聖歌隊の音楽監督 the musical director of a choir
- 日本語WordNet
聖歌隊と合唱グループが聖歌と霊歌を歌う。 Choirs and choral groups will sing hymns and spiritual songs. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
教会で聖歌隊の占める階廊 a gallery in a church occupied by the choir
- 日本語WordNet
聖歌隊で歌う少年 a boy who sings in a choir
- 日本語WordNet
ゴスペルの聖歌隊はいますか? Do you have a Gospel choir? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
まず聖歌隊指揮者が舞台に登場した。 First, the choirmaster appeared onstage.
- Weblio英語基本例文集
彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。 He was chosen as a chorister at the age of seven.
- Weblio英語基本例文集
聖歌隊指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。 The chorister invited the congregation to join in the singing.
- Weblio英語基本例文集
荘厳ミサ 《聖歌隊を伴い香を用いる》. High [Solemn] Mass
- 研究社 新英和中辞典
聖歌隊かオーケストラと共に歌う sing with a choir or an orchestra
- 日本語WordNet
聖歌隊は、立ち上がって、教会を埋め尽くした The choirs singing uprose and filled the church
- 日本語WordNet
教会の祭壇の周りの領域で牧師や聖歌隊用 area around the altar of a church for the clergy and choir
- 日本語WordNet
その聖歌隊は慈善のためにCDを吹き込んだ The choir cut a CD for charity. - Eゲイト英和辞典
「あの聖歌隊にただ使い捨てにされるだけと。 "that she was simply thrown away in that choir.
- James Joyce『死者たち』
聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。 The beautiful singing voices of the choirboys impressed me.
- Weblio英語基本例文集
クリスマスのとき、ハンドベル聖歌隊がすばらしい演奏をした。 The handbell choir gave a wonderful performance at Christmas.
- Weblio英語基本例文集
退出賛美歌 《礼拝後牧師および聖歌隊が退場する間に歌われる》. a recessional hymn
- 研究社 新英和中辞典
礼拝の最後の、牧師、聖歌隊が退場するときに歌われる讃美歌 a hymn that is sung at the end of a service as the clergy and choir withdraw
- 日本語WordNet
変奏曲の基盤となる聖歌隊で用いるオルガンのための構成 a composition for organ using a chorale as a basis for variations
- 日本語WordNet
2組の声部の聖歌隊によって、交互に(または応答形式で)歌われる alternate (responsive) singing by a choir in two parts
- 日本語WordNet
礼拝式の終わりのチャンセルから聖具保管室までの聖職者と聖歌隊の撤退 the withdrawal of the clergy and choir from the chancel to the vestry at the end of a church service
- 日本語WordNet
生徒たちは,黒人居住区だった地域からの教会聖歌隊と一緒に歌って楽しみます。 The students enjoy singing with a church choir from an area that used to be a black residential area.
- 浜島書店 Catch a Wave
「あれ」というのは、聖歌隊席の両側に、布で覆われた二つの名画のことでした。 "They" were two great covered pictures on either side of the choir.
- Ouida『フランダースの犬』
従って司祭・輔祭・詠隊(聖歌隊)は勿論、参祷者も埋葬式の間は継続して立ち続ける事が求められている。 Not only the priest, the deacon and Eitai (Seikatai (choir)) but also Santosha (participant in a prayer) are required to stay standing during the burial rites.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9世紀になると、プレステビリの前に聖職者聖歌隊席が設けられ、この空間と側廊、周歩廊、祭室も含めて内陣とされる。 In the ninth century, the clergy and choir stalls were arranged in front of the presbytery, so that the naijin included that choir space, aisles, ambulatory corridors, and apsidal chapels.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ときおりオルガンの音や聖歌隊が「たたえよ、マリア」や、「主よ、あわれみたまえ」を歌う音が聞こえるのを除いては。 --so quiet, save only when the organ peals and the choir cries aloud the Salve Regina or the Kyrie eleison.
- Ouida『フランダースの犬』
埋葬式は、輔祭もしくは司祭が、永眠者の霊(たましい)の安息を祈願する祈祷文を朗誦した後、詠隊(聖歌隊)が「永遠の記憶」という詞を三回繰り返し歌う事で終結する。 In the burial rites, after the deacon or the priest recites a prayer loudly for repose of the soul of the person in eternal sleep, Eitai (Seikatai) sing a poem named 'Eternal memory' three times repeatedly and the rites finish.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一族の一員、家族の旧友、ジュリアの聖歌隊の一員、すっかり成長したケイトの生徒たち、メアリー・ジェーンの生徒さえもまた幾人か、と、彼らを知る者は皆やってきた。 Everybody who knew them came to it, members of the family, old friends of the family, the members of Julia's choir, any of Kate's pupils that were grown up enough, and even some of Mary Jane's pupils too.
- James Joyce『死者たち』