「聖母」を含む例文一覧(57)

1 2 次へ>
  • 聖母マリア.
    the Queen of Grace  - 研究社 新英和中辞典
  • 聖母の肖像
    an image of the Virgin Mary  - EDR日英対訳辞書
  • 聖母マリア
    in Catholic worship, the Holy Mother of Jesus Christ  - EDR日英対訳辞書
  • 聖母マリア像
    an image of the Virgin Mary - Eゲイト英和辞典
  • 聖母マリアの、聖母マリアに関する、または、聖母マリアを崇拝する
    of or relating to or venerating the Virgin Mary  - 日本語WordNet
  • 聖母マリアが現れて。
    Mother Mary come to me.  - Tanaka Corpus
  • 聖母学院本館
    Honkan (main building of Kyoto/Fujimori Campus), Seibo Gakuin School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 聖母学院高等学校
    Seibo Gakuin High School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (我々カトリック教徒の)聖母マリア.
    Our Lady  - 研究社 新英和中辞典
  • 聖母マリアへの賛美歌
    the canticle of the Virgin Mary  - 日本語WordNet
  • 聖母マリアへ捧げる祈り
    a series of prayers in Roman Catholicism, called a rosary  - EDR日英対訳辞書
  • 「どうだろう、この嘆きの聖母像は?」
    "what think you of this Madonna della Pieta ?"  - Edgar Allan Poe『約束』
  • 聖母マリアにささげられた礼拝堂.
    a chapel dedicated to the Virgin Mary  - 研究社 新英和中辞典
  • 掛け布は、聖母を保護するのに根本的に役立った
    the drapery served organically to cover the Madonna  - 日本語WordNet
  • キリスト教徒はイエスの母を聖母マリアと称する
    Christians refer to the mother of Jesus as the Virgin Mary  - 日本語WordNet
  • 聖母マリアをあがめるローマカトリックの儀式
    a Roman Catholic office honoring the Virgin Mary  - 日本語WordNet
  • 彼には、聖母マリアの展望があった
    he had a vision of the Virgin Mary  - 日本語WordNet
  • 隠れキリシタンが礼拝した聖母
    in Japan, an image of the Holy Mother Mary worshipped by Christians in hiding  - EDR日英対訳辞書
  • グアダルーペの聖母の日という,メキシコの祝日
    a {national holiday} in Mexico, called the Day of the Virgin of Guadalupe  - EDR日英対訳辞書
  • 聖母昇天を祝うキリスト教の祝日
    a Christian holiday that celebrates the Assumption  - EDR日英対訳辞書
  • 聖母マリアの姿に擬した観音像
    a statue of the Goddess of Mercy that has been shaped to that it resembles the Virgin Mary  - EDR日英対訳辞書
  • マリアという,聖母として信仰されている人
    a person who is believed in as the "Holy Mother" of Jesus Christ, named Mary  - EDR日英対訳辞書
  • ザベリオ学園(無原罪聖母宣教女会)
    Xaverio Gakuen (school) (The Missionary Sisters of the Immaculate Conception)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 聖母マリアへの挨拶、現在では彼女に対する祈祷文句で使われる
    a salutation to the Virgin Mary now used in prayers to her  - 日本語WordNet
  • キリスト教で,イエス,聖母マリア,養父ヨセフの三人から成る家族
    in Christianity, the family consisting of Jesus, Mary, and Joseph  - EDR日英対訳辞書
  • キリスト教美術で,ピエタという聖母マリアを描いた絵
    in Christian art, a depiction of the Virgin Mary mourning over the dead body of Christ, called pieta  - EDR日英対訳辞書
  • 私が悩み事におちいっていると、聖母マリアがやってくる。
    When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me.  - Tanaka Corpus
  • その建物は、現在、聖母学院本館として遺っている。
    The headquarters building remains as Honkan (main building) of Kyoto/Fujimori Campus, Seibo Gakuin School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『栄光の聖母マリア』(壁画)(1962年) 大阪カテドラル聖マリア大聖堂
    "The Glories of Virgin Mary" (murals) (1962): the Grand Cathedral of Virgin Mary of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 聖母女学院短期大学・高等学校・中学校・小学校
    The Seibo Jogakuin junior college, high school, junior high school and elementary school  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼らは聖母マリアの像を見て喜び、祈りをささげた。
    They were glad to find a statue of Virgin Mary and offered prayers to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その聖職者は彼を赦免して聖母マリアへの祈りを10回唱えるように言った
    The priest absolved him and told him to say ten Hail Mary's  - 日本語WordNet
  • 災いを天国からの聖母のエリザベト訪問と解釈する、男性の罪に対する天の処罰
    interpret the plague as a visitation from heaven, a supernal punishment for the sins of men  - 日本語WordNet
  • 聖母マリアはいかなる原罪の汚点なしに妊娠したというローマカトリック教会の教義
