自分だけの考え one's personal opinion calld subjectivity
- EDR日英対訳辞書
自分自身だけの利益 a personal profit
- EDR日英対訳辞書
自分だけの領域 one's private life
- EDR日英対訳辞書
自分だけの考え a person's personal judgement
- EDR日英対訳辞書
自分のために弁ずる, 自分の事だけを言う; 自分の思う事[考え]を言う. speak for oneself
- 研究社 新英和中辞典
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。 Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves. - Tatoeba例文
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。 Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
- Tanaka Corpus
ほかの人が死んで,自分だけ生き残る to survive although others die
- EDR日英対訳辞書
自分の義務を果たしているだけ。 Just doing my duty. - Weblio Email例文集
(まったく)自分だけの部屋. a room of my (very) own
- 研究社 新英和中辞典
彼は自分のためにだけ働いている。 He's working on his own behalf. - Tatoeba例文
自分の力だけでそれをできる。 I can do it alone. - Tatoeba例文
自分のことだけ気にかけろ! Mind your own business! - Tatoeba例文
自分のことだけかまってろよ。 Attend to your business alone! - Tatoeba例文
自分の都合だけで考えるさま considering only one's own convenience
- EDR日英対訳辞書
自分だけの世界 the private and secluded world that one creates and in which only one exists
- EDR日英対訳辞書
自分だけの個人的な考え one's personal opinion
- EDR日英対訳辞書
自分の利益だけを求める心 a sole concern with serving one's own interests
- EDR日英対訳辞書
彼は自分のためにだけ働いている。 He's working on his own behalf.
- Tanaka Corpus
自分の力だけでそれをできる。 I can do it alone.
- Tanaka Corpus
自分のことだけ気にかけろ! Mind your own business!
- Tanaka Corpus
自分のことだけかまってろよ。 Attend to your business alone!
- Tanaka Corpus
自分だけで物を所有する to take sole possession of something
- EDR日英対訳辞書
自分の利益のことだけ気をつける, 自分本位の考え方をする. look after [take care of] number one
- 研究社 新英和中辞典
自分の労力と時間を100%自分のためにだけ使うことが許される。 He is allowed to spend 100% of his effort and time only for himself.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これをやるには、自分の活動を自分だけにとどめておく必要がある。 For that, you have to be able to keep your activities to yourself.
- Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
他人の助けのない自分ひとりだけの力 the power of one's own self, without the help of others
- EDR日英対訳辞書
豆まきが終わると、自分の歳の数だけ豆を食べます。 After throwing beans, we eat the same number of beans as our age. - 時事英語例文集
彼には自分の間違いを悟るだけの分別がない. He doesn't have enough sense [sense enough] to realize his mistakes.
- 研究社 新英和中辞典
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 They kept the plan among themselves. - Tatoeba例文
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 Develop your linguistic competence as much as possible. - Tatoeba例文
私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 I want to finish the work on my own. - Tatoeba例文
われわれは自分だけのために生まれたのではない。 We are not born for ourselves. - Tatoeba例文
ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。 Jack insisted on having a living room to himself. - Tatoeba例文
自分の心の中だけにあって,まだ発表していない計画 a plan in one's mind
- EDR日英対訳辞書
眺めるだけで,自分の手に取ることはできないもの something that one cannot lay one's hands on, but that is visible in the distance
- EDR日英対訳辞書
ひと時でも自分だけの時間を持つのは、いいことです。 It's always good to have a moment of me time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 They kept the plan among themselves.
- Tanaka Corpus
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 Develop your linguistic competence as much as possible.
- Tanaka Corpus
私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 I want to finish the work on my own.
- Tanaka Corpus
われわれは自分だけのために生まれたのではない。 We are not born for ourselves.
- Tanaka Corpus
ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。 Jack insisted on having a living room to himself.
- Tanaka Corpus
だけどパパは自分の薬を背中にこっそりかくしたのでした。 but Mr. Darling slipped his behind his back.
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
自分だけの時間を楽しむことができる。 I can have fun in time that I have to myself.
- Weblio Email例文集
彼女は自分が話すだけで人の気持ちを理解しない。 She will not understand peoples' feelings just by talking herself.
- Weblio Email例文集
彼はただ自分の好みに従って行動しているだけだ. He's just following his own inclinations.
- 研究社 新英和中辞典