「荷物入れ」を含む例文一覧(159)

1 2 3 4 次へ>
  • 荷物入れ
    BAGGAGE HOLDER - 特許庁
  • 倉を開けて荷物入れ
    to make room in the godown for the goods  - 斎藤和英大辞典
  • 荷物はトランクに入れたよ。
    I've got the luggage in my trunk. - Tatoeba例文
  • 倉庫などに入れ荷物
    a consignment that has been put in a warehouse  - EDR日英対訳辞書
  • 荷物を積み入れることができる
    to be able to load freight  - EDR日英対訳辞書
  • 荷物はかごに入れて、ください。
    Please put your bags in the basket. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 荷物自動預入れ装置
    AUTOMATIC LUGGAGE CHECKING DEVICE - 特許庁
  • 船の甲板に設けた荷物の出し入れ
    an opening through which cargo can pass on a ship  - EDR日英対訳辞書
  • 旅行時に荷物入れる,旅篭という篭
    a travel bag called {'hatago'}  - EDR日英対訳辞書
  • 品物を売りに行った先で,仕入れてくる荷物
    cargo brought back from a place by a person where that person has gone to sell goods  - EDR日英対訳辞書
  • 車や船に荷物を乗せ入れ終わる
    to finish loading freight into a car or ship  - EDR日英対訳辞書
  • 自動車の後部にある荷物入れるためのスペース
    an enclosed space in the rear of a car for baggage  - EDR日英対訳辞書
  • 荷物を船や車両に乗せ入れること
    an act of loading freight on a vehicle or a ship  - EDR日英対訳辞書
  • 荷物はこちらの箱にお入れください。
    Please leave your luggage in this box. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 2方向に荷物の出し入れ口をもつ荷物用昇降機のかごにおいて、荷物入れる際に、入れる側とは反対側の出し入れ口の扉に、荷物がぶつからないようにする。
    To prevent cargo from hitting a door of an inlet/exit at an opposite side to an inputting side when the cargo is put-in in a car in a cargo elevator having inlets/exits for the cargo in two directions. - 特許庁
  • 荷物を収納可能な荷物入れ本体11と、その底部側に配設されると共に荷物入れ本体11を車輪走行可能とする走行装置21と、を備える荷物入れAである。
    The baggage holder A is equipped with the main part 11 of the baggage holder to store baggages and a running device 21 which is placed on the bottom of the main part 11 of the baggage holder and can run the main part 11 of the baggage holder on rollers. - 特許庁
  • 移載装置29は、スタッカクレーンに搭載され、荷物の両側を挟んで荷物を、荷物収納棚との間で出し入れする。
    The transfer device 29 is mounted on a stacker crane to move a package into and out of a package storage shelf while holding both sides of the package. - 特許庁
  • 単純な構造でコンパクトに構成でき、荷物の出し入れが容易となるとともに、荷物を安定的に保持する荷物保持装置を提供すること。
    To provide a baggage holding device that stably holds baggage and allows easy loading/unloading of the baggage with a simple and compact structure. - 特許庁
  • メアリーはいつもスーツケースに荷物入れ過ぎだと、トムは思っている。
    Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase. - Tatoeba例文
  • 荷物を梱包せずに中に入れて運ぶ,軽い金属製の組立式容器
    a large metal box in which goods are packed and transported  - EDR日英対訳辞書
  • 引張り手段17は、スライダ7を荷物出し入れ口側に引張る。
    A drawing means 17 draws the slider 7 to the luggage gateway side. - 特許庁
  • 車両や建造物等の人手によって荷物を積載するには多少大きい程度の荷物積載場所に荷物を出し入れする際の労力軽減と時間短縮を可能にする荷物積載用ボードを提供すること。
    To provide a cargo loading board capable of reducing labor, and capable of shortening time, when taking in and out a cargo to a cargo loading place of a little larger degree for loading the cargo by manpower such as a vehicle and a building. - 特許庁
  • 本椅子一体型カバン1に荷物入れる場合には、カバン内の空間に入れるものである。
    When baggage is put into the bag 1 integrated with chair, the baggage is put into a space in the bag. - 特許庁
  • 自転車の荷かごに入れ荷物のひったくりや置き引きによる被害を少なくし、雨などにより荷物が濡れることを防止することができ、なおかつ、荷物の出し入れが容易で、機能的にもデザイン的にも優れた荷かごを提供する。
    To provide a load basket with superior function and design capable of minimizing damage of loads put in a load basket of a bicycle due to snatching and theft, preventing the loads from getting wet by rain, and easily put them in and out of the basket. - 特許庁
  • 着座者の付近に容易に荷物類を位置付けつつ、容易且つ好適に荷物類の出し入れを行い得る椅子を提供する。
    To provide a chair for easily and comfortably taking baggages in and out while easily positioning the baggages near a sitting person. - 特許庁
  • 自転車のかご中の荷物の盗難を防止し、かつかご中の荷物の出し入れを容易とする自転車用かごを提供する。
    To provide a basket for a bicycle capable of preventing the object in the basket from being stolen and facilitating putting-in and taking-out of the object to/from the basket. - 特許庁
