「砂金」を含む例文一覧(50)

  • 砂金
    gold dust - Eゲイト英和辞典
  • 砂金採集
    alluvial mining―placer mining  - 斎藤和英大辞典
  • 砂金を含む砂
    placer  - 斎藤和英大辞典
  • 砂金 1 オンス分.
    one ounce weight of gold dust  - 研究社 新英和中辞典
  • 砂金石という鉱物
    a mineral called aventurine  - EDR日英対訳辞書
  • 砂金を入れた包
    a package of gold dust usually made of paper or silk cloth - EDR日英対訳辞書
  • 砂金を錬って作った金塊
    a gold bar made by tempering gold dust  - EDR日英対訳辞書
  • 砂金などを売買する人
    a person who deals in gold dust  - EDR日英対訳辞書
  • 天秤でその砂金の重さをはかる
    weigh the alluvial gold on the balance - Eゲイト英和辞典
  • 砂金を純金化するミキサー
    MIXER FOR MAKING GOLD DUST INTO PURE GOLD - 特許庁
  • 彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
    They didn't want to get any gold dust. - Tatoeba例文
  • 昔,砂金などを売買すること
    in former days in Japan, the action of dealing in the sale of gold dust  - EDR日英対訳辞書
  • 昔,砂金などを売買する人
    in former days in Japan, a person who dealt in the sale of gold dust  - EDR日英対訳辞書
  • 彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
    They didn't want to get any gold dust.  - Tanaka Corpus
  • 砂金常房(砂金貞常の嫡男)は大坂の役で、軍令違反を起したが咎められず逆に一族に列した。
    Tsunefusa ISAGO (a legitimate son of Sadatsune ISAGO) violated a military order during the Siege of Osaka, but he joined DATE family rather than being punished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 金鉱地で金を掘る、または砂金を抽出する鉱山労働者
    a miner who digs or pans for gold in a gold field  - 日本語WordNet
  • 金色の細かい粒子が密集し、キラキラと輝く砂金
    aventurine spangled densely with fine gold-colored particles  - 日本語WordNet
  • また多賀城の北方は砂金や砂鉄の産出地であるという。
    To the north of Taga-jo Castle were places that produced gold sand and iron sand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 砂金が量目に応じて大口取引に利用されるようになった。
    Large-amount transactions came to be conducted in gold dust according to its weight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • やがて砂金を吹きまろめて(鎔融して)竹流金とした。
    Later gold dust was melted and poured into a bamboo tube to make them into bamboo shapes (takenagashikin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 砂金等の分別方法及び分別システム並びに分別装置
    CLASSIFICATION METHOD, CLASSIFICATION SYSTEM, AND CLASSIFICATION DEVICE FOR PLACER GOLD - 特許庁
  • 鉱山の砂金に含まれている砂13を水銀12、水17とともにミキサー9に入れ、さらにゴム玉15、鉄玉16をミキサーに入れて撹拌することにより、水銀が砂金におしつけられ、砂金がぬき出た砂の上に純金水銀が出てくる。
    Sand 13 comprised in gold dust in a mine is charged to a mixer 9 together with mercury 12 and water 17, further, rubber balls 15 and iron balls 16 are charged to the mixer, and stirring is performed, thus the mercury is pressed against the sand dust, and pure gold mercury appears on the sand from which the sand dust is drawn out. - 特許庁
  • なお、重源は東大寺再建に際し、西行に奥羽への砂金勧進を依頼している。
    During the reconstruction of Todai-ji Temple, Chogen charged Saigyo with soliciting donations in the form of gold dust in the Ou region (Mutsu Province and Dewa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、重源は東大寺再建に際し、西行に奥羽への砂金勧進を依頼している。
    Chogen also asked Saigyo to travel to Ou (Mutsu and Dewa provinces) to collect donations of sakin (gold dust) for the rebuilding of Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 多くは玉簪で飾りには珊瑚や砂金石の玉や瓢箪などを飾るのが多い。
    Most of these types of products were tama-kanzashi with coral, a ball of gold dust stone or a gourd attached as an ornament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 屈辱を受けた秀武は大いに怒り、砂金をぶちまけて出羽に無断で帰ってしまった。
