花子は自分の傘を探しました。 Hanako was searching for her own umbrella.
- Weblio Email例文集
彼は自分のノートを探しています。 He is looking for his notebook.
- Weblio Email例文集
明日自転車で自分探しの旅に出ます。 I will go on a journey to find myself on bicycle tomorrow.
- Weblio Email例文集
私は自分でそれを探していかなければならない。 I have to go and search for that on my own.
- Weblio Email例文集
私は自分の名前を書かれたプラカードを探します。 I am looking for the placard with my name written on it.
- Weblio Email例文集
この店への道順は自分で探してください。 Please look for directions to this store on your own.
- Weblio Email例文集
彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 He is looking for someone who will dedicate their own self to him. - Weblio Email例文集
あなたはどうぞ好きなだけ自分探しの旅を続けてください。 Please continue on your trip of self-discovery. - Weblio Email例文集
あなたは自分でもそれを探してみてください。 Please try and search for that by yourself too. - Weblio Email例文集
私は自分がここで何を探しているのか、よく分からない。 I don't really know what I myself am looking for here. - Weblio Email例文集
除夜の鐘を自分で突けるお寺を探しました。 I looked for temples that let visitors ring their bells on New Year’s Eve. - 時事英語例文集
彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 He's looking for someone to serve him. - Tatoeba例文
彼は自分に合った仕事を探している。 He's looking for a suitable job. - Tatoeba例文
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Mr Brown is looking for his own glasses. - Tatoeba例文
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Mr. Brown is looking for his glasses. - Tatoeba例文
彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 He's looking for someone to serve him.
- Tanaka Corpus
彼は自分に合った仕事を探している。 He's looking for a suitable job.
- Tanaka Corpus
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 For long time I've been searching for my way.
- Tanaka Corpus
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Mr Brown is looking for his own glasses.
- Tanaka Corpus
彼はそれが自分の探し求めている本だと確信する。 He is sure it is the book he is looking for.
- 浜島書店 Catch a Wave
自分の内面探しをしておけば,それがあなたを自分の進路へと導いてくれるでしょう。 Try to search inside yourself, and that will guide you along your career path.
- 浜島書店 Catch a Wave
同じように、自分自身を探し求めるのであれば、自分のことも見いだすでしょう。 but if thou seekest thyself thou shalt also find thyself,
- Thomas a Kempis『キリストにならいて』
ジョンはまだ自分の財布を発見していません。まだ彼は探しています。 John has not found his wallet yet. He is still looking for it. - Weblio Email例文集
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. - Tatoeba例文
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. - Tatoeba例文
探してる言葉に合う言葉がない時に、自分で考え出すのが好きなんだ。 I like making up my own words when the word I'm looking for doesn't exist. - Tatoeba例文
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
- Tanaka Corpus
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
- Tanaka Corpus
自分のタイムゾーンを/usr/share/zoneinfoから探して、/etc/localtimeにコピーしてください。 Look for your timezone in /usr/share/zoneinfo, then copy it to /etc/localtime. - Gentoo Linux
このロボットは自分を呼ぶ人を「目」や「耳」で探し出すことができる。 The robot can find a person who calls it with its "eyes" and "ears."
- 浜島書店 Catch a Wave
彼は今,箱根駅伝で自分と一緒に走ってくれる学生を探している。 Now he is looking for students to run with him in the Hakone Ekiden.
- 浜島書店 Catch a Wave
ジョンはトントに,自分の兄を殺したやつらを探したいと話す。 John tells Tonto he wants to find those who have killed his brother. - 浜島書店 Catch a Wave
自分のタイムゾーンを/usr/share/zoneinfoから探して、lnを使って/etc/localtimeにリンクを張ってください。 Look for your timezone in /usr/share/zoneinfo, then copyit to /etc/localtime.
