「経済成長予測」を含む例文一覧(29)

  • 経済成長予測
    projections of economic growth - Eゲイト英和辞典
  • 予測年度の経済政策に基づく経済政策変数を入力することにより,経済成長率を予測出力する,経済成長予測プログラムを提供すること。
    To provide an economic growth rate predicting program for predicting and outputting an economic growth rate by inputting an economic policy variable on the basis of an economic policy of a prediction year. - 特許庁
  • このように、新興国の急成長経済の拡大が予測されている。
    In this way, the rapid economic growth and expansion of emerging countries‟ economies is forecasted. - 経済産業省
  • 経済成長予測プログラム及び該予測プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体。
    ECONOMIC GROWTH RATE PREDICTING PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM FOR RECORDING THIS PREDICTING PROGRAM - 特許庁
  • 世界経済危機の発生後、先進国に比して新興国は高成長を遂げており、今後も新興国経済が先進国経済を上回るペースで成長していけば、新興国の投資もますます拡大していくと予測されている。
    In this circumstance, it is predicted that in view of the growing investment prospects, the newly emerging economies would increase more and more in number in the future, provided that the emerging economies grow faster to surpass the advanced economies. - 経済産業省
  • ADBが4月に発表した「アジア経済見通し」では、2011年のアジア・太平洋の途上国における経済成長率は、7.8%、2012年の成長率は7.7%と安定的に成長するものと予測されており、アジア経済が世界経済の牽引役となっています。
    According to "the Asian Development Outlook" issued by the ADB in April this year, developing economies in the Asia-Pacific region are expected to keep growing stably at 7.8% in 2011 and at 7.7% in 2012, serving as an engine for the global economy.  - 財務省
  • IMFは、世界経済成長が本年中に再開し、2010年末までにはほぼ3%の成長となると予測している。
    The IMF estimates that world growth will resume this year and rise by nearly 3% by the end of 2010.  - 財務省
  • 先月、IMFは、世界経済の実質成長が再び始まり、2010年末までには2%を超える成長となると予測した。
    Last month the IMF estimated that world growth in real terms would resume and rise to over 2 percent by the end of 2010.  - 財務省
  • また農林水産省によれば、今後、途上国の経済成長は引き続き高い水準で推移することが予測されている。
    According to the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, economic development in developing countries is forecast to continue growing at the current high rate in the future. - 経済産業省
  • 実際、最新(2012年1月)のIMFの「世界経済見通しアップデート」は、2012年の各国の経済成長予測を昨年9月時点から下方修正している。
    In fact, the IMF’s most recent World Economic Outlook (WEO) Update published in January 2012 revised downward the forecast of output growth in member countries from the previous forecast made in September 2011.  - 財務省
  • その際、我が国の財・サービスの新しい輸出先として有力な候補となるのが、金融危機後も引き続き高い成長率が予測されるアジア経済圏や新興国経済である。
    For such purposes, the Asian economic zone and emerging nations, in which continually high growth rates are expected even after the financial crisis, would be strong candidates for new counterparties to exports of Japanese goods and services. - 経済産業省
  • IMFのデータに基づき、世界経済危機の前後それぞれ6年間の経済成長率をみると、世界のGDP成長率に対する新興国の寄与率は、危機を契機に、2003年の22%から2015年の60%へと2.7倍上昇することが予測されている。
    Based on data from the IMF, when the economic growth rate of the six years4 before and after the global economic crisis are examined, the proportion that emerging countries contribute to this percentage is estimated to jump from 22% in 2003 to 60% in 2015, which would be a 2.7 fold increase. - 経済産業省
  • 需給、貸出し、債務及び外貨準備高の成長のパターンが、強固で持続可能かつ均衡ある成長に資するどうかの評価を行うのに役立つ、G20の経済発展に関する将来予測の評価の枠組みを構築する。
    Develop a forward looking assessment of G-20 economic developments to help analyze whether patterns of demand and supply, credit, debt and reserves growth are supportive of strong, sustainable and balanced growth.  - 財務省
  • それにもかかわらず,世界の成長はあまりに弱く,依然として下方リスクの方が強く,世界貿易は弱体化し,また,経済予測は望むより弱く不均衡な成長を示唆している。
    Nevertheless, global growth is too weak, risks remain tilted to the downside, global trade is weakening and the economic outlook suggests growth is likely to be slower and less balanced than desired. - 経済産業省
  • 中でも中国、インドはその膨大な人口、及び急激な経済成長を背景に、エネルギー需要も大幅な伸びが予測され、2030 年にはアジアの一次エネルギー消費に占める中国・インドを合わせた割合は約65%となることが予測されている。
    In particular, the demand for energy in China and India, with huge populations and rapid economic growth as a background, is expected to increase drastically. In 2030, the percentage of China and India in primary energy consumption is estimated to be approximately 65%. - 経済産業省
