虚言を面責する to give one the lie in one's throat
- 斎藤和英大辞典
虚言症という性癖 an inclination for lying, called mythomania
- EDR日英対訳辞書
彼は虚言の悪習がある He has the vice of lying.
- 斎藤和英大辞典
彼は虚言を吐くような人ではない He is above telling a lie
- 斎藤和英大辞典
彼は虚言を吐くような人ではない He is above deception.
- 斎藤和英大辞典
彼の虚言を摘発してやった I detected him in a lie―caught him tripping.
- 斎藤和英大辞典
虚言は天人の共に憎むところ A lie is hateful to God and man.
- 斎藤和英大辞典
真実を重んずる(虚言を吐かぬ) to have a regard for truth
- 斎藤和英大辞典
虚言は神人の共に憎むところ A lie is hateful to gods and men.
- 斎藤和英大辞典
あなたは虚言で私は苦しめる。 Your lies pain me.
- Tanaka Corpus
彼は虚言を吐くような人ではない He is not the man to tell a lie
- 斎藤和英大辞典
場合によっては虚言をついても宜しいものか Is it right to tell a lie under some circumstances?
- 斎藤和英大辞典
あなたの虚言が、私を苦しめるんです。 Your lies pain me. - Tatoeba例文
少しの虚言を吐くにも躊躇するのが本当だ It is proper that a man should scruple at―be scrupulous about―have scruples about―the slightest departure from the truth.
- 斎藤和英大辞典
本来は「口三味線を弾く」、つまり口で三味線の音色を真似る事から、偽物、虚言という意味。 It was originally 'kuchijamisen o hiku' (to play oral shamisen), that is, to imitate the tones of shamisen, what it comes down to is an imitation or a lie.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、人々は「近く火の雨が降る」との虚言を弄し、天皇を岩屋に幽閉して難を逃れたという逸話がある。 The anecdote claims that in order to escape the danger, people confined the emperor in a cave by making him believe that fireballs were about to fall from heaven.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先ほど述べたとおり「多門には虚言癖がある」という見方はかなり有力であり、この辞世や目通りを疑う説は根強い。 As it has been stated earlier, the view that Okado was a habitual liar is very strong and the theory that these death poem and arrangement are doubtful is widely accepted.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ただし政子に謀反の疑いがある言葉をかけたというのは『保暦間記』にしか記されておらず、また曾我兄弟の事件と起請文の間が二ヶ月も空いている事から、政子の虚言、また陰謀であるとする説もある) (However, this remark was only written in "Horyakukanki" [A History Book of the 14th century in Japan] and his kishomon [sworn oath] was submitted two months after the incident of the Soga brothers, so this story could be a lie or even a dark plot by Masako.)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多門は虚言癖があると言われており、その筆記の取扱いには注意を要する)によると、多門が目付として浅野長矩の取り調べを行ったのだという。 Okado's document required careful attention because he was said to be habitually lying), Okado conducted the interrogation of Naganori ASANO as metsuke (inspector of foot soldiers).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため一時期の関東では、天照大神は『虚言ヲ仰ラルゝ神』であるとして、起請文などの誓いの対象から外されるといった現象が起こったという指摘がある。 It is pointed out that this episode formed the foundation to the exclusion of Amaterasu Omikami from kishomon (sworn oath) for a certain period in the Kanto areas because "She is the goddess who tells a lie."
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License