「相反するもの」を含む例文一覧(104)

1 2 3 次へ>
  • 相反するものの関係
    the relation between contraries  - 日本語WordNet
  • 互いに相反するもの
    something that is contrary to something else  - EDR日英対訳辞書
  • 光と影は相反するもの
    Light is opposite to shadow. - Eゲイト英和辞典
  • そのような行為は私の主義には相反するものだ.
    To do such a thing would be abhorrent to my principles.  - 研究社 新英和中辞典
  • 主義と利益と相反する時はどちらを立つべきもの
    When one's principles run counter to one's interest, which should one adhere to?  - 斎藤和英大辞典
  • 主義と利益と相反する時はいずれを立つべきもの
    When one's principles run counter to one's interests, which should one adhere to?  - 斎藤和英大辞典
  • 主義と利益と相反する時はどちらを立つべきもの
    When one's principles run counter to one's interests, which should one adhere to?  - 斎藤和英大辞典
  • 主義と利益と相反する時はいずれを立てるべきもの
    When your principles run counter to your interests, which should you adhere to?  - 斎藤和英大辞典
  • 二つの相反するような物事を同時によくできること
    of a person, the condition of being able to simultaneously do two things that are different from one another  - EDR日英対訳辞書
  • 二つの相反するような物事を同時によくできる人
    a person who can simultaneously do two things that are different from one another  - EDR日英対訳辞書
  • ・ 利益相反管理を行う者が遵守すべき手続に関する取決め
    - Arrangements on the procedures to be observed by persons engaged in Conflict of Interest Management  - 金融庁
  • 修辞的効果の控えめな表現(特に相反するものを否定することによって肯定を表現するとき)
    understatement for rhetorical effect (especially when expressing an affirmative by negating its contrary)  - 日本語WordNet
  • 相反するものなんですけれども、やっぱりそういう事態というのはどういうふうに見ていらっしゃいますか。
    How do you view this divide?  - 金融庁
  • 経過規定の内容を除き,本法に相反する全ての規則,特に次のものは廃止される。
    All provisions that are contrary to the present Law, except for the content of the Transitional Provisions, shall be repealed, in particular, the following: - 特許庁
  • ① 利益相反管理方針(金商業等府令第 70条の3第1項第3号に規定する方針をいう。以下同じ。)は、証券会社等及びその親金融機関等又は子金融機関等の業務の内容・特性・規模等を勘案した上で、利益相反のおそれのある取引の類型、主な取引例及び当該取引の特定のプロセス、利益相反管理の方法(利益相反管理の水準・深度に差異を設ける場合は、その内容及び理由を含む。)、利益相反管理体制(利益相反のおそれのある取引の特定及び利益相反管理に関する全社的な管理体制を統括する者(以下「利益相反管理統括者」という。)の職責及びその独立性並びに利益相反のおそれのある取引の特定及び利益相反管理の方法についての検証体制)並びに利益相反管理の対象となる会社の範囲を記載したものとなっているか。
    (i) Whether the securities company, etc. has formulated a conflict of interest management policy (referring to the policy prescribed in Article 70-3(1)(iii) of the FIB Cabinet Office Ordinance; the same shall apply hereinafter), while taking into consideration the contents, characteristics, scales, etc. of the securities company, etc. and its parent/subsidiary financial institutions, and whether such policy specifies the following matters: the types of transactions with the risk of conflict of interest; major examples and the identification process of such transactions; the methods of conflict of interest management (if conflict of interest management is conducted at different levels and to different extents, the content of and reasons for such difference); the conflict of interest management system (including the responsibility and independence of the person who controls the company-wide management system for identifying transactions involving the risk of conflict of interest and conducting conflict of interest management (hereinafter referred to as the “conflict of interest manager”), as well as the review system for the methods of identifying transactions involving the risk of conflict of interest and conducting conflict of interest management); and the scope of companies subject to conflict of interest management.  - 金融庁
  • あなたが2つの表現に相反する感情を持つ何かを分ける防衛機構−−1つの良いものと1つの悪いもの
    a defense mechanism that splits something you are ambivalent about into two representations--one good and one bad  - 日本語WordNet
  • ガス除去効率と圧力損失との相反する関係を従来よりも最適化し易いガス除去用フィルタを提供しようとするもの
