「私財」を含む例文一覧(72)

1 2 次へ>
  • 私財
    personally accumulated wealth  - EDR日英対訳辞書
  • (私財を)棄捐する
    to abandon one's private property  - EDR日英対訳辞書
  • 手回り品, 所持品; 私財.
    personal effects  - 研究社 新英和中辞典
  • 私財,身の回りの物
    personal effects - Eゲイト英和辞典
  • 公共事業に私財を投ずる
    to expend private funds on a public undertaking  - 斎藤和英大辞典
  • 公共事業に私財を投ずる
    to expend private funds on a public enterprise  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は私財を投じて癌(がん)センターを作った.
    He founded a cancer center at his own expense.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼は私財を投じて治水工事をした
    He undertook river-improvement at his own expense.  - 斎藤和英大辞典
  • 船長が私財を投じて船を修繕した
    The captain paid for the repairs out of his own pocket.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は私財を投じて治水工事をした
    He undertook river-improvement works at his own expense.  - 斎藤和英大辞典
  • 天長9年(832年)には私財を投じて播磨国に魚住泊を建設。
    He also constructed the Uozumi no tomari (Uozumi port) in Harima Province in 832, using his own funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 以後は私財を注ぎ込んで在野の学者として研究に没頭した。
    Afterward, he used his personal asset and devoted himself to research as a scholar out of power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 「ねぇ、これ見て。便利そうじゃない?」「そうだね。買ってみたら?」「私、財布持ってないんだ」「じゃ、諦めなさい」
    "Hey, look at this. This seems useful, doesn't it?" "Yeah. How about we buy it?" "I didn't bring my wallet." "Oh well." - Tatoeba例文
  • 乾元元年(1302年)には数百貫の私財を投じて播磨国福泊港を修築している。
    In 1302, he refurbished the Fukudomari Port in Harima Province at his own expense of hundreds of kan (obsolete unit of currency).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 忠八は私財を投じて犠牲者の霊を祀る神社を1915年(大正4年)に創建した。
    He put his own money to build the shrine dedicated to the spirits of the victims in 1915.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天平16年(743年)には、耕されない荒れ地が多いため新たに墾田永年私財法を制定した。
    In 743, Konden einen shizai Law (the Law Permitting Permanent Ownership of Newly Cultivated Land) was established because there were many uncultivated wastes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、それでもなお被災者に青銅1,100余枚の私財を分け与え、棄て児数十名を養った。
    However, Ryoo gave his private savings, more than 1,100 bronze coins to the victims of the fire, and nursed dozens of abandoned children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そこで政府は新たな推進策として743年に墾田永年私財法を発布した。
    Then the government promulgated Konden einen shizai Law (a law allowing farmers who cleared new lands to own them permanently) as a new promotion program in 743.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、743年(天平15)の墾田永年私財法では、墾田の永年にわたる私有が認められるようになった。
    In contrast, the Konden einen shizai Law of 743 allowed permanent ownership of konden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それを踏まえ、この法の施行をもって永年にわたり私財とすることを可能とした。
    Considering this, the government issued Konden Einen Shizai Law that allowed farmers to regard the land as their permanent property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また松井儀成は、私財を投じて用水建設のため測量をなして、藩に建議。
    Yoshinari MATSUI from the clan made surveys for the irrigational canals at his own expense, and submitted a proposal for the construction of canals to the administration of the domain..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうして幕府の許可を得た伊能は寛政12年(1800年)、私財を投じて第1次測量として蝦夷地および東北・北関東の測量を開始した。
    Granted permission, INO, at his own expense, started to survey North Kanto and Tohoku regions as well as Ezochi in his first survey in 1800.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 財源は封戸が主であったが、墾田永年私財法施行以後は初期荘園なども加えられるようになった。
    A major revenue source for Zojishi was originally fuko (salary); however, after the Law Permitting Permanent Ownership of Newly Cultivated Land was enacted, early manor and the like was added to the source.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天平神護元年(765年)には墾田永年私財法によって開墾が過熱したため、寺社を除いて一切の墾田私有を禁じた。
    In 765, she prohibited any kind of private ownership of land, except for temples and shrines, because the land was overly cultivated due to the Law Permitting Permanent Ownership of Newly Cultivated Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 各地で美術館、博物館を見、欧米の富豪が公共施設に力をつくし、慈善事業に私財を出すのに感銘をうける。
