この場所は禁煙です。 This place is non-smoking.
- Weblio Email例文集
喫煙[禁煙]場所. a smoking [non‐smoking] section
- 研究社 新英和中辞典
男子禁制の場所 a place from which men are forbidden
- EDR日英対訳辞書
裁判所の禁止命令 Prohibition order by the court
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Xを裁判所が禁止した The court banned X.
- 京大-NICT 日英中基本文データ
土地所有は、禁止 Land ownership is prohibited - 経済産業省
出入りを禁じた場所 a place that a person is prohibited from entering
- EDR日英対訳辞書
ある場所への立ち入り禁止 a prohibition against entering a place
- EDR日英対訳辞書
掘削箇所附近での作業禁止 Prohibition of Work Adjacent to Excavation Sites
- 日本法令外国語訳データベースシステム
禁足地である場所も多くある。 Quite a few places are Kinsokuchi (tabooed land).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「みかど」とは本来御所の御門のことであり、禁裏・禁中・内裏は御所そのものを指す言葉である。 Mikado' originally means the gate of the Imperial Palace, and Kinri, Kinchu, and Dairi mean the Imperial Palace itself.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
指定されている箇所以外転載禁止です。 All rights reserved except where indicated.
- Weblio Email例文集
そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。 You can't go there, that place is out-of-bounds.
- Weblio Email例文集
この通りは写真撮影が禁止されていない場所なんだ。 So this street does not prohibited photography.
- Weblio Email例文集
この場所は居住者以外立入禁止です。 Trespassing here is prohibited for non-residents.
- Weblio Email例文集
裁判所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。 The court sentenced the defaulter to three months in prison.
- Weblio英語基本例文集
人々が公共の場所で喫煙するのを禁ずる. ban people from smoking in public places
- 研究社 新英和中辞典
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. - Tatoeba例文
こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 I can't stand being cooped up in this prison! - Tatoeba例文
この場所での喫煙は禁じられている。 Smoking is forbidden in this area. - Tatoeba例文
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. - Tatoeba例文
輸出入や所有を法律で禁じられた品物 goods whose importation or exportation or possession is prohibited by law
- 日本語WordNet
将軍以外狩猟禁止の場所 in the 'Edo' period of Japan, an area where everyone except the Shogun was prohibited from hunting
- EDR日英対訳辞書
所持や取り引きが禁止されている品物 something that people are prohibited from having or trading in
- EDR日英対訳辞書
場所を区切って,立ち入りを禁止すること the act of forbidding someone to enter a certain area
- EDR日英対訳辞書
重屏禁という,刑務所における懲罰 in Japan, a criminal sentence called major confinement
- EDR日英対訳辞書
家庭裁判所から準禁治産を宣告された人 a person who has been pronounced quasi-incompetent by a family court
- EDR日英対訳辞書
江戸時代,漁猟や伐木が禁じられた場所 a place where hunting, fishing and cutting down trees were prohibited in the Edo period of Japan
- EDR日英対訳辞書
屏禁という,刑務所内での懲罰 a punishment in prison, called solitary confinement
- EDR日英対訳辞書
喫煙と禁煙の時間と場所を区分すること an act of designating the time and place for smoking and non-smoking
- EDR日英対訳辞書
禁絶処分という,裁判所が言い渡す保安処分 a punishment for a security breach decided by a trial called prohibited exterminated punishment
- EDR日英対訳辞書
この場所以外での球技は禁止されています。 Balls sports are restricted to this area. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この場所での喫煙は禁じられている。 Smoking is forbidden in this area.
- Tanaka Corpus
裁判所の禁止又は停止命令 Prohibition Order or Order for Suspension Issued by Court
- 日本法令外国語訳データベースシステム
危険物等がある場所における火気等の使用禁止 Prohibition of Use of Fire at Places Where Dangerous Substances, etc., Exist
- 日本法令外国語訳データベースシステム
この通達は「一、鉄砲の所持禁止。 The first article of the notice was a ban on the ownership of guns.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日当たりのいい場所や高地に住むことの禁止。 Prohibited to live in sunshiny places or highlands.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御所(ごしょ)、禁裏(きんり)、大内(おおうち)などの異称がある。 It is also known as "Gosho," "Kinri," and "Ouchi."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「禁闕」とは、皇居(京都御所)の内裏の意味。 Kinketsu' means the inner court of the Imperial Palace (Old Imperial Palace in Kyoto).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以外に御所に近づくことは禁止する。 The shogun's retainer shall not visit the imperial palace for any other reasons.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一、私ノ関所・新法ノ津留メ制禁ノ事。 • Do not build a private sekisho (checking station) and do not establish laws which stop the circulation of goods.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2-a)御家人所領の売買及び質入れの禁止。 Article 2-a specified the prohibition of trading and pawnage of shoryo (territory) of Gokenin (shogunal retainers of the Kamakura bakufu).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三百二十八条(裁判所の禁止命令) Article 328 (Prohibition order by the court)
- 経済産業省
また近年、女性の社会進出と共に「女人解禁」が議論され、解禁された場所もある。 Other places have also been released in recent years, in accordance with women's social progress and the discussion of 'nyonin kaikin (release for women) that followed.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-津田-禁野火薬庫と星田-香里製造所の専用線(禁野側線・香里側線)を廃止。 The exclusive line between Tsuda and Kinya magazine and the one between Hoshida and Kori factory (Kinya side line and Kori side line) were abolished.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
⇒s梓巫市子並憑祈祷孤下ケ等ノ所業禁止ノ件 これは巫女禁断令と通称される。 This is called Miko Ban.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この制御手段は所定条件に基づき自動報知を禁止する禁止手段16を有する。 The control means comprises a prohibiting means 16 for prohibiting the automatic notification on the basis of a prescribed condition. - 特許庁
それにより、リセット禁止タイマ52が所定時間リセット禁止信号S8を出力する。 Thus, a reset inhibition timer 52 outputs a reset inhibition signal S8 for a prescribed time. - 特許庁