  • この発明は、安価に製造でき、見栄えが良く、荷物の出し入れがし易い車両内部の荷物棚を提供することを課題とする。
    To provide a baggage rack in a vehicle, which can be inexpensively manufactured, has good appearance, and facilitates taking in/out of baggage. - 特許庁
  • 荷物移動装置1は、ドア5の開放が検出されたとき、乗員が荷物12を出し入れする位置を特定し、モータを駆動させる。
    A load moving device 1 specifies a position of a load 12 where an occupant loads or unloads it when a released state of a door 5 is detected and further drives a motor. - 特許庁
  • 荷物を貨物車両の後方から容易かつ迅速で安全に出し入れ可能な荷物積載装置を提供する。
    To provide a cargo loading device capable of easily, quickly and safely taking cargos in/out of a rear part of a freight vehicle. - 特許庁
  • 荷物仕分けシステム11は、取得した荷物31の識別情報および箱33の識別情報から荷物31を入れる箱33を検出し、検出した箱33に荷物31が入れられたことを検知すれば、箱33の重量を測定する。
    The system 11 for sorting loads upon detecting a box 33 for putting an acquired load 31 from the identification information of the load 31 and the identification information of a box 33 and detecting that the load 31 is in the detected box 33 measures the weight of the box 33. - 特許庁
  • 荷物等の重量が重い場合にも荷室空間の奥に簡易迅速に荷物の出し入れができ、車両床面や荷物等を損傷させる虞がなく、少ない人員で簡易迅速に荷物の出し入れ作業を行え、経済性に優れた車両の荷室構造を提供する。
    To provide a highly-economical car trunk structure enabling quicker and easier baggage loading/unloading to/from the inner part of the baggage space even when the load of the baggage is heavy without fear of damaging the car floor surface or baggage, etc., and enabling quicker and easier baggage loading/unloading with fewer hands. - 特許庁
  • 蓋上の一部に荷物が載っていても、この荷物を移動させることなく蓋下の収納空間部分に荷物を出し入れできる使い勝手の良い車両荷室内収納構造を提供することを課題とする。
    To provide an storage structure in a vehicular luggage compartment capable of conveniently taking/putting a luggage out of/in an storage space under a cover without moving the luggage even when the luggage is placed on a part of the lid. - 特許庁
  • 会員でない人でも荷物を預け入れることができると共に、ロッカーに荷物を預けた人の画像や伝言を前記荷物の受取人の会員が自己の通信端末で見たり聞いたりすることを可能にする。
    To provide a locker system allowing a person other than a member to deposit the baggage in a locker and allowing a member, a receiver of the deposited baggage, to look at the image of the person having deposited the baggage in the locker and to listen to the message of the person in the member's own communication terminal. - 特許庁
  • 荷物を運ぶ際に荷物を楽に運ぶことが出来、小物入れや伝票記入等の台としても利用できる、手荷物運搬用ベルト付属具を提供する。
    To provide a belt accessory for carrying a baggage allowing easy carrying of the baggage when carrying the baggage and usable as a small article holder, a board for filling out a slip, or the like. - 特許庁
  • 運ばれる荷物は幅50センチ,奥行き70センチ,高さ90センチの専用ボックスに入れられる。
    The parcels to be delivered are put in special boxes of 50 by 70 by 90 centimeters.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • その間に余裕を持って荷物などをロッカー1の中に入れることができます。
    During the time, baggage or the like can be put in the locker 1 with abundance of time. - 特許庁
  • 最下段の棚板体15のレベルを低くできて荷物の出し入れを容易に行える。
    The level of the shelf plate body 15 at the lowermost step can be reduced to carry the cargo in and out easily. - 特許庁
  • レール6は、荷室本体の奥側から荷物出し入れ口に向かって延びる。
    A rail 6 extends toward a luggage gateway from the deep side of the luggage compartment main body. - 特許庁
  • 未使用時のパーティションを好適に収納可能な荷物入れ容器を提供する。
    To provide a load container capable of suitably storing a partition when not used. - 特許庁
  • 見栄えが良く、かつ荷物入れることのできるベビーホルダ機能付きバッグを提供すること。
    To provide a bag having a baby holder function and a beautiful appearance and storing a luggage therein. - 特許庁
  • その結果、重い荷物20を入れて箱10を持ち運んでも、指がいたくなりにくい。
    As a result, even if heavy goods are put in the box and the box 10 is carried, the fingers are hardly damaged. - 特許庁
  • 荷物の預入れと判定した場合には、予約受付情報に含まれる手荷物受取窓口の識別コードに対応する配送先情報を窓口データベースから取込み、この配送先情報と当該予約受付情報とに基づいて手荷物の受入れ情報を処理する。
