「職業上」を含む例文一覧(357)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • 職業上の危険.
    an occupational hazard  - 研究社 新英和中辞典
  • 職業上に訓練される
    vocationally trained  - 日本語WordNet
  • 職業上の行為
    professional conduct  - 日本語WordNet
  • 職業上の危険要素
    an occupational hazard - Eゲイト英和辞典
  • 職業上の危険
    an occupational hazard - Eゲイト英和辞典
  • 職業上の訪問
    a professional visit - Eゲイト英和辞典
  • 職業上の厚化粧
    Atsugesho Related to Occupations  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 職業上の安全と健康
    Occupational Safety and Health - Weblio Email例文集
  • 代の語り部という職業
    in ancient times, an occupation called reciter  - EDR日英対訳辞書
  • 職業上の仕事をする場所
    one's place of occupation  - EDR日英対訳辞書
  • ある人の職業上の経歴
    a professional career  - EDR日英対訳辞書
  • 二 職業訓練及び職業能力検定の充実等により職業能力の開発及び向を図ること。
    (ii) Ensuring development and improvement of vocational abilities by such means as enhancing vocational training and vocational ability tests  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 私は職業上たびたび旅行しなければならない.
    My job [business] requires a good deal of traveling.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼は職業上外国人に接する機会が多い.
    He has many opportunities to come in contact with [to meet] foreigners because of his profession.  - 研究社 新和英中辞典
  • 彼の職業上のキャリアは破綻していた。
    His professional career was bankrupt. - Tatoeba例文
  • あなたの仕事または職業がこれ以活発でない
    no longer active in your work or profession  - 日本語WordNet
  • 統治および政治の職務に専心する職業
    the profession devoted to governing and to political affairs  - 日本語WordNet
  • 怪我または損害をもたらす職業上の不正
    professional wrongdoing that results in injury or damage  - 日本語WordNet
  • 職業上の立場で誰かを見に行く行為
    the act of going to see some person in a professional capacity  - 日本語WordNet
  • 職業上であるか事務員の義務が実行される勤務地
    place of business where professional or clerical duties are performed  - 日本語WordNet
  • 東西屋という,口を述べる職業
    an occupation of making loud, glib speeches called a barker  - EDR日英対訳辞書
  • 人の地位や職業を推測できる外見のようす
    one's appearance by which one's status or occupation can be guessed  - EDR日英対訳辞書
  • 政治家などの,職業倫理の責任
    the ethical responsibilities of politicians and other professionals  - EDR日英対訳辞書
  • 彼の職業上のキャリアは破綻していた。
    His professional career was bankrupt.  - Tanaka Corpus
  • 職業上の活動以外での実施
    exploitation outside the course of professional activity - 特許庁
  • (ii) 規則 20.44(処罰-職業上の不正行為)
    (ii) regulation 20.44 (‘penalties . professional misconduct’); - 特許庁
  • 職業能力の開発及び向
    Development and improvement of vocational capabilities - 経済産業省
  • (b) 職業上の資格の登録、承認及び取得
    (b) registration, recognition and obtaining of professional qualifications; - 経済産業省
  • 4 この法律において「職業生活設計」とは、労働者が、自らその長期にわたる職業生活における職業に関する目的を定めるとともに、その目的の実現を図るため、その適性、職業経験その他の実情に応じ、職業の選択、職業能力の開発及び向のための取組その他の事項について自ら計画することをいう。
    (4) The term "vocational life planning" as used in this Act shall mean that workers set their own vocational objectives throughout their long-term vocational life and make their own plans for their efforts and other matters for selecting jobs and for developing and improving their vocational abilities(*), in accordance with their individual aptitude, vocational experience and other circumstances, for the purpose of realizing those objectives.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (医者が患者の、弁護士が依頼人の、など)職業上の秘密をあばく
    to disclose a professional secret  - 斎藤和英大辞典
  • 職業上の訪問を(通常決まった順番で)続けて行うこと
    a series of professional calls (usually in a set order)  - 日本語WordNet
  • 振り付け師という,舞台での所作事を考え教える職業
    an occupation as a choreographer  - EDR日英対訳辞書
  • 第二節 職業能力の開発及び向等に関する措置
    Section 2 Measures concerning Development and Improvement, etc. of Vocational Abilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 職業上の逸脱行動」は,規則20.32により与えられる意味を有する。
    Professional misconduct has the meaning given by regulation 20.32.  - 特許庁
  • 職業はレベルががるほど、BRの告知精度が変化する。
    With improving of the level of the job, the informing precision of the BR is varied. - 特許庁
  • これから起こることは、われわれの職業上の秘密になっていることだがな。
    what follows is under the seal of our profession.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • 二 自ら若しくは共同して行う職業能力検定又は職業能力の開発及び向について適切と認められる他の者の行う職業能力検定を受けさせること。
    (ii) requiring workers receive vocational ability tests carried out by said employer by him/herself individually or jointly, or carried out by other persons who are deemed to be appropriate for the development and improvement of human resources.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 当該無料の職業紹介事業の廃止を、当該無料の職業紹介事業(二以の事業所を設けて無料の職業紹介事業を行う場合にあつては、各事業所ごとの無料の職業紹介事業。以下この項において同じ。)の開始の当時第三十二条第三号に該当するときは当該無料の職業紹介事業の廃止を、命ずる
    order discontinuance of said free employment placement service, and if the free employment placement service provider falls under Article 32, item 3 at the time of commencement of the free employment placement service (in the case of conducting free employment placement services by establishing two or more places of business, the free employment placement service for each place of business; the same shall apply hereinafter in this paragraph), order discontinuance of said free employment placement service  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第五条 厚生労働大臣は、職業能力の開発(職業訓練、職業能力検定その他この法律の規定による職業能力の開発及び向をいう。次項及び第七条第一項において同じ。)に関する基本となるべき計画(以下「職業能力開発基本計画」という。)を策定するものとする。
