「袖にする」を含む例文一覧(547)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
  • 女が男を袖にする
    A girl jilts her lover.  - 斎藤和英大辞典
  • 筒状(5)は半円形の状に形成する
    The cylindrical sleeve is formed into a semicylindrial sleeve. - 特許庁
  • 人を首にする[袖にする].
    give a person the (old) heave‐ho  - 研究社 新英和中辞典
  • 左のを射向の(いむけのそで)、右のを馬手の(めてのそで)と呼び、敵対する左のの方をより堅牢に作ってある。
    The left sleeve is called "Imuke-no-Sode" (sleeve of shooting direction) while the right sleeve is called "Mete-no-sode" (sleeve of horse controlling hand), the left sleeve, which is facing the enemy, is made stronger.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 手傍観するに忍びず
    I can not look on with folded arms.  - 斎藤和英大辞典
  • 口部又は、の途中に延長部1を設け丈延長を可能にし、口部又は、延長部を、装着した防水手袋部3に重ね合わせ、抱き込み折り返し部4を形成する
    The raincoat is obtained by setting the sleeve extension 1 on the lower part of the sleeve or the middle of the sleeve so as to make the sleeve length extendable, superposing the lower part of the sleeve or the sleeve extension on the sleeve 3 of the attached waterproof glove, holding and forming the folded part 4. - 特許庁
  • 用アイロン台を胴立に近接させても部を用アイロン台に通し易いと共に、殆ど部側に移動する必要がない。
    To easily insert a sleeve part to a sleeve ironing pad with little movement of the pad toward the sleeve part even when the sleeve ironing pad is set close to a body stand. - 特許庁
  • 人形胴2に被せた半シャツ1の部に挿入させる半緊張具10と、半緊張具10を所定の姿勢に保持すると共に半シャツ1に挿入された半緊張具10に張力を付与する姿勢保持具30とからなる。
    This tool for a short-sleeved shirt consists of a short sleeve tensioner 10 to be inserted into a sleeve part of the short-sleeved shirt 1 covered on a doll trunk 2, and a short sleeve attitude retainer 30 retaining the short sleeve tensioner 10 in a prescribed attitude and applying a tension to the short sleeve tensioner 10 inserted into the short-sleeved shirt 1. - 特許庁
  • エレベータの壁支持構造体1は、エレベータのかごにおける壁3と、かごにおける壁支持部5と、壁及び壁支持部の間に設けられ、壁を壁支持部に対して開閉可能に支持するヒンジ7とを備える。
    This side wall support structure 1 of an elevator includes the side wall 3 of the car of the elevator, a side wall support part 5 of the car, and a hinge 7 which is installed between the side wall and the side wall support part and which openably supports the side wall on the side wall support part. - 特許庁
  • 身頃部1に連成する部3に、長となる部品4を着脱手段5を介して取付けていることを特徴とする
    The raincoat is characterized in that sleeve parts 4 to effect long sleeves are attached through an attaching/detaching means 5 to the corresponding half-sleeve parts 3 linked to a body 1. - 特許庁
  • ラグランを有するニットウェアの編成方法およびラグランを有するニットウェア
    METHOD FOR KNITTING KNITWEAR HAVING RAGLAN SLEEVE AND KNITWEAR HAVING RAGLAN SLEEVE - 特許庁
  • 開閉部のない前身頃1及び後身頃2と部3a、3bとを備えた衣服において、左右いずれか一方の部3aの巾Aが他方の部3bの巾Bより20%以上大きく形成する
    This clothes having a front body 1 and a back body 2, having no opening and closing part, and sleeves 3a and 3b has right or left one sleeve part 3a with the length A of the sleeve longer than the length B of the sleeve of the other sleeve part 3b. - 特許庁
  • 人の難儀するのを手傍観するに忍びぬ
    I can't bear to be an idle spectator when others are in distress―to look unconcernedly on others' distress.  - 斎藤和英大辞典
  • 人の難儀するのを手傍観するに忍びぬ
    I can not be an idle spectator when others are in distress  - 斎藤和英大辞典
  • 人の難儀するのを手傍観するに忍びぬ
    I can not look unconcernedly on others' distress.  - 斎藤和英大辞典
  • 口が、ほつれ、破れ、汚れたりした時に、この口を交換して新品同様に、使えるようにした、口修復衣類を提供する
    To provide a garment with exchangeable cuff enabling itself to be used as if it were a new one by exchanging the cuff thereof when it is frayed, broken or stained. - 特許庁
  • 端部にツバを設けることで、口から侵入する雨水を大幅に減少させる。
