「細心の」を含む例文一覧(114)

1 2 3 次へ>
  • 細心の注意
    extreme caution  - 日本語WordNet
  • 細心の注意
    minute attention  - EDR日英対訳辞書
  • 細心の方法
    in a meticulous manner  - 日本語WordNet
  • 細心の研究
    meticulous research  - 日本語WordNet
  • 細心の注意を払って.
    with minute attention  - 研究社 新英和中辞典
  • 細心の注意を払って.
    with religious care  - 研究社 新英和中辞典
  • 細心の注意を払った
    paid close attention  - 日本語WordNet
  • 細心の注意を払った
    gave full attention  - 日本語WordNet
  • 細心の注意を充てる
    pay close attention to  - 日本語WordNet
  • 細心の注意を払って
    with great care - Eゲイト英和辞典
  • 細心の注意をもって
    with religious care - Eゲイト英和辞典
  • 細心の注意を払って
    with the utmost care - Eゲイト英和辞典
  • 外科医の細心の注意を要する指診
    a surgeon's delicate touch  - 日本語WordNet
  • それに細心の注意を払います。
    I will be extremely careful about that.  - Weblio Email例文集
  • 細部に細心の注意を払って.
    with close attention to details  - 研究社 新英和中辞典
  • 細心の注意を払って働く人.
    a conscientious worker  - 研究社 新英和中辞典
  • 事は細心の注意を要する.
    The matter demands great caution.  - 研究社 新英和中辞典
  • 細心の注意を払って.
    with the utmost care and attention  - 研究社 新英和中辞典
  • 細心の注意かデリカシーで
    with extreme care or delicacy  - 日本語WordNet
  • 彼女はその子供たちの健康には細心の注意を払った.
    She took scrupulous care of the children's health.  - 研究社 新英和中辞典
  • その事には細心の注意が払われなければならない.
    The matter requires the utmost care.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は専門の研究に細心の注意を払う
    He gives scrupulous attention to the study of his profession.  - 斎藤和英大辞典
  • 細部の処理における細心の注意を特徴とする
    marked by extreme care in treatment of details  - 日本語WordNet
  • その仕事は細心の注意を要する
    The work demands a great deal of care. - Eゲイト英和辞典
  • 細心の注意でこの機械を扱いなさい
    Handle this machine with great care. - Eゲイト英和辞典
  • 細心な準備からはよい結果が生じるものだ。
    A good consequence will eventuate from careful preparation.  - Weblio英語基本例文集
  • (細心の注意を要する)難しい手術.
    a delicate operation  - 研究社 新英和中辞典
  • 飛行機を操縦するには細心の注意を要する
    It requires scrupulous care to pilot an aeroplane.  - 斎藤和英大辞典
  • 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
    He took great care, yet he made a mistake. - Tatoeba例文
  • 非常に慎重に、細心の注意を払って服を着る
    dress very carefully and in a finicky manner  - 日本語WordNet
  • パイロットは、着陸に当たって細心の注意を払った
    the pilot exercised great care in landing  - 日本語WordNet
  • 慎重に観測するか、または細心の注意を払う
    observe with care or pay close attention to  - 日本語WordNet
  • 細心の注意を払って、気配りをして扱う
    handle with great care and sensitivity  - 日本語WordNet
  • 規則と詳細に対する細心の注意
    conscientious attention to rules and details  - 日本語WordNet
  • 話されていることに細心の注意を払いなさい
    Pay close attention to what is being said. - Eゲイト英和辞典
  • 放射性物質を扱うには細心の注意を必要とする
    Working with radioactive materials requires great care. - Eゲイト英和辞典
  • 細心の注意を払って再建された寺院
    a meticulously reconstructed temple - Eゲイト英和辞典
  • 彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
    He took great care, yet he made a mistake.  - Tanaka Corpus
  • 男は細心の注意を怠らなかった。
    The sailor moved around with the very greatest degree of care.  - Melville Davisson Post『罪体』
  • その製造は複雑かつ細心の注意を要したものであった。
    The manufacturing process of dried abalone is elaborate and requires extreme caution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本画はやり直しがきかないので細心の注意が必要だ.
    Traditional Japanese painting requires meticulous care because it cannot be redone.  - 研究社 新和英中辞典
  • ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
    You must give close attention to the merest details. - Tatoeba例文
  • あなたの責任(細心の注意注意を払う)を意識している特質
    the trait of staying aware of (paying close attention to) your responsibilities  - 日本語WordNet
  • ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
    You must give close attention to mere details.  - Tanaka Corpus
  • また流し漉きの操作には、慎重で細心の注意が必要とな。
    In addition, the method of 'Nagashi-suki' needs the most careful attention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
    I advise you to be careful in making notes for the lecture. - Tatoeba例文
  • 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
    I advise you to be careful in making notes for the lecture.  - Tanaka Corpus
  • 差別問題については細心の注意をはらって人と接する。
    Regarding the problem of discrimination, interact with people paying the utmost care.  - Weblio Email例文集
  • でも僕はやるからには、細心の注意を払ってやろうと決めていた。
    but I was determined to do it with all the precautions in my power.  - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • 人間関係はもろいもので, 人と付き合うのには細心の注意が必要だ.
    Human relationships are so fragile that we have to be very careful in our dealing with people.  - 研究社 新和英中辞典
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Corpus Delicti”
    邦題:『罪体』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。