「筆法」を含む例文一覧(48)

  • 春秋の筆法
    Confucian criticism.  - 斎藤和英大辞典
  • 銀鉤という,書の筆法
    a way of writing called {'gin-ko'}  - EDR日英対訳辞書
  • 彼はいつもあの筆法
    He always proceeds in that way―goes about in that way.  - 斎藤和英大辞典
  • 僕も同じ筆法でいった
    I proceeded in the same way―went about in the same way.  - 斎藤和英大辞典
  • 同じ筆法でやってのけた
    I disposed of the matter in a similar way.  - 斎藤和英大辞典
  • 春秋の筆法をもってすれば
    by the Confucian method  - 斎藤和英大辞典
  • 秀吉一流の筆法
    Hideyoshi's favourite method of procedure―a procedure characteristic of Hideyoshi  - 斎藤和英大辞典
  • 同じ筆法でやってのけた
    I disposed of the matter in the same way.  - 斎藤和英大辞典
  • 懸腕直筆という,書道の筆法
    a style of writing Japanese calligraphy  - EDR日英対訳辞書
  • 双鉤という,書道の筆法
    a method of holding a writing brush with four fingers  - EDR日英対訳辞書
  • 単鉤という,書道の執筆法
    of Japanese calligraphy, a method of holding the writing brush, called 'tanko-'  - EDR日英対訳辞書
  • 筆法伝授の場:菅丞相に筆法伝授の勅命が下る。
    The Act of Hippo Denju (Passing on the Secrets of Calligraphy): Kanshojo received the imperial edict of Hippo Denju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 回腕法という,書道の運筆法
    the writing method in calligraphy called elbow-squaring writing method  - EDR日英対訳辞書
  • 枕腕という,書道の筆法
    a method of Japanese calligraphy where one hand is used to support the hand that holds the brush called 'chinwan'  - EDR日英対訳辞書
  • 米点という,中国の山水画の筆法
    a technique used when drawing Chinese landscapes, called 'Beiten'  - EDR日英対訳辞書
  • 筆法などが規則にかなった正統的な絵画
    a picture painted with commonly-used brushstrokes  - EDR日英対訳辞書
  • 和様という,漢字の筆法を和らげた書体
    a Japanese calligraphic style, called 'wayo'  - EDR日英対訳辞書
  • 「松田雪柯述筆法堂清談会」結成(松田雪柯等)。
    "Sekka MATSUDA Jutsuhippodo Seidankai" (Sekka MATSUDA's calligraphy study society) was established (by Sekka MATSUDA and others).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 牧谿の筆法も粗野であると批判され、中国ではその後次第に忘却される。
    Mokkei's paintings were criticized as unrefined and gradually fell into oblivion in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 曹喜の『筆論』、蔡ヨウ『篆勢』、張芝『筆心論』などに書体や筆法が論じられている。
    Calligraphic styles and ways of writing were dealt with in books such as "Hitsuron"of SO Ki, "Tensei" of SAI Yo and "Hisshinron" of CHO Shi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その逸文は、伏見宮御記録所収『白檀御仏御自筆法華経供養部類記』に大治5年(1125年)4月5日条、『本朝世紀』久安4年(1149年)4月2日に同日条がある。
    With respect to certain contents of his diary, records for April 5, 1125 can be seen in "Byakudan Mihotoke Onjihitsu Hokkekyo Kuyo Buruiki" (白檀御仏御自筆法華経供養部類記) in Fushimi no Miya Onkiroku and the record for April 2, 1149 is included in "Honcho Seiki" (Chronicle of Imperial Reigns) on the page of the same day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 空海は在唐中、製筆法も学んでおり、帰国後、筆匠・坂名井清川に唐式の狸毛筆(りもうひつ)4本を作らせている。
    Kukai also learned how to make brushes during his stay in Tang; he instructed Kiyokawa SAKANAI, a brush maker, to have him make four Rimohitsu brushes in the Tang style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、狩野派の絵師には、絵師個人の個性の表出ではなく、先祖伝来の粉本(絵手本)や筆法を忠実に学ぶことが求められた。
    Consequently, the painters of the Kanoha group needed to learn ancestral painting examples and ways of painting without expressing their individuality as painters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 達磨図(山梨・向嶽寺蔵、国宝)-達磨の衣などに彩色があるが、水墨画の筆法で描かれている。
    Daruma-zu (Kogaku-ji Temple, Yamanashi, national treasure) - painted by the touch of Suiboku-ga in spite of colors on clothes of Dharma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 蘭渓道隆像(神奈川・建長寺蔵、国宝)-着彩画であるが、中国画と同様の筆法で描かれている。
