ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「結びの」を含む例文一覧(2771)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
55
56
次へ>
結びの
言葉.
concluding remarks
- 研究社 新英和中辞典
縁
結びの
神
Hymen
- 斎藤和英大辞典
帯の
結び
目
the knot of the girdle
- 斎藤和英大辞典
縁
結びの
神
the god of marriage
- 日本語WordNet
縄の
結び
目
a knot in a rope
- EDR日英対訳辞書
結びの
句
Basho composed the concluding haiku of this travelogue.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本の
結び
方。
Basic way of tying
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁
結びの
祠
The shrine of matchmaking
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東
結び
という,紐の
結び
方
a method of tying used when making a reed screen
- EDR日英対訳辞書
男
結び
という,紐の
結び
方
a method of tying string, called 'otoko musubi'
- EDR日英対訳辞書
華鬘
結び
という紐の
結び
方
a way of tying a sash called {'kemanmusubi'}
- EDR日英対訳辞書
桜
結び
という,紐の
結び
方
a way of tying string called {cherry-flower knot}
- EDR日英対訳辞書
四つ目
結び
という,紐の
結び
方
a way of tieing a string, called "four-loop tieing"
- EDR日英対訳辞書
女子
結び
という紐の
結び
方
a way of tying a woman's obi
- EDR日英対訳辞書
番い
結び
という,紐の
結び
方
a type of knot, called a bowknot
- EDR日英対訳辞書
一重
結び
という紐の
結び
方
a way of tying, called half knot
- EDR日英対訳辞書
花
結び
という,紐の
結び
方
a way of tying up ribbons in the form of a rose
- EDR日英対訳辞書
この基本となる
結び
は「一つ
結び
」と「固
結び
(真
結び
・かなむすび)」である。
These basic Musubi are 'Simple knot' and 'Tight knot (reef knot/Kanamusubi).'
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
男女の縁
結びの
神
a god who conducts a marriage
- EDR日英対訳辞書
文章の
結びの
言葉
concluding remarks in a writing
- EDR日英対訳辞書
縄の
結び
目の筋
rope stripe with a knot
- EDR日英対訳辞書
結びの
言葉を述べる
presenting concluding remarks
- Weblio Email例文集
帯
結びの
方法及びその帯
結び
に用いる帯
結び
用補助具
METHOD FOR TYING SASH AND SASH-TYING AUXILIARY TOOL USED FOR TYING SASH
- 特許庁
ロープの
結び
方
how to tie a rope
- Weblio Email例文集
ロープの
結び
方
ways to tie a rope
- Weblio Email例文集
なわ[ネクタイ]の
結び
目.
a knot in a rope [(neck)tie]
- 研究社 新英和中辞典
靴の紐を
結び
なさい。
Tie your shoelaces.
- Tatoeba例文
結び
つきの強い家族
a close-knit family
- 日本語WordNet
靴の
結び
目がほどけた
The shoes came untied
- 日本語WordNet
紐などの
結び
方
the way of making a knot
- EDR日英対訳辞書
企業間の
結び
つき
a combination of companies, called merger
- EDR日英対訳辞書
ひもの
結び
目
a knot in a string, tied in the Japanese {'kobu-yui'} method
- EDR日英対訳辞書
靴の紐を
結び
なさい。
Tie your shoelaces.
- Tanaka Corpus
「この
結び
目をごらん?
"You see that knot?
- O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
物を
結び
付ける行為
the act of linking things together
- 日本語WordNet
御太鼓
結び
という,女性の帯の
結び
方
a way of tying a woman's sash called drum knot tying
- EDR日英対訳辞書
やの字
結び
という帯の
結び
方
a way of tying a broad sash over a kimono, called 'yanoji'
- EDR日英対訳辞書
錨づなを桁や輪などに
結び
付けるための
結び
目
a knot for tying a line to a spar or ring
- 日本語WordNet
相生い
結び
という紐の
結び
方
a method of tying a rope, called 'aioi-musubi'
- EDR日英対訳辞書
淡路
結び
という,紐の
結び
方
in Japan, a method of tying string in a decorative bow, called 'awajimusubi'
- EDR日英対訳辞書
合わせ
結び
という,糸の
結び
方
a way of tieing something using a needle, called 'awase-musubi'
- EDR日英対訳辞書
後ろ
結び
という帯の
結び
方
a way of tying a sash with the knot at the back
- EDR日英対訳辞書
菊
結び
という,紐の
結び
方
a method of tying string such that the shape resembles that of a chrysanthemum, called 'kikumusubi'
- EDR日英対訳辞書
菊
結び
という,水引の
結び
方
{of Japanese gift wrapping,} a method of tying the red and white strings used for gifts, called 'kikumusubi'
- EDR日英対訳辞書
太鼓
結び
という,帯の
結び
方
a method of tying an obi so that it forms a puffed out bow, called 'taikomusubi'
- EDR日英対訳辞書
縦
結び
という糸や帯の
結び
方
a way of tying string or a belt called a {vertical knot}
- EDR日英対訳辞書
引っ掛け
結び
という,帯の
結び
方
a way of tying an obi, which is a belt for a kimono, called hook-tying
- EDR日英対訳辞書
蝶
結び
という,紐やリボンの
結び
方
a way of tying a ribbon in the shape of a butterfly
- EDR日英対訳辞書
片
結び
という片方を輪にする紐の
結び
方
a way of tying a rope by making a circle on one side, called slipknot
- EDR日英対訳辞書
蝶
結び
という
結び
方で結ばれたもの
a knot tied with decorative loops; a bow
- EDR日英対訳辞書
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
55
56
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”
邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
結びの