    When it is determined that the baggage should be checked, delivery destination information corresponding to the identification code of the baggage reception counter included in the reservation acceptance information is fetched from a counter database, and the reception information of the baggage is processed based on the delivery destination information and the reservation acceptance information. - 特許庁
  • サーバは、宿泊予約画面に入力された宿泊施設の情報及び予約受付画面に入力された交通拠点の情報を基に、手荷物配送サービスの予約受付情報として、利用者の情報と、手荷物を預け入れる手荷物受渡し窓口の識別コードと、その手荷物を受け取る手荷物受渡し窓口の識別コードとを、受付番号別に記憶する。
    The server stores user information, an identification code of a baggage handing over window for depositing a baggage, and an identification code of a baggage handing over window for receiving the baggage as the reservation acceptance information of a baggage delivery service in each different reception number on the basis of information of an accommodation inputted to the accommodation reservation screen and the information of the traffic base inputted to the reservation acceptance screen. - 特許庁
  • ドア開口部が、荷室床面より車両上方に突出されている場合でも、荷室スペースを確保した上で、荷物の出し入れが容易となる位置まで床面の移動を可能にし、荷物の出し入れが容易な車両用荷室構造を得る。
    To provide a luggage compartment structure for a vehicle capable of easily loading and unloading by moving a floor to a position for facilitating loading and unloading while securing a luggage compartment even when a door opening projects above the vehicle from a luggage compartment floor. - 特許庁
  • 上扉52の上端の辺は荷物出し入れ口の上端の辺に取り付けられ、荷物出し入れ口の上端の辺を回転中心軸としてかご50の外側方向に回転することで開く。
    The edge of the upper end of the upper door 52 is mounted to the edge of the upper end of the baggage take-in/out port, and is opened by being rotated in the outside direction of the car 50 around the edge of the upper end of the baggage take-in/out port. - 特許庁
  • 鞄は支持基部C3と前記座C5との間に荷物載置面C75が設けられ、その荷物載置面C75と前記座C5の裏面との間に本発明に係る鞄1を出し入れ自在に収容するための荷物収容空間C77が形成されている椅子に好適に適用される。
    This bag is favorably applied to a chair which is provided with a baggage placing surface C75 between a support base C3 and a seat C5, and is formed with a baggage storage space C77 for extractably storing the bag 1 between the baggage placing surface C75 and the back face of the seat C5. - 特許庁
  • 自転車やベビーカー、車椅子、シルバーカーのハンドル部や荷カゴ・荷物入れポケット付近のパイプ材部分に取り付けて荷物袋に緊張を与えることにより、荷物類の転落・盗難を防止するストラップで、一端のループ部分を切り離して手提げとする構成。
    This strap is structured so that one end of a loop portion may be separated to be used as a carrying handle. - 特許庁
  • 箱状の容器の上部に開口部を設け、開口部に開閉出来るように支軸を通して荷物の受け板を取り付け、側面の両端にベルト通しを設けた、手荷物を楽に運ぶことが出来、小物入れや筆記台としても利用出来ることを特徴とする手荷物運搬用のベルト付属具。
    This belt accessory for carrying the baggage allows easy carrying of the baggage and is usable as the small article holder or a writing board by providing an upper part of a box-like container with an opening, mounting a load receiving plate in an openable/closable manner to the opening through a supporting shaft, and providing both ends of a side face with belt loops. - 特許庁
  • 利用者が荷物ネット214に荷物入れ荷物が入った状態で外に出ると、画像出力装置101は、重量検知センサー215からの検知信号と、人体検知センサーからの検知信号214を受信し、スピーカー211より警報、又は音声出力を行う。
    When a user puts a load in the load net 213 and gets out in the state where the load is left, a detection signal from the weight detection sensor 215 and a detection signal 214 from the human body detection sensor are received, an alarm or a voice is outputted from a speaker 211. - 特許庁
  • 回転台座ユニットにおける台座を回転機構部によって回転することで、保管部への荷物の出し入れを当該固定棚の片側のみで行うことができ、荷物の出し入れを行うための出し入れスペースを固定棚の両側に設けることなく、片側のみとする。
    To bring a baggage in and out of a storage part on one side only of a fixed shelf by rotating a pedestal in a rotary pedestal unit by a rotary mechanism part and provide a space for bringing the baggage in and out of the storage part on one side only without providing the space on both sides of the fixed shelf. - 特許庁
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.