    The painting of Doryu RANKEI (Kencho-ji Temple, Kanagawa, national treasure) - painted with the same touch of Chinese paintings in spite of colors used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 唐代後半には、「速く鋭い筆法で描く墨点の集合で表現する山水」の意味だったらしい(何恵鑑)。
    It seemed that in the latter half of the period of Tang Dynasty, 'haboku' meant 'Sansui (landscape, hills and rivers) expressed with assembled Bokuten (inking) that is quickly and sharply painted' (He Huijian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 筆法の横領を狙う左中弁平希世を退け、破門中の武部源蔵に伝授の一巻が渡される。
    He removed TAIRA no Mareyo, who had the title of Sachuben (middle controller of the left), that tried to monopolize the technique of calligraphy, and Genzo TAKEBE was given one volume that has been passed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その画は宋元、特に梁楷の影響を受け、鋭く力のこもった描線と省略の多い画法(減筆法)によって独自の画境を開いた。
    His style was particularly influenced by the Ryokai (Liang Kai) of the Song and Yuan Dynasties of China, and his own style of painting combined strong sharp lines with making use of the Genpitsu technique, which reduced strokes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ただし、「法華経義疏」の題箋の撰号については書体と筆法が本文と異なるとして後人の補記であるとする。
    About the title written in the title piece of 'Hokekyo Gisho,' however, he states that it was added by someone at a later time, because the style of handwriting and the techniques of calligraphy of the title differ from those of the text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その後、北宋代の書家・米芾や唐代の書家・顔真卿らの書を敬慕しその筆法を研鑽する。
    Subsequently, Beian came to deeply respect the works of Beisong-dynasty calligrapher MI Fei (or MI Fu, or Futsu BEI in Japanese, written as "米芾"), and Tang-dynasty calligrapher YAN Zhenqing (Shinkei GAN in Japanese, written as "顔真卿") and others, and devoted himself to studying their styles of penmanship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 後漢末には八分の筆法を簡略化した「真書」すなわち楷書体が誕生し、さらに行書体が生まれた。
    In the end of Later Han period, there appeared 'shinsho,' that is, kaisho-tai (square [block] style of writing) which was 80 % simplified from 'Hachibu', and furthermore, there appeared gyosho-tai (semi-cursive style of writing).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その規定や書法については江戸時代、青蓮院に筆法が伝わるなど取扱いがやかましかったという。
    The government was so fastidious about dealing with Geba-fuda and how to write it that the way of painting Geba-fuda was conveyed inside Shoren-in Temple esoterically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (10) 図面は,耐久性のある,十分な緻密性を有する黒色の,一様な厚みの明確な線と筆法で,着色せずに作成するものとする。
    (10) Drawings shall be executed in durable, black, sufficiently dense and dark, uniformly thick and well-defined lines and strokes without colouring. - 特許庁
  • (a) 図面は,十分耐久性があり,黒く,十分に濃い,均質で,明確な線と筆法で,色彩無しで描く。
    (a) Drawings shall be executed in durable, black, sufficiently dense and dark, uniformly thick and well defined lines and strokes, without colouring. - 特許庁
  • 出願書類全体にわたって一律に,黒色で,明瞭で,十分なコントラストを備えた明確な輪郭の文字及び筆法を使用しなければならない。
    Black, clean and well-defined characters and strokes with sufficient contrast shall be used uniformly throughout all application documents.  - 特許庁
  • 着色することなく,耐久性があり,黒色で十分に濃厚な,均一の太さの明瞭な線及び筆法で,十分な複製を可能にするものとする。
    without colouring in durable, black, sufficiently dense and dark, uniformly thick and well-defined lines and strokes to permit satisfactory reproduction;  - 特許庁
