この縁日は人出が多い The fair is thronged with people.
- 斎藤和英大辞典
縁日はたいそうな賑わいだ There is a great crowd―a great concourse―at the fair.
- 斎藤和英大辞典
縁日はたいそう賑わっている There is a great crowd―a great concourse―at the fair.
- 斎藤和英大辞典
縁日はたいそう賑やかだ There is a great crowd―a great concourse―at the fair.
- 斎藤和英大辞典
その他は縁日を参照。 Please refer to fairs for other stalls.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-縁日、駄菓子屋、お祭り Fairs, mom-and-pop candy stores, and festivals
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁日は毎月10日である。 The fair day is the tenth of every month.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちは夕方に近所の縁日へ行った。 We went to a neighborhood festival in the evening.
- Weblio Email例文集
天気が悪いから縁日はいつもの人出が無い The weather being bad, the fair is not thronged as usual.
- 斎藤和英大辞典
縁日商人は途方も無い値を吹っかける Booth-keepers at a fair ask exorbitant prices.
- 斎藤和英大辞典
7月10日の観世音菩薩の縁日 a festival day in Japan for the Buddhist Goddess of Mercy on July 10
- EDR日英対訳辞書
その年初めての弘法大師の縁日 in Japan, the first Kobo Daishi festival day of the year
- EDR日英対訳辞書
初不動という,その年の最初の不動尊の縁日 in Japan, the first Acalanatha festival day of the year
- EDR日英対訳辞書
縁日で売っている品物 in Japan, goods sold on days when Buddhist or Shinto deities are believed to be especially close to this world
- EDR日英対訳辞書
日本においては庚申の日を縁日とする。 In Japan, Ennichi (Hoping) is held on Koshin Day.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薬師如来の縁日は毎月8日である。 Temple festival of Yakushi Nyorai is held on the 8th of each month.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁日(命日)は毎月17日。 Its fair (anniversary of the founder's death) is celebrated on the 17th of each month.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁日は毎月8の付く日(8日,18日,28日)である。 The festival day is the days including 8 (8th, 18th and 28th) every month.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁日の風物詩の出店として伝統的にみられるもの。 Street stalls have traditionally been a special feature for ennichi.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また毎月7日が七福神の縁日である。 On the seventh day of every month, a festival of shichifukujin is held.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎月の御縁日(毎月1.7.14.寅の日) Go-Ennichi of each month (1st, 7th and 14th of each month, Day of the Tiger).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月、6月を除く毎月18日-観音縁日 18th of every month except for February and June: Kannon fair
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不動堂でご縁日の法要が執り行われる。 A Memorial service for the festival day is held in the Fudo-do hall.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縁日用接続状照明灯及びその製造方法 CONNECTED ILLUMINATING LAMP FOR FAIR, AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
縁日は天気が悪かったからいつもの人出が無かった Owing to the badness of the weather, the fair was not thronged as usual.
- 斎藤和英大辞典
縁日や祭りなどで,露店販売や見世物興行の商売をする人 street vendors and street actors at a fete or a festival
- EDR日英対訳辞書
縁日(えんにち)とは、神仏との有縁(うえん)の日のことである。 Ennichi are days when people have a spiritual connection with Shinto or Buddhist deities.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市や縁日や祭りなどの射的も古くは弓矢で行われていた。 The target practice in a market, fair, and festival was also performed by Yumiya in olden times.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし戦争による疲弊から縁日は祭りとともに消えていった。 However, fairs and festivals vanished in the impoverished post-war period.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎月25日に縁日が開かれ、多くの参拝者や観光客で賑わう。 A festival is held on the 25th of every month and the temple receives many worshippers and tourists.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1月8日初薬師縁日・大般若経転読法要(金堂) January 8: Hatsu Yakushi Ennichi and Dai-hannyakyo Sutra Tendoku Hoyo (at Kon-do Hall)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在でも、愛宕の縁日は地蔵と同じ毎月24日である。 Even today, the temple festival for Atago is on the 24th of every month, which is the same for Jizo.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新薬師寺では、本尊薬師如来の縁日である4月8日に薬師悔過が行われる。 In Shin-Yakushi-ji Temple, on April 8 which is the festival day of the honzon Yakushi Nyorai, Yakushi keka ho (keka dedicated for Yakushi nyorai) is held.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲荷社の縁日で、雑節の一つとすることがある。 A Hatsu-uma festival is held at Inari-sha shrines, and this is often counted as one of Japan's zassetsu (festivals other than those held on the twenty-four points of the old solar calendar, the five seasonal festivals, etc.).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