    He visited many museums of art and other museums and he was impressed to know that rich people in Europe and America made every effort to promote public facilities and expend private funds for philanthropic work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし次第に自身のイメージと作品とのあまりのずれに失望し、1967年、私財を投じて「斎藤プロダクション」を設立する。
    However, as he became gradually more disappointed with the disparity between his own image and the finished result, he established 'Koichi SAITO Production Co., Ltd.' using his own private funds in 1967.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして観山、広業、春草、武山、等々がこれに従って、私財を投入して設立運営に奔走する。
    Kanzan, Hironari, Shunso, Buzan and others then followed Tenshin and were busily involved in the establishment and management, investing their own funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 畠山家は鴨川の農家で、かつては資産家であったが、明治維新のおりに私財を投じたため、生活は貧困であったという。
    The Hatakeyama family had been farmer of Kamogawa and once very rich, however, at the Meiji Restoration they invested a lot of money, and later became very poor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 道路など公共事業・学校富洲原小学校建設・駐在所建設で私財投入・三重県知事から表彰される。
    He was awarded a prize by the governor of Mie Prefecture for having donated his personal assets to public utilities such as roads and the constructions of Tomisuhara Elementary School and police substations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 天平15年(743年)の墾田永年私財法の施行以後、墾田に基づく土地私有者は広く発生した。
    After Konden einen shizai Law (a law allowing farmers who cleared new lands to own them permanently) took effect in 743, a number of land owners based on konden (newly developed rice field) emerged over an extensive area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 一方の尼子側は宇山久兼が私財をなげうって購入した兵糧を密かに間道から月山富田城に運び入れつつ、奮闘を続けていた。
    Meanwhile, the Amago side continued the battle by secretly carrying provisions Hisakane UYAMA had bought with his own money into Gassan Toda-jo Castle from a side road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • これらの租税を中央へ納入する過程で、国司(受領)は租税の一部を私財化し巨富を得ていたとされる。
    It is believed that kokushi (zuryo) embezzled taxes through the process of paying it to the central government and obtained big profits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、743年(天平15年)、橘諸兄政権はさらなる墾田促進を目的とした墾田永年私財法を施行した。
    Therefore in 743, the government led by TACHIBANA no Moroe enforced Konden Einen Shizai Ho aiming to promote reclamation of rice fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 723年(養老7)に出された三世一身法によって墾田は孫まで三代の間で私財化が認められていた。
    Sanze Isshin Ho (the law to permit farmers to own their newly cultivated lands for three generations) was issued in 723, and allowed ownership of konden for three generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このことから、各地の条里は墾田永年私財法に伴って開発された墾田を中心として施行されたのではないかと考えられている。
    As a result, it is considered that Jori in various places was enforced around cultivated land which was developed by the Konden Einen Shizai Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • それまでの改修が平家の私財によったのに対し、今回の計画は国家権力をあげてのものとなった。
    The reconstruction work so far was done by private fortune of the Taira clan, but this plan was by the use of government power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このため義家は従軍した軍士に私財をなげうって報償し、これによって東国武士、百姓の義家への尊崇は絶大なものになっていた。
    Accordingly, Yoshiie rewarded the samurai who had participated in the campaign by offering personal assets, by which Yoshiie earned the enormous respect of Togoku Samurai and peasants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 墾田永年私財法(こんでんえいねんしざいのほう)とは、奈良時代中期の聖武天皇治世、天平15年5月27日(旧暦)(743年)に発布された勅(天皇の名による命令)で、墾田(自分で新しく開墾した耕地)の永年私財化を認める法令。
    "Konden Einen Shizai no Ho" was a law which was proclaimed as "choku or mikotonori" (an order under the name of Emperor) on June 27, 743, during the reign of Emperor Shomu in the middle of the Nara Period that allowed permanent ownership of "konden" (land that farmers newly cultivated).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 常に貧民街に出入りし、その私財を抛って顧みることなく、富裕な檀信徒から布施を受けることがあったとしても、その頭陀袋の中は常に空であったという。