  • 経済活動との因果関係を特定することが可能な特許評価手法に則り、企業の成長性を予測する指標を算出する装置を提案することを課題とする。
    To provide a device for calculating an index for predicting growth potential of a company according to patent evaluation technique allowing specification of a causal relationship with economic activity. - 特許庁
  • その中では、中国が過去30 年にわたって高い成長を遂げ、5 億人以上を貧困から救い上げたことに言及するとともに、中国は2030 年前に高所得国の仲間入りを果たし、世界最大の経済規模になると予測している。
    According to the report, China has achieved remarkable economic growth for the past 30 years and over 500 million people were lifted out of poverty, and it is expected that China is likely to become a high-income economy and the world's largest economy before 2030. - 経済産業省
  • アジアをはじめとする新興国では、経済成長及び高齢化の進展に伴い、医療・介護・健康関連産業に対するニーズが今後急速に拡大することが予測される。
    In emerging countries including Asia, along with economic growth and aging, it is expected that the needs will rapidly increase in the medical/nursing care/health-related industries. - 経済産業省
  • 内閣府の「企業行動に関するアンケート調査」(2012)によれば、3 年後の設備投資の伸び率は、3 年後の実質経済成長率の予測値に一定程度連動して動くことが明らかになっている
    The Cabinet Office's Questionnaires on Corporate Behavior (2012) makes clear that the growth rate of capital spending after three years is linked to the forecast value of the real economic growth rate after three years to a certain degree - 経済産業省
  • 一方、今後の見通しについては、IMF は、引き続き景気の下振れリスクが上振れリスクを上回るとし1、世界経済成長率は2010年の5.0% から2011年には4.4%、2012年には4.5% へと緩やかに推移すると予測している。
    Meanwhile, IMF forecasts that economic downward fluctuation risk may exceed the upward fluctuation probability in the future1 , and the growth rates in 2011 and in 2012 will moderately change at rates of 4.4% and 4.5% respectively compared with 5.0% in 2010. - 経済産業省
  • アジア諸国が今後も経済成長を持続するにつれて、これらのエネルギー資源、鉱物資源の消費は更に拡大するものと見込まれ、自給率の低下傾向は、将来的にも続くものと予測される。
    Asian nations are expected to further expand their consumption of energy and mineral resources as they maintain their economic growth in the future, and the decline in self sufficiency is expected to continue. - 経済産業省
  • このような公的資金移転が、域内統合による貿易・投資の円滑化を見込んだEU企業による投資の増加とあいまって、中・東欧諸国にEU平均に比べ高い成長率をもたらしており、また今後も高い経済成長を続けると予測されている(第3-4-14図)。
    This kind of public funds transfer, in combination with the increase in investment by EU companies anticipating smoother flows of trade and investment as a result of intra-regional integration, is bringing about a higher growth rate than the EU average in the countries of central and eastern Europe and it is projected that rapid economic growth will continue in the future (Figure 3.4.14). - 経済産業省
  • 今後、世界各国の経済は人口動態の違い等から東アジア諸国等が成長の中心になると予想され、例えば自動車業界の販売・生産予測をみても日本以外のアジア市場の成長率が大きくなっている(第2-1-8図)。
    In the future, differences in population dynamics, among other things, mean that East Asia will become the center of growth of the world economy, and projected rates of growth in sales and production in the automobile industry, for example, in Asian markets outside Japan are rising (Fig. 2-1-8). - 経済産業省
  • 為替レートは、市場の需給に基づいた自由な取引が認められていれば、経済成長や物価・金利動向等経済ファンダメンタルズや政治的・社会的要因等様々な動機に基づく取引で決定される。そのため、中国において今後、為替制度が一層柔軟化した場合であっても、人民元レートがどのような水準となるか予測することは困難である。
    Currency exchange rates are determined in line with various economic fundamentals, such as economic growth, prices and interest-rate developments, and various political and social elements and motives, if free trading based on market supply and demand situations is guaranteed. This nature of currency trading makes it hard for any observers to predict the levels of the yuan’s rates against other currency when China’s currency-exchange system becomes further flexible in the future. - 経済産業省
  • 人口構造の変化、人口減少に直面することが予測されている我が国において、今後とも持続的な経済成長に支えられた経済社会の発展を目指していくことは重要であり、この実現にあたっては、人口減少と少子高齢化への対応を中心としながら、グローバル化への対応や産業構造の高度化への対応が重要となる。
    As Japan expects to face changes in population structure and declining population, it is essentialfor the nation to foster development based on a sustainable economic growth. It is critical that thecountry focus not only on responding to declining population, population aging, and low birthrateissues, but also with globalization and an advanced industrial structure. - 厚生労働省