- Gentoo Linux
一葉は近眼のため細かい仕事が不得手であったので、自分にできる他の収入の道を探していた。 As Ichiyo's nearsightedness made her bad at detail work, she searched for other ways to earn income.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
視聴者は,龍馬が自分の道を探しながら迷い揺れ動く姿を見ることになるだろう。 Viewers will see how Ryoma hesitates and wavers as he seeks his way.
- 浜島書店 Catch a Wave
彼女は人斬りが自分の道場の名を汚しているため,その人斬りを探している。 She is searching for the killer because he is destroying her dojo's reputation.
- 浜島書店 Catch a Wave
鬼は、自分のゲーム機における表示装置を見て、比較的近い位置にいる仲間を探しに行く。 The tagger goes to find players who are at comparatively near locations by watching a displaying device of his game machine. - 特許庁
先生は自分の代わりになる医者を探しに、ロンドンに行かなければならなかったのだ。 The doctor had to go to London for a physician to take charge of his practice;
- Robert Louis Stevenson『宝島』
カラオケで、自分が唄いたい曲を探す時、その都度多数収録されているリクエスト本から探したり、その都度記入する手間と時間を短縮して、自分の好きな曲が自分の声域で無理なく唄える様にする。 To enable a user to naturally sing a favorite song within his or her range of voice while saving the trouble and time to find the favorite song in a request book containing many song names and make an entry each time the user looks for the favorite song for karaoke. - 特許庁
気に入らないかもしれませんが、UML ツールを探して、自分のアイデアを説明するモデルを作成する必要があります。 You might not like it, but you have to locate a UML tool and create the model that describes your idea. - NetBeans
しかし、定席への出演機会は大変限られているので、仕事は基本的に自分で探してこなければならなくなる。 However, the opportunity to perform at the joseki is very limited, so they basically have to find work by themselves.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてゴーディーは自分でテロリストを探し出して裁判にかけるため,ひとりでコロンビアのジャングルに入っていくことを決意する。 So Gordy decides to go into the jungles of Colombia alone to bring the terrorist to justice.
- 浜島書店 Catch a Wave
中田選手は,「決意の理由はひとつではない。プロサッカーという旅から卒業し,新たな(自分探しの)旅に出るときだと思った。」と説明した。 Nakata explained, "There is no single reason behind my decision. I felt that it was time for me to graduate from the journey of professional football and set out on a new journey."
- 浜島書店 Catch a Wave
彼らは距離や電池残量を算出し,自分たちの仕事をするのに最も効率的な方法を探し出すことができる。 They can calculate distance and battery levels to find the most efficient way to do their job.
- 浜島書店 Catch a Wave
ユーザが、自分と好みの近い(友達に適する)ユーザを探して友達登録を行なうことができるコミュニティ形成システムの提供。 To provide a community formation system for allowing a user to find another user who has a similar taste (appropriate as a friend) and resister the found user as a friend. - 特許庁
ネットワーク上において、自分の趣味や性格等が合う他のユーザを自動的に探し出して気軽にコミュニケーションを図ることを可能とする。 To enable a user to automatically find out other users, who are similar to the user in taste, character, etc., to lightheartedly communicate with them. - 特許庁
利用者に予め別段で自分の関心をわざわざ登録してもらわなくても、利用者に適した情報を探して推奨できるようにする。 To search and recommend information suitable for a user without preliminary registration of his/her interest by the user. - 特許庁
従って、利用者は上記総合評価点を参考にして自分に適した不動産物件を効率的に探し出すことができる。 Thus the user can efficiently search for a real estate object fitting himself/ herself by referring to the total evaluation points. - 特許庁
それは、私たちやあらゆる他人を束縛している行動法則を、自分自身の頭と心の中に探し求めるよう命じるのです。 They tell us to search in our own minds and hearts for laws of conduct binding on ourselves and on all others.
- John Stuart Mill『自由について』
また自分の避難所を探し求め、他人にも同じことをするよう説得する人に事欠くことはありません。 nor is it wanting in persons who seek their shelter and try to persuade others to do the same.
- John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』