    Humiliated Hidetake threw out the Sakin in a fury and went back to Dewa unannounced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現代の調査でも黄金山神社付近の土質は純度の高い良質の砂金が含まれているという。
    The current research shows that soil near the Koganeyama-jinja Shrine contains high quality alluvial gold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 砂金実常が銃撃の手を緩めると、上杉勢は福島城の西門から出て反撃してきたが、砂金の部隊に斬り立てられ、再び福島城の中へ逃げ入った。
    When Sanetsune ISAGO relaxed shooting, the Uesugi forces went out of the West gate of the Fukushima-jo Castle to fire back, but were slashed by the Isago's troops and then ran way into the castle again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また「贖銅(罰金)」にもちいられた銅や砂金、銀なども秤量貨幣の一種と見なすことができる。
    Copper, gold dust, silver, and others which were used as 'Shokudo (penalty charges)' may be regarded as a kind of Hyoryo kahei (currency valued by weight.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 元久元年(1204年)には源頼朝が礼堂(弥勒磨崖仏を礼拝するための建物)の再興費として砂金を寄進している。
    MINAMOTO no Yoritomo donated gold nuggets to contribute to the restoration costs of the worship hall (a building for the worship of the giant Miroku carving) in 1204.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宴には御家人の中から「京都に馴るるの輩」が集められ、引出物として、金作剣一太刀・砂金一袋・鞍馬十疋が贈られた。
    For this party, Yorimori gathered together "persons accustomed to Kyoto," and bestowed upon Yorimori a golden sword, a sack of placer gold and ten horses with saddle as gifts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 成衡の婚礼のために出羽より陸奥国に参上した秀武が、祝いの品である砂金を頭上に掲げて控えていた。
    Hidetake visited Mutsu Province from Dewa Province to attend the marriage ceremony for Narihira and was waiting to see Sanehira holding a gift of Sakin (gold dust) above his head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 金一両は元来一両(大宝律令では小両、延喜式以降は10匁)の質量の砂金という意味であった。
    Originally, 1 ryo of gold meant 1 ryo (or 1 small ryo under the Taiho Code, 10 monme under the Engi Code and thereafter) of gold dust.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 当初は一両の質量の砂金が金一両であったが、次第に質量と額面が乖離するようになった。
    Initially, gold dust with the mass of 1 ryo was defined as 1 ryo of gold, but gradually the mass and the face value became separated from each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1483年には伊達成宗が上洛し将軍足利義政、日野富子らに砂金、太刀、ウマなどを献じた。
    In 1483, Shigemune DATE visited the capital to present gold dust, swords and horses to then-shogun, Yoshimasa ASHIKAGA, and his lawful wife, Tomiko HINO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ニーナは砂金袋を一つと、父親が持っていた宝石を少々、それと書類の束を持ってきていました。
    She had a bag of gold dust, a few jewels that belonged to her father, and a package of papers.  - Melville Davisson Post『罪体』
  • 更に当時は「財貨」であるより以前に、朝廷の諸行事の装飾の貴重にして重要な材料であり、ほとんど陸奥からしか手に入らなかった砂金の「不貢金」を起こしている。
    In addition, there was the issue of "bu-kokin" (lack of gold supply), with gold dust,which was more an important material for decorations used in imperial court ceremonies rather than a 'commodity,' coming mostly only from Mutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 3月29日には丹後局を招いて政子と大姫と対面させ、銀製の蒔絵の箱に砂金三百両を納め、白綾三十反など多くの派手な贈り物をし、その従者たちにまで引き出物を送った。
