「粗末」を含む例文一覧(256)

1 2 3 4 5 6 次へ>
  • 粗末
    coarse  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な食物.
    gross food  - 研究社 新英和中辞典
  • 粗末な食事.
    humble fare  - 研究社 新英和中辞典
  • 粗末な服.
    rough clothes  - 研究社 新英和中辞典
  • 粗末な食事.
    a skimpy meal  - 研究社 新英和中辞典
  • 粗末な品
    a coarse article - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な品
    a poor article - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な品
    an inferior article - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な衣服
    plain dress―poor clothes  - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な家
    a roughly-built house - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な家
    a rude cabin - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な茶
    coarse tea―poor tea―inferior tea  - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な待遇
    shabby treatment  - 日本語WordNet
  • 粗末な家
    a shabby house  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な服装
    shabby clothes  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な敷物
    a shabby carpet  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な戸
    a crude gate  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な衣服
    coarse clothing  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な菓子
    sweets that are not fancy  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な景品
    a shabby gift  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な糸
    a coarse thread  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な料理
    plain food  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な食事
    a coarse meal  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な筆
    poor {handwriting}  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な服
    shabby clothes  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な食べ物
    coarse food  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な絵画
    a plain picture  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な普請
    a flimsy building  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な品物
    a shabby thing  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な小屋
    a crude hut - Eゲイト英和辞典
  • 粗末な食事
    gross food - Eゲイト英和辞典
  • 粗末な食事
    a meager meal - Eゲイト英和辞典
  • 粗末な食事
    a miserable meal - Eゲイト英和辞典
  • 粗末な衛生
    poor sanitation - Eゲイト英和辞典
  • 粗末な部屋
    a sorry room - Eゲイト英和辞典
  • 体を粗末にする.
    neglect one's health  - 研究社 新英和中辞典
  • 粗末なソファー.
    a shabby sofa  - 研究社 新英和中辞典
  • 粗末な食物
    plain food―coarse food―rough fare―humble fare  - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な食物
    plain food―poor fare  - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な作
    a crude work―a poor work―sorry stuff―wretched stuff  - 斎藤和英大辞典
  • 粗末な食物
    plain, coarse food  - EDR日英対訳辞書
  • 身なりなどが粗末
    shabbily dressed  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末なおかず
    a coarse side dish  - EDR日英対訳辞書
  • 粗末な演奏
    a miserable performance - Eゲイト英和辞典
  • 粗末な木のいす
    a rude wooden chair - Eゲイト英和辞典
  • 料理は粗末で、
    The cooking was coarse:  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • 自分を粗末にしない。
    Do not treat yourself badly.  - Weblio Email例文集
  • 粗末な木のベンチ.
    a rude wooden bench  - 研究社 新英和中辞典
  • 金を粗末にする
    to be careless of one's money  - 斎藤和英大辞典
  • 金を粗末にするな
    Be careful of your money!  - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。