まじめで真剣な顔つき a serious or earnest facial expression
- EDR日英対訳辞書
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。 When talking about his hobby, he always puts on a serious expression. - Tatoeba例文
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。 When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
- Tanaka Corpus
「子供たちは真剣な顔でお互いにうなずきました。 "And the children nodded gravely at one another,
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
フィックスの顔には異様な真剣さが見てとれた。 Fix's face seemed to have a singular expression.
- JULES VERNE『80日間世界一周』
興味があるのかおもしろがっているのか伺い知れない真剣な顔つき a serious facial expression giving no evidence of interest or amusement
- 日本語WordNet
こざっぱりした白い上布団にもぐりこみ、両手は上品に組まれていて、女の子の小さな顔は真剣そのものでした。 where she lay under the neat white coverlet, her hands folded demurely and her little face quite grave and serious.
- Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
すかさず、下唇を噛んだ、必死な、おそろしく真剣な顔で、従卒が、士官の胸を膝で抑え、相手の顎をそらし、角張った切り株の縁を梃子にして圧し曲げた And in a second the orderly, with serious, earnest young face, and underlip between his teeth, had got his knee in the officer's chest and was pressing the chin backward over the farther edge of the tree-stump,
- D. H. Lawrence『プロシア士官』
選挙に勝利した後の記者会見で,東氏は真剣な顔で「宮崎を変えたいという願いを多くの人が共有しています。今は責任の重みを感じています。」と語った。 At a press conference after winning the election, Higashi said with a serious face, "Many people share my desire to change Miyazaki. I'm feeling a heavy weight of responsibility right now."
- 浜島書店 Catch a Wave
6.今回の交渉は連日の深夜までの議論が示すように、決して容易な交渉ではなかった。議長諮問会合(グリーンルーム会合)は通算で30時間を超えた。しかし、そのようなときも私は、「人間の顔をしたWTO」が世界中の人々の生活向上のために何ができるのかということを真剣に考えながら交渉に臨んだ。そのような思いで、先進国と途上国の橋渡しという立場から交渉の相場観作りに貢献できたと思う。 6. As is clear from the fact that the meetings went on into midnight for days, this was no easy negotiation. I went into those negotiations always thinking seriously about how the "WTO with a human face" can contribute to the improvement of the living standard of the world population. With that spirit in mind, I was able to contribute to the convergence of views between developing and developed countries.
- 経済産業省