「競技・会」を含む例文一覧(15)

  • 競技運営・ビジネス連携システム
    COMPETITION OPERATION/BUSINESS COOPERATION SYSTEM - 特許庁
  • 競技の記念品には、競技の組合せ表・大要綱や、記念メダル・選手の紹介・写真・新聞記事等のがある。
    Memorial objects related to an athletic meet include a table of matching, a summary of the meet, a memorial medal, the introduction of players, photographs and clippings of newspaper, etc. - 特許庁
  • 社団法人・全日本かるた協の定めたルールのもとに行われる本格的な競技
    It is the karuta tournament played by the rule of All-Japan Karuta Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この競技で,どの選手が韓国・テグでの今夏の世界選手権に出場するかが決定した。
    This competition determined which athletes will participate in this summer's world championships in Daegu, South Korea.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • インターネットを用いて、競技運営者とユーザー(参加者・参加チーム)を接続し、同じ仕組み上に業者を接続することにより、金銭的な面を含めた競技の運営および当該競技に関連するビジネスを効率的に行う。
    The operations of the competition including financial aspects and the business relevant to the competition are made efficient by connecting competition operators and users (participants, participating teams) using the Internet and connecting contractors on the same mechanism. - 特許庁
  • 第6回アジア冬季競技が1月28日から2月4日まで中国・チャンチュン(長春)で行われた。
    The sixth Asian Winter Games were held from Jan. 28 to Feb. 4 in Changchun, China.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 本発明は、ボウリング場でのボウリング競技において、参加者名及び参加者数・ゲーム数未定のトーナメント戦またはリーグ戦を開催し、かつ途中で参加者を増加することができるボウリング競技開催システムを提供するものである。
    To provide a bowling competition holding system which can hold tournament games or league games where the names of participants, the number of the participants and the number of games are not decided yet in a bowling competition in a bowing center and which can increase the participants in the middle of the competition. - 特許庁
  • スポーツ競技場や競馬場・競艇場などにおいて観客向けに大画面の画像を表示する装置の改良に関し、とくに、競技者の高速な動きを高速度カメラで撮影する際に競技者の背景に表示装置の画面が写りこんでいる場合のように、高速度カメラで撮影されても表示画像がきれいに写るようにする。
    To beautifully photograph an image displayed on a display device displaying a large screen image for spectators' viewing in sports arena, horse-race track and boat-race track, and the like, even with a high speed camera, specially as in a case where an image of a display device is photographed in a background of a player when high speed movement of the player is photographed by the high speed camera. - 特許庁
  • (社)日本ライフル射撃協主催の火縄銃競技である、全日本前装銃射撃選手権大メダリストやマズルローダー(前装銃)国際大(世界選手権・環太平洋選手権)のメダリストも居る。
    Among them are medalists at the All Japanese Championships of Muzzle Loader's Shooting, which is a matchlock game organized by National Rifle Association of Japan and the medalist of International competition (world championship and Pan-Pacific Championship) of muzzle loader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 名人・クイーン(めいじん・クイーン)とは、百人一首を用いて、全日本かるた協が定めた規則に則って行う競技競技かるたにおいて、男性の名人戦、女性のクイーン戦の予選を勝ち抜き、さらに前年の優勝者との対戦に勝利し日本一となった者に与えられる称号である。
    Meijin' and 'Queen' refer to Kyogi Karuta (karuta [Japanese card game] match) in which karuta of Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets) are used and they played by the rule of All-Japan Karuta Association; for male players the Meijin-sen (literally, 'master tournament') is held, and for female players the Queen-sen is held; they also refer to the titles given to the champions; male player has to pass the preliminary of the Meijin-sen and beat the champion of the previous year, and female player has to pass the preliminary of the Queen-sen and beat the champion of the previous year as well, and the champions become 'Meijin' and 'Queen.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • サッカーの日本女子代表チームは,東京・国立競技場で4月24日に行われたAFC女子サッカー予選大2004の準決勝で,北朝鮮を破った。
    The Japanese women's national soccer team beat North Korea in the semifinals of the AFC Women's Olympic Football Qualifying Tournament 2004 on April 24 at Tokyo's National Stadium.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 持ち運ぶときにコンパクトに分解・折畳むことができ、しかも、競技場のフィールド、或いはイベント場などに載置するときには分解・折畳まれた状態から組立て・展開させるという作業で行うことができる看板支持装置を提供する。
    To provide a sign support apparatus which is disassembled and folded when being carried, and is assembled and expanded from a disassembled and folded state when it is placed at a stadium field or an event site. - 特許庁
  • 直近では、2011(平成23)年8月に第6回大が、滋賀県立高等技術専門校米原校舎・草津校舎、神戸国際展示場、兵庫県立ものづくり大学校の4場で開催され、14職種について、技能を活かした各種競技が行われた。
    The most recent event, the 6th Young Fellow Manufacturing Tournament was held in August 2011 at four locations: Techno College Maibara, Techno College Kusatsu, Kobe International Exhibition Hall, and Hyogo Prefectural Monodzukuri College, with participants competing with each other for their skills in 14 job categories.  - 経済産業省
  • 従来、前記記念品が別の箱などに保管されていた為に、賞状やトロフィ・盾などを手にしても、競技の思い出の記念品が別の場所に保管されている為、記念品を取出さず記憶が甦る内容が個人の記憶力のみの再現であった。
    The space for storing the memorial object related to the certificate of merit in a framed state, a trophy and a shield, and a lid are provided. - 特許庁
  • ニュー・イングランドや共和制時代の英国のような、清教徒が十分な力を持ったところではどこでも、彼らは熱心にすべての公的娯楽とほとんどすべての私的娯楽、特に音楽、ダンス、公開競技、その他の気晴らしのための集や演劇を禁止してまわり、かなり成功をおさめたのです。
    Wherever the Puritans have been sufficiently powerful, as in New England, and in Great Britain at the time of the Commonwealth, they have endeavoured, with considerable success, to put down all public, and nearly all private, amusements: especially music, dancing, public games, or other assemblages for purposes of diversion, and the theatre.  - John Stuart Mill『自由について』

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。