    On March 29, he invited Tango no tsubone to meet Ohime and gave her many gorgeous presents such as 300 ryo (currency unit) of gold dust in a silver makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) box and 30 rolls of white brocade as well as sending gifts even to her retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 砂金の産出や中国との貿易等により莫大な経済力を蓄え、京都の宇治平等院を凌ぐ規模の無量光院跡を建立するなど、北方の地に王道楽土を現出させている。
    He gained enormous economic strength by the production of gold dust, trade with China and so on and established a realm of peace and prosperity in the northern land as in construction of Muryokoin Temple which exceeded Uji Byodoin Temple in Kyoto in scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 砂金実常は数十騎を率いて羽黒山南麗に布陣し、福島町へ銃撃を加え、迎撃してきた上杉勢を福島城の中へ追い込んだ。
    Sanetsune ISAGO led several horsemen, took the position at the southern foot of Mt. Haguro to shoot the Fukushima town and cornered the counter-attacking Uesugi army into the Fukushima-jo castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 水銀を利用して鉱山の砂金が含まれている砂から純金を分離するに際し、時間の掛かる手作業ではなく、安価で合理的な分離装置を提供する。
    To provide an inexpensive and rational separator which separates pure gold from sand comprising gold dust in a mine utilizing mercury though the separation has been performed by manual operations requiring a long time. - 特許庁
  • 結局、私たちは砂金袋や宝石をサンフランシスコで売り払い、世間に出ても恥ずかしくないだけの身なりを整え、そのころ一番豪華だった蒸気船でニューヨークにやってきました。
    The result was, we sold the gold dust and jewels in San Francisco, took on such evidences of civilization as possible, and purchased passage to New York on the best steamer we could find.  - Melville Davisson Post『罪体』
  • 長浜で毎年4月(昔は10月)に行われる曳山祭は、秀吉に男の子が生まれ、そのことに喜んだ秀吉からお祝いの砂金を贈られた町民は、山車を作り、長浜八幡宮の祭礼に曳き回しことが、始まりと伝えられている。
    The Hikiyama Matsuri Festival held at Nagahama every April (every October, in old days) was said to begin from the time when people were given congratulatory gold sands from Hideyoshi, who was glad to having a boy, and made a float and showed it at the festival of Nagahama Hachimangu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、長浜で毎年4月(昔は10月)に行われる曳山祭の始まりは、当時長浜城主だった秀吉に男の子が生まれ、そのことに喜んだ秀吉からお祝いの砂金を贈られた町民は、山車を作り、長浜八幡宮の祭礼に曳き回しことが始まりとされている。
    Also, it is said that the Hikiyama festival held in April (previously in October) every year in Nagahama started when townspeople of Nagahama built a float to be drawn throughout the town in the festival of the Nagahama Hachimangu Shrine, after Hideyoshi, then-castle lord of Nagahama Castle, gave gold dust to the townspeople to celebrate the birth of his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また「貢金については三万両は甚だ過分であり、先例で広く定められているのも千両に過ぎない。特に近年商人が多く境内に入り、砂金を売買して大概掘り尽くしているので、求めには応じられない」と返答している。
    He also replied, 'As for the donation, 30,000 Ryo is too much and the amount should be only 1,000 Ryo according to precedent. More especially in recent years, merchants entered into the province, trade and dig up gold dust, therefore I can not meet your request.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これは本来質量単位としての一両の目方の砂金と言う意味であったが、鎌倉時代には金一両は五匁、銀一両は4.3匁と変化し、文明(日本)16年(1484年)、室町幕府により京目(きょうめ)金一両は4.5匁(約16.8グラム)と公定され、それ以外のものは田舎目(いなかめ)とされた。
    This meant gold dust in weight of 1 ryo which was originally a mass unit, but in the Kamakura period kin 1 ryo was 5 monme and gin (silver) 1 ryo was 4.3 monme and in 1484 the Muromachi bakufu determined Kyome kin 1ryo as 4.5 monme (about 16.8 gram) and the others as inakame (unit of measure in old Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 久安2年(1146年)4月に、常胤はまず下総国衙から官物未進とされた分について「上品八丈絹参拾疋、下品七拾疋、縫衣拾弐領、砂金参拾弐両、藍摺布上品参拾段、中品五拾段、上馬弐疋、鞍置駄参拾疋」を納め、「其時国司以常胤可令知行郡務」と相馬郡司職を回復した。