    Article 5 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall formulate a basic plan for the development of human resources (meaning vocational training, vocational ability tests, and other forms of developing and improving human resources pursuant to the provisions of this Act; hereinafter the same shall apply in the following paragraph and in Article 7, paragraph (1); the plan is hereinafter referred to as the "Basic Plan for Human Resources Development").  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第十九条 公共職業能力開発施設は、職業訓練の水準の維持向のための基準として当該職業訓練の訓練課程ごとに教科、訓練時間、設備その他の厚生労働省令で定める事項に関し厚生労働省令で定める基準に従い、普通職業訓練又は高度職業訓練を行うものとする。
    Article 19 (1) Public human resources development facilities shall provide ordinary or advanced vocational training in accordance with the standards provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each training course of said vocational training with a view to enhancing and maintaining levels of such training concerning its curriculum, training hours, equipment or other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 第二十七条 職業能力開発総合大学校は、公共職業訓練その他の職業訓練の円滑な実施その他職業能力の開発及び向の促進に資するため、公共職業訓練及び認定職業訓練(以下「準則訓練」という。)において訓練を担当する者(以下「職業訓練指導員」という。)になろうとする者又は職業訓練指導員に対し、必要な技能及びこれに関する知識を付与することによつて、職業訓練指導員を養成し、又はその能力の向に資するための訓練(以下「指導員訓練」という。)、職業訓練のうち準則訓練の実施の円滑化に資するものとして厚生労働省令で定めるもの並びに職業能力の開発及び向に関する調査及び研究を総合的に行うものとする。
    Article 27 (1) Polytechnic Universities shall, for the purpose of contributing to the smooth implementation of public vocational training and other vocational training as well as the promotion of the development and improvement of human resources, foster training instructors by imparting the necessary skills and knowledge thereon to persons who are or intend to be persons in charge of training for public vocational training and accredited vocational training (hereinafter referred to as "statutory vocational training") (hereinafter such persons shall be referred to as "vocational training instructors"), provide training for improving their abilities (hereinafter referred to as "instructor training") and vocational training specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare as training that contributes to the facilitation of statutory vocational training, and carry out comprehensive surveys and studies on the development and improvement of human resources.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 国及び都道府県は、事業主その他の関係者の自主的な努力を尊重しつつ、その実情に応じて必要な援助等を行うことにより事業主その他の関係者の行う職業訓練及び職業能力検定の振興並びにこれらの内容の充実並びに労働者が自ら職業に関する教育訓練又は職業能力検定を受ける機会を確保するために事業主の行う援助その他労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向を図ることを容易にするために事業主の講ずる措置等の奨励に努めるとともに、職業を転換しようとする労働者その他職業能力の開発及び向について特に援助を必要とする者に対する職業訓練の実施、事業主、事業主の団体等により行われる職業訓練の状況等にかんがみ必要とされる職業訓練の実施、労働者が職業生活設計に即して自発的な職業能力の開発及び向を図ることを容易にするための援助、技能検定の円滑な実施等に努めなければならない。
    (2) By extending the appropriate assistance, etc. under a given circumstance while giving due consideration to the voluntary efforts of employers or other persons concerned, the State and prefectures shall endeavor to encourage the promotion and enrichment of vocational training and vocational ability tests carried out by employers or other persons concerned, assistance extended by employers to ensure that workers have opportunities to receive educational training on the job or vocational ability tests voluntarily, and other measures taken by employers to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, as well as endeavor to provide vocational training for workers who intend to change their jobs and other persons who need special assistance for the development and improvement of their vocational abilities(*), to provide the vocational training required in light of the situation of vocational training provided by employers and employers' organizations, to extend assistance to facilitate the voluntary development of workers and the improvement of their vocational abilities(*) in line with their vocational life planning, and to carry out trade skill tests smoothly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
    Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. - Tatoeba例文
  • ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
    Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.  - Tanaka Corpus
  • 第三十七条の三 職業訓練法人には、一人又は二人以の理事を置かなければならない。
    Article 37-3 (1) A vocational training corporation shall have one or two or more directors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 正当な理由がないのに一年以認定職業訓練を行わないとき。
    (i) when the vocational training corporation does not provide accredited vocational training for one year or more without justifiable grounds; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • これまでに10名以がこの課程を修了した後、玄人として能楽師を職業としている。
    More than 10 people completed this course and thereafter have had their career as Kuroto Nohgakushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 現在は発展途国で児童労働の代表的な職業として知られる。
    It is known today as a leading occupation for child labor in developing countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 述の不動産関連での「坪」の他、職業によって特別の「坪」が使われることがある。
    There are some other kinds of 'tsubo' unit in particular fields of profession other than in the previously-mentioned real estate business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 労務のトラブル(内部告発、過労死、職業病、人材流出等)
    Problems related to labor affairs (cases of whistle-blowing, deaths from excessive workloads, occupational diseases, drain of human resources, etc.)  - 金融庁
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)