    To provide a gas removing filter easy to optimize the contrary relation of gas removing efficiency and pressure loss than before. - 特許庁
  • 四 後見人又はその代表する者と被後見人との利益が相反する行為について被後見人を代表すること。
    (iv) to represent the ward in conduct where there is a conflict of interest between the ward and the guardian or his/her representative.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • このような支配の末端としての機能と村民の代表者としての機能は相反するものでである。
    In practice, such functions of the Shoya or Nanushi as the smallest unit of a controlling organization and as the representation for the village residents were contradictive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 両古墳は向きは相反するもののほぼ平行に並んでおり、被葬された人物の密接な関係が想定できる。
    Both of them were constructed in parallel, though facing in the opposite direction with each other, and it is supposed that the persons buried there were intimate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのくびれ部11は相反する向きのテーパ部11aと11bを連ならせて構成したものが好ましい。
    The constricted part 11 is preferably constituted by ranging tapered parts 11a and 11b in the mutually opposing directions. - 特許庁
  • あらゆる情、とりわけ恋愛感情などは、ホームズの沈着・精密でかつ均整の取れた精神と相反するものなのだ。
    All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise but admirably balanced mind.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • 当該取引は,当該取引を知らずに登録商標において又は基づいて相反する利害を取得する者に対して無効であり,かつ
    the transaction is ineffective as against a person acquiring a conflicting interest in or under the registered trade mark in ignorance of the transaction; and  - 特許庁
  • 画像形成に係る処理時間が短いこと並びに高品質の画像を得ること、といった相反するユーザの要請を両者共に満足する
    To satisfy both user's conflicting requests such as shortening processing time related to image forming and obtaining a high-quality image. - 特許庁
  • 経営陣は、利益相反取引が起こり得るリスクを認識し、法令上定められている利害関係人のみならず、利益相反取引が起こり得る可能性のある取引相手方を把握した上で、それらの者との取引に係る適切な管理態勢を構築する必要があり、
    The management team needs to be aware of the potential for risks of conflict of interest transactions to occur, and identify not only interested persons specified in laws, but also possible business partners with which conflicts of interest may arise, and then to establish an adequate management system concerning the transactions with these persons.  - 金融庁
  • 十二 相反する利害を有する者の間の利害の調整を目的として法令の規定に基づいてされる裁定その他の処分(その双方を名あて人とするものに限る。)及び行政指導
    (xii) Awards or other Dispositions (limited to cases where both sides are made parties to the proceedings) and Administrative Guidance rendered pursuant to the provisions of those laws and regulations that have been enacted for the purpose of adjusting the interests between persons having a conflict of interests;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 平行する2本の芯線の撚り方向を相互に相反するものとし、撚りによる撚り応力、すなわち原状に復しようとする力を相殺する
    In the cable, the stranding direction of two parallel core wires is made mutually in opposite direction, and the stranding stress by stranding, that is, a force to return to original state is offset. - 特許庁
  • 水性ワックスを車両に塗布する前に用いられる洗車用下処理剤において、水性ワックスの界面活性剤と相反する性質を有する界面活性剤に、凝集剤を添加してなるもの
    A pretreatment agent for car washing to be used before applying an aqueous wax on cars is prepared by adding a flocculant into a surfactant having a property contrary to that of the surfactant in the aqueous wax. - 特許庁
  • ある種の基材には接着するが他のものには接着しない液体射出成形可能なシリコーンを調製することは、相反する性能のために、シリコーン調合分野で常に問題となっている。
    To solve a problem always caused in the silicone preparation field due to contradictory characteristics in pareparation of a liquid injection moldable silicone which adheres to some base materials but does not ashere to others. - 特許庁
  • 薄地織物で、防水性能と縫製後の仕立て映えの良さの相反する性能を満たしながら、優れたソフト感とストレッチ性を有するノンコーティングタイプの高密度織物を提供する
