「蜂蜜酒」を含む例文一覧(13)

  • 果物蜂蜜酒の製造方法
    METHOD FOR PRODUCING FRUIT HONEY LIQUOR - 特許庁
  • 訳書の中で蜂蜜酒とその製法を紹介したことでも知られる。
    He is also known to have introduced honey liquor and its recipe in his translation corpus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本発明は、蜂蜜のもつ香り及び味を損なうことなくむしろその特徴を助長したこれまでにない蜂蜜酒を提供することを目的とする。
    To provide mead having deliciousness which has never hitherto existed, by promoting features of honey, without deteriorating a fragrance, nor a taste, inherent in the honey. - 特許庁
  • 昆布及び蜂蜜の有する栄養とうま味を活かし、健康的で美味しい昆布を得る。
    To obtain a healthy and delicious tangle liquor having the nutrient and deliciousness of tangle and honey. - 特許庁
  • 多酸清の製造工程中に蜂蜜を8〜20%(重量)の範囲で添加して発酵させた後、滓下げ剤を添加して精製ろ過する蜂蜜酒の製造方法である。
    A method for producing the mead comprises adding the honey in an amount of 8-20% (in weight) to a polyacidic refined rice liquor in a process of production, fermenting the liquor, adding a sedimentation agent thereto, and refining the liquor by filtering it to obtain the mead. - 特許庁
  • にキウイフルーツの果汁若しくは果肉及び龍眼蜂蜜を混合した後、炭酸ガスを含有させることを特徴とする龍眼蜂蜜入りキウイフルーツリキュールの製造方法である。
    The fruit juice or fruit flesh of kiwi fruit and longan honey are admixed to Japanese Sake and the mixture is carbonated to produce the longan honey-containing kiwi fruit liqueur. - 特許庁
  • メーカーにより、みりん、蜂蜜などで調味し、最低でも半年から一年熟成させた後に出荷される。
    Shuto makers ship it, after seasoning it with sake, sakemirin (sweet cooking rice wine), and honey and maturing it for at least half a year to one year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 蜂蜜を水で希釈し、酵母菌及び栄養源として粕を加えてアルコール発酵させる。
    The honey vinegar is produced by diluting honey with water, adding a yeast and Sake (rice wine) lees as a nutrient source to the diluted honey and carrying out alcoholic fermentation. - 特許庁
  • そして、上記内部空間は何も入れなくてもよいし、また、上記内部空間にスズメバチのごとき昆虫を誘引する誘引物質として、例えばアルコール若しくはアルコール濃度が高い若しくは両方を入れてアルコール漬けとしたり、あるいは、蜂蜜を入れて蜂蜜漬けとして食品に供すればよい。
    The internal space may either be empty or contain alcohol and/or alcohol-rich Sake or honey as an attractant for such insects as wasp to soak them therein so as to offer them as a food. - 特許庁
  • を基とし、果物としてキウイフルーツを使用した低アルコール濃度のリキュールにおいて、龍眼蜂蜜がキウイフルーツの甘酸味等の風味や香りを極めて良好に引き立てるとの知見をもとに開発された龍眼蜂蜜入りキウイフルーツリキュールの製造方法を提供するものである。
    To provide a method for producing longan honey-containing kiwi fruit liqueur that contains Japanese Sake (rice wine) as a base liqueur, kiwi fruit as a fruit and has a low concentration of alcohol, since the inventor has found that the longan honey can very clearly emphasize the taste and the flavor of kiwi fruit, for example, the sweet and sour tastes, and the like. - 特許庁
  • 「梅ってどうやって作るの?作るの難しい?」「難しくないよ。青梅とホワイトリカー、あと氷砂糖があればできるよ。氷砂糖のかわりに蜂蜜入れても美味しいよ」
    "How is plum wine made? Is it difficult to make?" "It isn't that hard. You combine unripe plums and white liquor, then add some rock sugar if you have some. Even if you substitute the sugar for honey, its still delicious." - Tatoeba例文
  • 粕の味や、かおりを和らげるために、蜂蜜を用い、また、牛乳、エッセンス、酢を用いることによりまったく別のかおり、味を作り出して、誰でもがそれぞれの好みで、通年を通して食べられるようにした。
    Honey is used in order to soften taste and smell of Sake lees and entirely another smell and taste are created by using cow milk, an essence and vinegar and anybody can eat the jelly of Sake lees through all year according to someone's predilection. - 特許庁
  • マイナスイオン化酸素を混入した天然温泉水で促成巨大養殖したスッポンを練炭を使った特殊釜で蒸し焼きにして粉末にしてその粉末に乾燥ニンニクの粉末と粕粉末と蜂蜜とミルクとココア粉末と玉葱成分抽出液とロイヤルゼリー粉末を適度の濃度(目的効用により濃度を変化させる)で混ぜて粕と蜂蜜とミルクとココア粉末と玉葱成分抽出液を適度の濃度で混ぜて得られる組成物。
    This composition is obtained by braising giant snapping turtles cultured as accelerated in natural spa water mixed with negatively-ionized oxygen by a special pot using briquettes, making their powder, mixing dried garlic powder, sake lees powder, honey, milk, cacao powder, an onion component extract and royal jelly powder with the above powder in optimal concentrations (the concentration may be changed with an objective efficacy). - 特許庁

例文データの著作権について