年の最後の縁日を納め(おさめ)の○○または終い(しまい)○○と称される。 The last ennichi of the year are named by attaching the word "Osame no" (ending) or "Shimai" (last) to the beginning of the names.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-縁日で見かける例もあるが、駅前などで恒常的に商売するものをさす。 Some are seen at fairs, but it generally refers to those who constantly do business in front of stations, and in other busy areas.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元は市や縁日で蓮の葉商いや棒手振といわれる庶民の街商であったといわれる。 They were originally stalls run by common people such as Lotus Leaf traders and botefuri (peddlers who carried wares hanging from a pole) during markets and fairs.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎月21日は弘法大師にちなみ「弘法市」が開かれ、縁日が並ぶ。 On the 21st of every month a "Kobo Market" is opened in honor of Kobo Daishi, and it has the atmosphere of a temple festival.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『枕草子』は「さわがしきもの」の例として清水観音の縁日を挙げている。 "Makura no soshi" (an essay literature written in the Heian period) cites a festival day of Kiyomizu Kannon Temple as a good example of rollicking events.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏季に社寺の境内で催される祭礼や縁日などでは綿飴・たこ焼き・焼きそばとともに代表的な縁日物(えんにちもの)の一つである。 In rites and festivals as well as at fairs held in summer in precincts of a shrine or temple, it is one of typical ennichimono (items to be sold at festival) same as "wata-ame (cotton candy)," "takoyaki (octopus dumplings)" and "yakisoba (fried soba)."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、年の最初(または月の最初)の縁日を初(はつ)○○(初天神、初観音、初不動など。干支を縁日とする場合は初午、初巳など)と称する。 The first ennichi of the year (or the first ones of the month), in particular, are specifically named by attaching the word "hatsu" (first) to the beginning of their names, for example, Hatsu-Tenjin (first ennichi for Michizane SUGAWARA enshrined at Tenmangu Shrines), Hatsu-Kannon (first ennichi for Kannon, or Goddess of Mercy), and Hatsu-Fudo (first ennichi for Fudo Myoo, or Acala, one of the Five Wisdom Kings); in cases of ennichi for the Chinese zodiac, they are referred to as Hatsu-Uma (first day of the Horse) and Hatsu-Mi (first day of the Snake).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、江戸時代には祭り文化とあいまってますます栄え、この勢いは昭和初期まで続き、第二次世界大戦前の東京都内では、年間600超える縁日が催されており、忌日をのぞき日に2・3ヶ所で縁日が行われていた。 The festival culture prospered even more during the Edo Period and continued until the early Showa Period (1926 - 1989); there were more than 600 fairs held annually in Tokyo Prefecture before World War II, with two or three held everyday except unlucky days.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薬師寺では毎月8日を薬師如来の縁日と定め、1月8日は初薬師縁日として大般若経転読の法要を行なう。 Fixing the monthly festival day of Yakushi-ji Temple on the eighth day every month, Yakushi-ji Temple holds Dai-hannyakyo Sutra Tendoku Hoyo (a memorial service reading part of the "Dai-hannyakyo Sutra" to followers) on January 8 as the day of Hatsu Yakushi Ennichi (the first monthly festival of the year).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17日の縁日(命日)のみ阪急電鉄京都本線大山崎駅より楊谷寺門前まで臨時バスの便あり。 Some extra buses are available from Oyamazaki Station of the Hankyu Corporation Kyoto Line on the 17th of each month, on the day of the fair (commemorating the anniversary of the founder's death).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第3回京都学生祭典(縁日@京都学生祭典という企画名で開催)より開始され、以後毎年実施されている。 There has been a fair (or 'ennichi') held annually since the third Kyoto Intercollegiate Festa (under the program name "Ennichi @ Kyoto Intercollegiate Festa").
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス