御書翰正に落手 I have duly received your letter
- 斎藤和英大辞典
御書翰正に落手 I am duly in receipt of your favour
- 斎藤和英大辞典
御書翰正に落手 I beg to acknowledge receipt of your esteemed favour.
- 斎藤和英大辞典
お手紙ただ今落手いたしました. Yours has just reached me.
- 研究社 新英和中辞典
懇篤なるお手紙正に落手 Your kind letter is duly to hand.
- 斎藤和英大辞典
お手紙正に落手仕候 Your letter is duly to hand
- 斎藤和英大辞典
お手紙正に落手仕候 I am duly in receipt of your favour.
- 斎藤和英大辞典
お手紙落手いたしました。 I am in receipt of your letter. - Tatoeba例文
お手紙確かに落手いたしました。 I hereby beg to acknowledge your letter. - Tatoeba例文
お手紙落手いたしました。 I am in receipt of your letter.
- Tanaka Corpus
お手紙確かに落手いたしました。 I hereby beg to acknowledge your letter.
- Tanaka Corpus
12月 3 日付のお手紙落手いたしました. I'm in receipt of your letter dated December 3rd.
- 研究社 新英和中辞典
文面は、「別便に托した香その他の贈物は3日に落手した(または、香らは3日にこちらに参った)。 The letter says, 'I received the incense and other gifts that had been sent by differently (or that the gifts including incense arrived on the third). "
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車両のシャシ取付構造は、前後方向に延びる両サイドメンバ10のそれぞれの間に掛け渡されて取り付けられるシャシフレーム40を、その前端40aから所定の脱落荷重以上の衝撃力が入力されると両サイドメンバ10から脱落させる脱落手段を備える。 This chassis mounting structure of the vehicle comprises a falling means for falling a chassis frame 40 installed by stretching across both side members 10 extending in the longitudinal direction from both side members 10 when an impact force exceeding a specified falling load is applied from the front end 40a thereof to the chassis frame. - 特許庁
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編