  • 我々は、IMFに対し、G20の個々の国がとる政策が、世界経済のより持続可能かつ均衡ある成長への集合的な整合性に関する予測分析を行うことにより、相互評価のプロセスにおいて財務大臣及び中央銀行総裁を支援することを求めるとともに、世界経済の状況、成長のパターン及び政策調整の提案に関し、IMFの既存の二国間及び多国間のサーベイランスなどに基づき、G20及び国際通貨金融委員会(IMFC)双方に対して定期的に報告することを求める。
    We ask the IMF to assist our Finance Ministers and Central Bank Governors in this process of mutual assessment by developing a forward-looking analysis of whether policies pursued by individual G-20 countries are collectively consistent with more sustainable and balanced trajectories for the global economy, and to report regularly to both the G-20 and the International Monetary and Financial Committee (IMFC), building on the IMF’s existing bilateral and multilateral surveillance analysis, on global economic developments, patterns of growth and suggested policy adjustments.  - 財務省
  • 対ギリシャ支援は2010年5月の第1回融資実行以来、欧州委・IMF・ECBのトロイカによる四半期毎のレビューが行われているが、当該報告書を時系列で確認すると同国の経済情勢は融資プログラムの開始以来悪化の一途をたどっており、特に2011年から2012年にかけての実質GDP成長予測は下方修正が繰り返されている。
    The support for Greece has been reviewed on a quarterly basis by three bodies, the European Commission, IMF and ECB, since the first financial aid program was implemented in May 2010. However, examining this report in chronological order, it is indicated that the economic situation of the country has gone from bad to worse since the finance program was started, and especially the actual GDP growth rate forecast from 2011 to 2012 has been repeatedly revised downward. - 経済産業省
  • 同時に、麻生総理は、同日のスピーチの中で、①広域インフラの整備、産業開発、制度改善等を一体的かつ計画的に進めることで、周辺地域や幅広い産業の飛躍的な発展を進める「アジアの成長力強化」、②構想を具体化するための、鉄道や陸路などの基幹インフラ、発電所、工業団地などの関連インフラ、産業開発計画、資金調達の仕組み、通関制度などの改善等につき東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)において「アジア総合開発計画」を策定(ASEAN、インドを中心に、アジアには5年間で約70兆円のインフラ需要があると予測されている)、③セーフティネットの整備や教育の充実によりアジアの中間層の消費を拡大、等によりアジアの経済規模を2020年に倍増するという「アジア経済倍増へ向けた成長構想」を発表した。
    In the same speech, Prime Minister Aso also announced "the growth initiative towards doubling the size of Asia's economy" by 2020 through (i) "strengthening Asia's growth potential" by promoting wider-area infrastructure development, industrial development and institutional improvement integrally and systematically to dramatically develop Japan's surroundings and a wide range of industries, (ii) the "comprehensive Asian development plan" to be prepared by the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA) to improve arterial infrastructure such as railways and roads, relevant infrastructure including power stations and industrial parks, industry development plans, fund-raising mechanisms and customs clearance systems to make the initiative more concrete, and (iii) expanding the middle-income class' consumption by developing safety nets and education. - 経済産業省
  • アジア・太平洋、中南米など新興国への資金流入が順調に回復したのは、―各国による前例のない景気刺激策によって世界経済の底入れ観測が拡がり、景気の先行きの不確実性が低下したこと、―中央銀行による大胆な流動性供給の結果、市場から「流動性危機」への不安が払拭されたこと、―2009年春頃から、先進国と新興国の成長率格差が拡大したこと、―先進国において低金利の長期化への予測が強まったこと、等の理由により、2009年春以降、投資家のリスク選好が回復し、新興国への投資が促されたため、と考えられている。
    Reasons why the flow of capital to emerging countries such as countries in the Asian Pacific and Latin America has recovered favorably include:- Lower level of uncertainty about the future economic situation after more countries observed the global economy bottoming out due to unprecedented economic stimulus policies implemented by various countries. - Concerns about a liquidity crisis in the markets were dispelled as a result of a bold injection of funds to raise liquidity by central banks. - The difference in growth rates between developed countries and emerging countries since around spring 2009 has expanded. - Predictions have grown stronger that developed nations will continue to hold a low interest policy for the long term. Because of these reasons, investor‟s risk preferences have rebounded since spring 2009 and this is believed to be because of prompt investment in emerging countries. - 経済産業省

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.