    To obtain a non-coating type high density woven fabric of a sheer woven fabric, while satisfying conflicting performances of waterproof performance and a better looking finish, and having excellent soft feeling and stretching property. - 特許庁
  • 更に、弾性接触部材11による反発力は側縁部6a,6aを相反する方向に広げるものであり、カバー6自体によって弾性接触部材11の反発力に対する反力を負担することができる。
    Furthermore, repulsive force of the resilient contact member 11 spreads the side edge parts 6a, 6a in the opposing directions and the cover 6 itself can bear the reaction force to the repulsive force of the resilient contact member 11. - 特許庁
  • けれどそれは、個人の独立を尊重するからではなくて、政府を公共の利害と相反する利害を代表するものと見なすという、いまなお残っている慣習からなのです。
    not so much from any just regard for the independence of the individual, as from the still subsisting habit of looking on the government as representing an opposite interest to the public.  - John Stuart Mill『自由について』
  • それはつまり、公的安寧と考えられるもの相反する利害を持ち、それを阻害することに基盤を置く生活様式を営む人たちの階級が存在するということです。
    namely, the existence of classes of persons with an interest opposed to what is considered as the public weal, and whose mode of living is grounded on the counteraction of it.  - John Stuart Mill『自由について』
  • 他方、こうした東アジアの経済統合は、決して各国・地域間で利益相反するものではなく、我が国のみならず、東アジア全体の更なる発展を促すものである。
    On the other hand, the economic integration of East Asia definitely does not cause conflicts of interest among countries and regions, but will encourage further development in all of East Asia, not just in Japan. - 経済産業省
  • 二 持分会社が業務を執行する社員の債務を保証することその他社員でない者との間において持分会社と当該社員との利益が相反する取引をしようとするとき。
    (ii) If a Membership Company intends to guarantee the debt of partners who execute the business or otherwise to engage in a transaction with any person other than partners that will results in the conflict of interest between the Membership Company and such partners.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第17条の準用により,団体商標はこれを取り消すことができる。また,商標所有者が,パートナーシップ,ユニオン,協会等の目的に相反する方法による,登録時の条件及び規則に相反する方法による,又は取引上混乱を招く虞のある商標の使用に異議を唱えない場合にも団体商標の取消が可能であるものする
    It shall be possible to cancel a collective mark in accordance mutatis mutandis with Article 17; it shall also be possible if the owner fails to oppose use of the mark in a way that is contrary to the purpose of the partnership, union, association, etc., is contrary to the conditions and regulations deposited on registration or which is misleading in the course of trade.  - 特許庁
  • (2) 相反する規則がある場合を除き,関係当事者に影響を与える期間に関係無い場合,産業財産登録庁はあと1/2だけその設定された期間を延長しなければならないものする
    2. Save for rulings to the contrary, and provided terms affecting interested third parties are not concerned, the Industrial Property Registry shall extend the set terms by one half. - 特許庁
  • 筐体4内に光の伝搬方向に並んで配置された2枚のエタロンフィルタ7として、温度係数が互いに正と負の相反する値を示すように設定されたものを採用する
    Filters where temperature coefficients are set to show plus and minus opposite values are adopted as two etalon filters 7 arranged in parallel in the transmission direction of light in a easing 4. - 特許庁
  • 金属酸化物触媒から遊離したモリブデン化合物が接触する相反応装置の接触面を、水溶液系における酸化反応の標準電極電位が−0.2V以上、2.8V以下であるものする
    The catalytic surface, with which the molybdenum compound liberated from the metal oxide catalyst comes into contact, of the vapor phase reaction apparatus is set to -0.2-2.8 V in the standard electrode potential of oxidation reaction in an aqueous solution system. - 特許庁
  • ヤング率が高くて軽く適度な損失を有するという振動板の材質は互いに相反するものであり、これらをバランスよく両立させるための工夫が必要である。
    To provide a means for realizing a high Young's modulus, light weight and appropriate loss with proper balance, even though the materials for diaphragms having high Young's modulus, light weight, and proper loss are contrary to each other. - 特許庁
  • 三 株式会社が取締役の債務を保証することその他取締役以外の者との間において株式会社と当該取締役との利益が相反する取引をしようとするとき。