    In May 1146, Tsunetane first paid the unpaid kanmotsu according to Shimosa no kokuga (local government of Shimosa), which was '30 hiki (one hiki is approx. 10.6m in length and approx. 34 cm in width) of high-quality silk cloths, 70 hiki of low-quality silk cloths, 12 ryo (an old unit of a weight) of clothes, 32 ryo of sakin (gold dust), 30 dan (an old unit of area) of high-quality printed textile dyed with various shades of indigo blue, 50 dan of high-quality medium-quality printed textile dyed with various shades of indigo blue, two horses, and 30 saddled horses,' and recovered '其時国司以常胤可令知行郡務' and the position of Soma gunji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • テトラヒドロフランを主体とする溶剤を使用して密閉溶解槽内で塩ビポリマーを主体とする廃プラスチックスを溶解し、そして得られたポリマー溶液を、低粘度のうちにろ過又は遠心分離或いはそれらの組み合わせによって処理して不溶プラスチックス、砂、金属等の異物をほぼ完全に取り除くことを構成要件とする。
    Waste plastics mainly composed of a vinyl chloride polymer are dissolved in a closed dissolution vessel by use of a solvent mainly composed of tetrahydrofuran, and the resultant polymer solution is treated through filtration, centrifugal separation or a combination thereof to substantially completely remove foreign matters such as insoluble plastics, sand, metals and the like. - 特許庁
  • 陸奥国では古くから砂金が産出し、質量に応じて取引に使用されていたが、やがてこれを鎔融して極印を打った練金(ねりきん)あるいは竹流金(たけながしきん)としたものが用いられるようになり、さらに内部まで金でできていることを証明するため、板状に打ち延ばした蛭藻金(ひるもきん)などの判金が製作されるようになり、当初これらは秤量貨幣として通用した。
    The sakin (gold dust) which had been produced in Mutsu Province from time immemorial was used for transactions on the basis of quality and quantity; and in the course of time, nerikin (agglutinate gold) made of dissolved sakin with a hallmark put on or takenagashikin (gold agglomeration made by putting dissolved sakin into a bamboo cylinder) began to be used, and furthermore bankin (gold coins) such as hirumokin (gold plate like a leaf of hirumo [a plant which grows on the sea sand]) which were made by beating gold blocks into the form of plates began to be made, and at first they were circulated as Hyodo kahei (currency valued by weight).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 第三条 この条以下において「鉱物」とは、金鉱、銀鉱、銅鉱、鉛鉱、そう鉛鉱、すず鉱、アンチモニー鉱、水銀鉱、亜鉛鉱、鉄鉱、硫化鉄鉱、クローム鉄鉱、マンガン鉱、タングステン鉱、モリブデン鉱、ひ鉱、ニツケル鉱、コバルト鉱、ウラン鉱、トリウム鉱、りん鉱、黒鉛、石炭、亜炭、石油、アスフアルト、可燃性天然ガス、硫黄、石こう、重晶石、明ばん石、ほたる石、石綿、石灰石、ドロマイト、けい石、長石、ろう石、滑石、耐火粘土(ゼーゲルコーン番号三十一以上の耐火度を有するものに限る。以下同じ。)及び砂鉱(砂金、砂鉄、砂すずその他ちゆう積鉱床をなす金属鉱をいう。以下同じ。)をいう。
    Article 3 (1) The term "mineral" as used in the following Articles of this Act shall mean gold ore, silver ore, copper ore, lead ore, bismuth ore, tin ore, antimony ore, mercury ore, zinc ore, iron ore, iron sulfide ore, chrome iron ore, manganese ore, tungsten ore, molybdenum ore, arsenic ore, nickel ore, cobalt ore, uranium ore, thorium ore, phosphate ore, graphite, coal, lignite, oil, asphalt, combustible natural gas, sulfur, gypsum, barites, alunite, fluorine, asbestos, limestone, dolomite, silica, feldspar, agalmatolite, talc, fireclay (limited to those that have fire resistance of Seger cone number 31 or higher; the same shall apply hereinafter), and placer (alluvial gold, iron sand, stream tin and other metallic ores that constitute alluvial deposits; the same shall apply herein after).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について