  • (11) 図面は,耐久性のある,黒色の,十分に濃く,暗い,均一の太さの,輪郭の明確な線及び筆法で,色彩を用いずに作成しなければならない。
    (11) Drawings shall be executed in durable, black, sufficiently dense and dark, uniformly thick and well-defined lines and strokes without colorings. - 特許庁
  • 固体潤滑被膜は、樹脂固形分とフッ素樹脂粉末とを含み、引っかき硬度(鉛筆法)が3H以上である。
    The solid lubricating film contains a resin solid content and fluororesin powder, and has a scratch hardness (a pencil process) of ≥3 H. - 特許庁
  • 固体潤滑被膜は、樹脂固形分とフッ素樹脂粉末と無機系潤滑剤とを含み、引っかき硬度(鉛筆法)が3H以上である。
    The solid lubrication film contains a resin solid content, a fluororesin powder and an inorganic lubricant, and has a scratch hardness (by a pencil test) of 3H or harder. - 特許庁
  • 筆法に関しても、空海は文字の大小、線の肥痩、墨つぎ、運筆の緩急も変幻自在の筆跡であり、最澄のは、あくまで几帳面、筆速も均質、神経の行き届いた慎重な筆跡である。
    In terms of the technique of calligraphy, while Kukai's lines varied in size and ink volume as well as the speed of brush movement, making the lines all different, Saicho's was beautifully well-organized with the same type of lines and detailed attention throughout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • すでに12世紀末頃の詫磨派の仏画に水墨画風の筆法が見られるが、本格的な水墨画作品が現れるのは13世紀末頃で、中国での水墨画発祥からは4世紀近くを経ていた。
    In the Buddhist painting of the Takuma group around the end of the 12th century a touch of Suiboku-ga is already seen, but full-scale Suiboku-ga appeared around the end of the 13th century, which was almost four centuries later from the beginning of Suiboku-ga in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その技法には、筆法(筆の持ち方、点画の書き方)、結構法(字形の整え方)、章法(書道)(全体のまとめ方)があり、それぞれに様々な方法が編み出され、書体や書風などによって使い分けられている。
    The technique is Hippo (way of writing) (how to hold a brush, how to write ten-kaku (the dots and strokes that make up a kanji character)), Kekkoho (how to arrange letter shapes), and Shoho (Shodo) (how to entirely organize), and various methods are devised for each to be differently used in writing style, calligraphy style, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 有栖川宮の近侍となり、沈南蘋派、円山派などを学び、これらを折衷し、主に京都で装飾的で筆法の鋭い障壁画などを描く。
    He became a valet of Arisugawa no Miya, and he studied the Shinnanpin-ha (the Shinnanpin school) and the MARUYAMA school, combined them, and produced decorative paintings with sharp brushwork on walls and screens mainly in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 多孔質シリコーンゴムシートは、少なくとも片側の表面を、引っかき硬度(鉛筆法)がB以上、3H以下であるシリコーンレジンからなる被覆層で被覆した。
    For this porous silicone rubber sheet, the surface of at least one side is coated with a coating layer consisting of a silicone resin of which the scratch hardness (the pencil method) is from B to 3H. - 特許庁
  • チップ型固体電解コンデンサにおいて、導電性接着剤の硬化後の引っかき硬度(鉛筆法)で2B〜6Bを有する陰極導電性接着剤7を使用する。
    A chip-type solid electrolytic capacitor uses a cathode conductive adhesive 7, having a scratching hardness of 2B to 6B (in a pencil method) after a conductive adhesive is cured. - 特許庁
  • JIS K 6550による引張り切断伸びが35〜180%である皮革上に、JIS K 5600による引っ掻き硬度(鉛筆法)が3B〜Hの紫外線硬化膜による模様が形成されている模様形成皮革である。
    The patterned leather comprises a leather exhibiting a tensile elongation at break of 35-180% in accordance with JIS K 6550 and having, formed thereon, a pattern by an ultraviolet-cured film having a scratch hardness (by the pencil method) of 3B to H in accordance with JIS K 5600. - 特許庁
  • その由来には唐の張懐瓘『玉堂禁経』にある「大凡筆法、点画八体は『永』字に備わる」「八法は隷字の始めに起こり、後漢の崔子玉より、鍾・王を歴て以下、伝授し用うる所の八体は万字に該す」といった記述から崔瑗・鍾繇・王羲之説が唱えられてきた。