    (iii) If a Stock Company intends to guarantee debts of a director or otherwise to carry out any transactions with a person other than the director that results in a conflict of interests between the Stock Company and such director.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 組合が理事の債務を保証することその他理事以外の者との間において組合と当該理事との利益が相反する取引をしようとするとき。
    (ii) When the cooperative intends to guarantee the obligations of the director or carry out a transaction with a person other than the director and where there is a conflict of interest between the cooperative and the director  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 積層多孔質体は、多孔質炭素化物の表面に耐酸化皮膜を形成する工程と、耐酸化皮膜の表面に耐アルカリ腐食層を気相反応により形成する工程とにより製造することができる。
    The laminated porous body is manufactured by a process for forming the oxidation resistant coating film on the surface of the porous carbonized material and a process for forming the alkali corrosion resistant layer on the surface of the oxidation corrosion resistant coating film by a vapor phase reaction. - 特許庁
  • ② 第①号に規定する行為及び取引のほか、本組合の利益と相反し又は相反する可能性のある無限責任組合員又はその役員若しくは従業員の行為又は取引のうち、無限責任組合員から事前にその[承認/意見陳述又は助言]を求められたものについての[承認/意見陳述又は助言]。
    (ii) Other than the acts or transactions set forth in item (i), to [approve/express its opinion or provide its advice with respect to] a proposed act or transaction by the General Partner or its officer or employee, conflicting or likely conflicting with interests of the Partnership, that the General Partner requests, in advance, for the Advisory Board’s [approval/expression of opinion or provision of advice]; and  - 経済産業省
  • 西園寺はフランスで身に着けたリベラルな思想と名門公家の責務として皇室の藩屏たらねばならない意識というある意味で相反するものを共に有していた。
    In a way, Saionji had two conflicting tendencies within him: the liberal thinking he acquired in France and his feeling of having to guard the honor of the Imperial family as the duty of his elite court noble family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その相反する二つの圧力の方向を改良しスキッシュ効果を高めスキッシュエリアを拡大して未燃焼ガスを押し出す量を増やし燃焼効率を高めるものである。
    The reciprocal directions of pressure are improved to heighten the squish effect, thereby enlarging the squish area and increasing the quantity of unburnt gas extruded to heighten the combustion efficiency. - 特許庁
  • しかも、1対の検知電極40,40は同方向(上面開口11A側)に突出させることができるから、相反する方向に突出したものに比べてコンパクト化が図られる。
    Since the pair of detection electrodes 40 and 40 can be protruded in the same direction (to the side of the upper opening 11A), it is possible to achieve compactness in comparison with detection electrodes 40 and 40 protruding in opposite directions. - 特許庁
  • 光を導波するコア層をMnBi材料系混晶の希薄磁性半導体或いはMnBiそのもので構成したDMS層2を含む非相反性光素子が同一基板上に集積化されている。
    Nonreciprocal optical elements which have core layers, guiding light, of diluted magnetic semiconductors (DMSs) of MnBi-material mixed crystal or MnBi itself and include DMS layers 2 are integrated on the same substrate. - 特許庁
  • 第二百六十五条の十八 機構と理事長又は理事との利益が相反する事項については、これらの者は、代表権を有しない。この場合においては、定款で定めるところにより、監事が機構を代表する
    Article 265-18 With regard to matters in which there exists conflict of interests between the Corporation and the president or directors, these persons shall not have authority of representation. In this case, the auditor shall represent the Corporation, pursuant to the provisions specified by the articles of incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 三 特定目的会社が取締役以外の者との間において特定目的会社と当該取締役との利益が相反する取引をしようとするとき。
    (iii) when the Specific Purpose Company is to carry out any transaction with any person other than a director that results in a conflict of interests between the Specific Purpose Company and the director.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。