許庁
  • 当て部分に銅材を、左右の蔓にアルミ管を摺動自在に取り付けることによって眼鏡を掛けた際、銅材とアルミ管のの電位差によっての疲れや肩の凝り、頭重、首の疲れ等の解消に役立つ眼鏡を提供する。
    To provide eyeglasses conducting to the removal of fatigue in the eyes, stiffness in the shoulder, heaviness in the head, neck fatigue or the like by a potential difference between a copper material and an aluminum pipe when the eyeglasses are slidably worn by attaching the copper material in the nose pads and the aluminum pipe in the right and left temples. - 特許庁
  • 本発明は、剛性に優れ、容易に変形し難く、しかも変形させた場合の復元性(変形しても元の形に戻る性質)に優れる、骨などの起伏が大きい部分の隙をも埋め得る形状保持性に優れる形状保持材を備えてマスクを開発することを的とする。
    To develop a mask provided with a shape retaining material which is excellent in rigidity, is not easily deformed, is excellent in shape restorability (the nature that a shape returns to its original shape after deformation) when deformed, and excellent in shape retaining performance for filling up a gap of an undulating part, such as a nasal bone. - 特許庁
  • 検出部3には、入力画像の中から、人物の顔の色を抽出して人物を検出する顔抽出手段3a,人物の顔の輪郭及び乃至乃至唇を検出する顔輪郭検出手段3b,唇の動きを検出することにより発言者を検出する唇検出手段3cを備える。
    The human detecting part 3 is provided with a face extracting means 3a for extracting a face color of a person to detect the person, a facial contour detecting means 3b for detecting the facial contour, eyes, nose and lips of the person, a lips detecting means 3c for detecting the speaker by detecting lips' movement. - 特許庁

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)