    Based on 'taihon hippo (most writing techniques), i.e. tenkaku hattai (eight basic elements of characters) are included in character "永",' and 'happo (eight techniques) were created at the beginning of the use of reiji (Chinese characters written in the demotic semi-square style), and '八体 (eight shapes) which have been passed from Houhan's SAI Shigyoku via SHO and O to later generations are sufficient for ten thousands characters,' which are stated in Tang's CHO Kaikan, "Gyokudo Kinkei", a theory has been put forward for its origin that SAI En, SHO Yo, and WANG Xizhi initiated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (3) 図面は,次のように作成するものとする。 (a) 色彩を用いない,満足な複製が可能な,耐久性のある,黒色の,十分に濃く,暗い,均一の太さの,輪郭の明確な線及び筆法を用いる。 (b) 切断面はハッチングにより示し,その場合は,引用符号及び引出線がハッチングにより不明瞭になってはならない。 (c) 図面の大きさ及びその作図の明瞭性は,線縮尺3分の2の写真複製ですべての詳細を容易に識別することができるものでなければならない。例外的に図面上で縮尺を示す場合は,図で表示する。 (d) 図面に用いられるすべての数字,文字及び引用符号は簡単で明確でなければならず,また,数字及び文字に関連して括弧,丸及び引用符を使用してはならない。 (e) 同一の図の要素は,相互の間の比率が保たれていなければならない。ただし,図の明瞭性のために比率を異ならせることが不可欠である場合は,この限りでない。 (f) 数字及び文字の高さは0.32cm以上でなければならず,また,図面のレタリングには,ローマ字,及びそれが通例である場合はギリシャ文字を用いるものとする。 (g) 図面の同一紙面に複数の図を載せることができる。複数の紙面に描いた図により1の全体図を構成することが意図されている場合は,複数の紙面の図は,各部分図の如何なる部分 も隠れることなしに全体図を組み立てることができるように配置しなければならない。各図は,場所を無駄に使うことなく,相互に明確に分離して配置する。各図は,紙面の番号付けとは無関係に,アラビア数字で連続番号を付す。 (h) 明細書又はクレームにおいて言及されていない引用符号を図面に用いてはならず,逆の場合も同じである。 (i) 図面に文言を記載してはならない。 (j) 図面の紙面には,第15条(7)に従って番号を付す。
    (3) Drawings shall be executed as follows:- (a) without coloring in durable, black sufficiently dense and dark, uniformly thick and well-defined lines and strokes to permit satisfactory reproduction; and (b) cross-sections shall be indicated by hatching, which does not impede the clear reading of the reference signs and leading lines; and (c) the scale of the drawings and the distinctness of their graphical execution shall be such that a photographic reproduction with a linear reduction in size to two-thirds would enable all details to be distinguished without difficulty. If, as an exception, the scale is given on a drawing it shall be represented graphically; and (d) all numbers, letters and reference signs appearing in the drawings shall be simple and clear and brackets, circles and inverted commas shall not be used in association with numbers and letters; and (e) elements of the same figure shall be in proportion to each other, unless a difference in proportion is indispensable for the clarity of the figure; (f) the height of the numbers and letters shall not be less than 0.32 cm and for the lettering of drawings, the Latin and, where customary, the Greek alphabet shall be used; and (g) the same sheet of drawings may contain several figures. Where figures drawn on two or more sheets are intended to form one whole figure, the figures on the several sheets shall be so arranged that the whole figure can be assembled without concealing any part of the partial figures. The different figures shall be arranged without wasting space, clearly separated from one another. The different figures shall be numbered consecutively in Arabic numerals, independently of the numbering of the sheets; and (h) reference signs not mentioned in the description or claims shall not appear in the drawings, and vice versa; (i) the drawings shall not contain textual matter; (j) the sheets of the drawings shall be numbered in accordance with Section 15(7) below. - 特許庁

例文データの著作権について