「着服」を含む例文一覧(24)

  • 作業着[服].
    working clothes  - 研究社 新英和中辞典
  • 官金を着服する
    to pocket public money  - 斎藤和英大辞典
  • 着服した金を吐く
    to disgorge embezzled money  - 斎藤和英大辞典
  • 着服した金を吐出す
    to disgorge embezzled money  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は公金を着服した。
    He embezzled public money. - Tatoeba例文
  • 彼は公金を着服した。
    He embezzled public money.  - Tanaka Corpus
  • 手形の代金を着服する
    to pocket the fee for a check  - EDR日英対訳辞書
  • 彼は彼に委託された金を着服した.
    He appropriated the money entrusted to him.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼はその金の半分以上を着服した.
    More than half of the money stuck to his fingers.  - 研究社 新和英中辞典
  • (手形の代金を)着服することができる
    to be able to pocket the cash from a bill issued by a bank  - EDR日英対訳辞書
  • 会計係が会社の金を着服した
    The accountant appropriated the firm's money for his own use. - Eゲイト英和辞典
  • 顧客が試着服を着た状態のシミュレーション画像を用いることにより簡単に試着服の補正ができるようにした。
    With the client using a simulation picture of a state in which the client wears the trial clothes, it is made possible to correct the trial clothes with ease. - 特許庁
  • 7月に元NHKチーフプロデューサーが紅白を巻き込む着服の不(ふ)祥(しょう)事(じ)でつかまったのだ。
    In July, a former NHK chief producer was caught in an embezzlement scandal that involved Kohaku.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 着服1の背部1aの外表面上に、収納バッグ2を一体的に取付ける。
    A packaging bag 2 is monolithically attached on the outer surface of a back part 1a of a jacket 1. - 特許庁
  • 公共料金として支払われた金銭の着服を防止することが可能な公共料金支払処理装置及びプログラムを提供する。
    To provide a public utility bill payment processor and a program for preventing money paid as public utility bills from being peculated. - 特許庁
  • このような構成とすることで、ブーツ型収納容器の使用後、変形して子供用や婦人用の上着服として利用することが可能となる。
    By making such a composition, after the usage of the storing case of the boot type, it is possible to use as coat dresses for children and women by deformation. - 特許庁
  • あるいは、プロジェクトの評判という収益を不公平に着服しようとしそうな行動がうかがえるようなヤツに?
    or whose behavior suggests they will attempt to unfairly hog the reputation return from the project?  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • また、上着服1の背部1aに上記収納バッグ2が一体的に取付けられており、災害非常時には何等迷うことなく上着服1を着用すれば良いため、避難に際して精神的な余裕をもつことができ、延いては避難経路における安全性にも十分に気を配ることができ、その結果、防災性の更なる向上が期待できる。
    As the packaging bag 2 is monolithically attached on the back part 1a of the jacket 1 and wearing the jacket 1 without hesitation is only required in disastrous emergency, so one can have mental allowance in evacuation and sufficiently pay attention to safety on the evacuation route and further disaster prevention improvement is expectable. - 特許庁
  • そして7月23日にやっと支払われた俸給米の中には、支給に当たった倉庫係が砂で水増しして、残りを着服しようとした為砂などが入っていた。
    Furthermore, when the salary rice was finally paid on July 23, they found sand and other things mixed in with it because the warehouse keepers charged with distributing it had tried to embezzle some rice by inflating the amount of it using sand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これにより、キャッシャに顧客からの預かり金を着服するという気が起こることを防止でき、また、キャッシャにミス無く仕事をしようという気を起こさせることができる。
    Consequently, the system prevents the cashers from embezzling deposited cash from customers, and motivates the cashiers to perform their work without making an error. - 特許庁
  • 店舗管理者は、点検・精算業務時に前記不正操作記憶メモリ70内に記憶された不正操作データから、不正操作を行ったキャッシャを特定でき、着服しようとした金額を確認することができる。
    A store manager can identify a casher who has performed the illegal operation from the illegal operation data stored in the illegal operation storage memory 70, and can confirm the amount of money attempted to be appropriated in an inspection or settlement task. - 特許庁
  • 厳密にいえばチケットは金額欄を乗客が下車時に記入するもの(着服防止のため乗務員は記入できない)であるが、広義的には金額があらかじめ設定されたクーポン券や、地方自治体が発行する金額が決められた福祉チケットも含まれる。
    Strictly speaking, taxi tickets are those with payment columns that are supposed to be filled in by the passenger when he/she gets out the taxi (the driver must not fill it in to prevent embezzlement); however, in the broad sense, tickets here include coupons where the value is set up in advance and welfare tickets where the value is also set up in advance and are issued by the local government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 不正操作を行った場合、金銭収納部が開放されないことから操作者による預かり金額の着服を防止し、不正操作データを点検・精算時に確認することが可能な商品販売データ処理装置及びコンピュータプログラムを提供する。
    To provide a commodity sales data processor and computer program, which prevent an amount of deposited money from being appropriated by an operator, by preventing the opening of a cash storage section when an illegal operation is performed, and can confirm illegal operation data in inspection or settlement. - 特許庁
  • 係る構成によれば、予め所要の防災用品を収納バッグ2に収納してこれを常備しておけば、地震等の災害が発生した場合には、上着服1を着用すれば、それだけで防災用品等の持ち出しと、身体を保護する防災服装を、極めて短時間で且つ確実に確保し、避難場所へ安全に且つ迅速に避難することができ、災害非常時における高い防災性が担保される。
    By such setup, if previously containing and preserving required emergency supplies in the packaging bag 2, when a disaster such as earthquake happens, it is possible to take out the emergency supplies and the like and safety garments for protecting a body surely within a short time, and evacuate safely and promptly to the place of refuge and disaster prevention in disaster emergency is highly secured, only by wearing the jacket 1. - 特許庁

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Homesteading the Noosphere”

    邦題:『ノウアスフィアの開墾』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Eric S. Raymond 著
    山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
    詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。