    Genkyo was a regular visitor to the ghetto areas, unconcerned about giving his own money away and, although he received offerings from rich believers at times, his Zudabukuro was always empty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • このような上方歌舞伎の現状を憂い、伝統の灯火を守ることを決意した仁左衛門は、私財を投じ「仁左衛門歌舞伎」と称して1962年以降五回にわたって自主公演を決行。
    Being worried about the state of Kamigata (Kansai region) kabuki, Nizaemon made up his mind to protect the presence of the tradition and daringly held self-promoted performances five times in and after 1962; he called them 'Nizaemon Kabuki' and funded them himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 既に奈良時代の段階で有力貴族たちは山野薮沢を占有し、墾田永年私財法を利用して墾田を私有化して自己の所領を形成する。
    Already in the Nara period, dominating nobles occupied the countryside and established their own territories by privatizing reclaimed lands in accordance with the Act for the Privatization of Reclaimed Lands in Perpetuity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そして、乃木希典の1周忌に会社の職を辞し私財を投じて、乃木将軍の人となり・日本人の心を後世に伝えることに尽くそうと考えた。
    Therefore, on the first anniversary of Maresuke NOGI's death, he resigned from his job and, at his own expense, resolved to inform future generations of the type of man that General Nogi was and how he embodied traditional Japanese loyalty and sacrifice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 武芝は山野に逃走、幾度となく文書で私財の返還を求めたが、興世王らは応じないどころか合戦の準備をして威嚇までしてみせた。
    Takeshiba ran away to the fields and mountains, requesting the restoration of his property in writing; however, Prince Okiyo not only refused his request but also threatened Takeshiba by showing him the battle preparations that had been made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後三年の役が私戦とされて恩賞が出なかったため、義家は河内国石川荘の自分の私財を投じて部下の将士に報奨を与え、武家の棟梁としての信望を高めたといわれる。
    Because there was no reward for the Later Three Years' War due to it being considered a private war, he is said to have awarded his own property to his men, thereby enhancing his popularity as a warrior  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その他、飢餓や火災などの際に窮民を救う為の食料の出庫のような社会福祉も国衙の仕事なのにそれをしなかったので、それらの一部は郡司らが私財をもって補わざるを得なかったと訴えている。
    Furthermore, he was also accused of failing to provide social welfare services such as distributing food to save struggling people suffering from starvation or fire disasters, all of which were the responsibilities of kokuga (provincial government offices), and part of which had to be compensated by gunji and others using their personal assets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • さらに有力貴族・寺社などの権勢家(権門)が、自らの経済基盤を強化するため、墾田永年私財法による規制面積以上に土地を開発し、百姓層の生活を圧迫する状況が見られた。
    In addition, influential families such as dominant nobility, temples and shrines tended to develop more land over the regulation of Konden einen shizai Law (a law allowing farmers who cleared new lands to own them permanently) in order to strengthen their economic bases, and press farmers' lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1612年、城南の開発には河川の堀鑿が必要と考えた道頓は豊臣家の許可を受け、私財を投じて城南地域中心部の水路(後の道頓堀)の堀鑿に着手した。
    In 1612, Doton, believing it necessary to excavate a river in order to develop Jonan obtained permission from the Toyotomi family and began excavating a canal (later known as Dotonbori) in the central area of Jonan at his own expense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、金銭には潔白で私財をなすことをせず、逆に国の借金を個人で埋めるような有様だったため、死後は8,000円もの借金が残った。
    Furthermore, he was very upright about money, not accumulating any personal fortune; instead, he even tried to cover a national debt with his own money, thereby leaving behind a debt of 8,000 yen after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • なお、田沼の没後松平定信によって私財のほとんどを没収されたが、そのときには「塵一つでない」といわれるほど財産がなかったとの逸話もある。
    Sadanobu MATSUDAIRA confiscated Tanuma's private property after his death, but it is said that Tanuma had so little property that 'there wasn't so much as a dust mote'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1887年(明治20年)ヘボンは私財を投じて東京都港区(東京都)白金(東京都港区)の地に明治学院(現・明治学院大学・同高等学校)として統合し、明治学院初代総理に就任した。
    Hepburn invested personal funds to establish the Meiji Gakuin (present day Meiji Gakuin Univeristy and Meiji Gakuin High School) in Shirogane, Minato-ku, Tokyo in 1887, and served as the first president.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について