    the Roman Catholic dogma that God preserved the Virgin Mary from any stain of original sin from the moment she was conceived  - 日本語WordNet
  • 彼女の現実の人生が終わった、聖母マリアの全身全霊が上に上り始めること
    the taking up of the body and soul of the Virgin Mary when her earthly life had ended  - 日本語WordNet
  • 天使ガブリエルによる聖母マリアへの顕現の発表を祝っている祝祭
    a festival commemorating the announcement of the Incarnation by the angel Gabriel to the Virgin Mary  - 日本語WordNet
  • オルガンティノは1576年に京都に聖母被昇天教会いわゆる「南蛮寺」を完成。
    In 1576, Organtino built the Church of the Assumption of the Virgin Mary, which was also known as 'Nanban-dera Temple' in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1954年(昭和29年)4月12日香里園の聖母女学院生徒用専用列車の運転開始。
    April 12, 1954: The train with a special car exclusively for the students of Seibo Jogakuin (Seibo Girls' Junior and Senior High School) was introduced at Korien Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 踏絵は,イエス・キリストや聖母マリアの像が彫られた小さな銅製または真ちゅう製の板である。
    Fumie are small bronze or brass plates with images of Christ or the Virgin Mary.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • ネロはうっとりと無我夢中で祭壇の聖母昇天の絵の前にひざまずいていました。
    Nello was kneeling, rapt as in an ecstasy, before the altar-picture of the Assumption,  - Ouida『フランダースの犬』
  • ネロが見るものすべては、「聖母昇天」の絵に描かれたマリア様の美しい顔でした。
    wherein all that he saw was the beautiful fair face of the Mary of the Assumption,  - Ouida『フランダースの犬』
  • もっと別の、冷たくて、麝香(じゃこう)を焚き染めたような、聖母のあのヴェールの微かな青。
    cold, incense laden, faint blue with the veils of madonnas.  - Virginia Woolf『青と緑』
  • この聖母像は彫刻の世界で言ったら、ビーナス像に匹敵すると私は断固うけあいますね」
    - she is undoubtedly in painting what the Venus is in sculpture."  - Edgar Allan Poe『約束』
  • 都の南蛮寺の正式名は「聖母の被昇天教会」であり、献堂ミサも会堂の落成に先立つ1576年8月15日(聖母被昇天の祝日)に行われた。
    The formal name of Miyako no Nanban-ji is Seibo no Hishoten Kyokai (Assumption of Mary Church), and the consecrating mass was held on August 15, 1576 (the day of the Assumption) before the completion of the church.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • イタリア人の1846年から1878年までの教皇で、作品が1854年に聖母マリアの無原罪懐胎の定説を宣言した
    Italian pope from 1846 to 1878 who in 1854 declared the dogma of the Immaculate Conception of the Virgin Mary  - 日本語WordNet
  • 聖母マリアがこの世での人生を終えたときに天国に昇っていったことを祝う、ローマカトリック教会の祝賀
    celebration in the Roman Catholic Church of the Virgin Mary's being taken up into heaven when her earthly life ended  - 日本語WordNet
  • 聖母マリアがこの世での人生を終えたときに天国に昇っていったことを祝う、東方正教会の祝賀
    celebration in the Eastern Orthodox Church of the Virgin Mary's being taken up into heaven when her earthly life ended  - 日本語WordNet
  • 京都練兵場の正門に面する道路であり、師団司令部(現在の聖母学院本館の位置)につながる道として特に重要視された。
    The road, among others, was regarded important, because it ran in front of Kyoto Drill Court and led to divisional headquarters (present-day Honkan (main building) of Kyoto/Fujimori Campus), Seibo Gakuin School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 所縁ある福岡市の香椎宮や筥崎宮、福岡県宇美町の宇美八幡宮、壱岐市の聖母宮でも祀られている。
    She was also enshrined in Kashii-gu Shrine and Hakozakigu Shrine in Fukuoka City where she had close ties to, Umi-hachimangu Shrine in Umi cho Fukuoka Prefecture, and Seibo-gu Shrine in Iki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ある朝、美術家が海岸で流木を見つけました。彼はそれを自分の作業場に持っていき、現在、村の教会に立っている有名な聖母マリア像を彫り上げました。
    One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church. - Tatoeba例文
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Assignation”

    邦題:『約束』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
    く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Blue & Green ”

    邦題:『青と緑』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト(予定)。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。