    The objective raincoat sleeve is such one as to greatly decrease rainwater infiltrating from the sleeve through having a brim at the end of the sleeve. - 特許庁
  • 又上記の壁4の収納部3を、壁4に一体状に形成する
    The storage part 3 of the wing wall 4 is formed integrally with the wing wall 4. - 特許庁
  • 一般的な日本語でいう「洋服のの長さ」は、和服では「幅」に相当する
    The length of the sleeve for Western clothing' in a general Japanese expression corresponds to 'Sodehaba' for Wafuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 前記部4の先端に筒状の口部材6を接続することが好ましい。
    It is preferable to join cylindrical cuff members 6 to the tips of the sleeve portions 4. - 特許庁
  • 部分のフィット感の向上を図るとともに、部分のシワの発生を抑制する
    To aim at the improvement of a fit feeling at sleeve parts and also suppressing the occurring of wrinkles at sleeve parts. - 特許庁
  • 引戸が引き込まれる壁の施工性を向上し得る壁ユニット及びこれを用いた壁構造を提供する
    To provide a wing wall unit which can improve the workability of a wing wall into which a sliding door is pulled and a wing wall structure for using the same. - 特許庁
  • と身頃に渡るドレープを有するニットウェア
    KNITWEAR HAVING DRAPE EXTENDING TO SLEEVE AND BODY - 特許庁
  • 既製服のに第1の開口を形成し、前記口を前記開口から引き出して裏返し、この裏返しされた口の裏地を表地から取り外し、次いで口の表地を平面状に押し広げ、この平面状に押し広げた口の表地に服飾品を形成する
    The problem is solved in the following way: A 1st opening is formed on the sleeve of a ready-made garment, the cuff of the sleeve is drawn out through the opening and turned inside out, the lining cloth of the resultant cuff is detached off the face cloth, which is then spread planarly and furnished with an accessary. - 特許庁
  • にすがる
    to hang on one's sleeve―(歎願するの意味なら)―entreat one to do something―(哀願するの意味なら)―appeal to one for mercy  - 斎藤和英大辞典
  • に取りすがる
    to hang on one's sleeve―(歎願するの意味なら)―entreat one to do something―(哀願するの意味なら)―appeal to one for mercy  - 斎藤和英大辞典
  • 片方のだけに襷をすること
    the act of tying back only one sleeve with a sash  - EDR日英対訳辞書
  • 半臂(はんぴ):半の上衣、袍の下に着用する
    Hanpi: a short-sleeved upper garment, which is worn under the uenokinu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 飛来する矢を防ぐため、後世のに比べ大きい。
    To stop arrows, it is larger than the sleeves of future generations of armor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 既製服の口に服飾品を形成する方法。
    METHOD FOR FORMING ACCESSARY ON READY-MADE GARMENT'S CUFF - 特許庁
  • ベスト時、の一部を身頃に装着したままを収納する事での紛失、又ジャケットに変更する時も、左右のを取り違う事なく装着する事が出来る事を特徴とする
    The wear is wearable without losing the sleeves by storing each sleeve a part of which is attached to a body as it is when using as the vest, and also wearable without confusing right and left sleeves when changing into the jacket. - 特許庁
  • を確実に側方に張ることができるよう、張り具をから抜け難くし、また熱風を無駄にすることなく使用して効率良く、且つ迅速にを乾燥でき、また丸の仕上がり状態を良くする
    To provide a short-sleeved garment finisher capable of securely tensioning a sleeve laterally, making a tensioning tool hard to slip out of the sleeve, drying the sleeve efficiently and quickly by using a hot air without any waste, and achieving a good finish of a round sleeve. - 特許庁
  • 防火シャッターと扉を連係作動する扉連動シャッターにおいて、扉が閉鎖停止していることを容易にしかも確実に認識できる扉連動シャッターを提供する
    To provide a wing door interlocking shutter capable of easily and surely recognizing that a wing door is closed and stopped in the wing door interlocking shutter for linking and actuating a fireproof shutter and the wing door. - 特許庁
  • 口保持具1は、衣類23の口22を所定位置に保持するための口保持具1であって、指股21に係止するための指股係止部2と、指股係止部2に連結されてなり、衣類23の口22に係止するための口係止部3とを備えてなる。
    The cuff holder 1 holds cuffs 22 of a garment 23 at a prescribed position, and includes a web holding part 2 being held at a web 21, and cuff holding parts 3 connected to the web holding part 2 and held at the cuffs 22 of the garment 23. - 特許庁
  • 部内側に内を取り付けてなる作業服において、内は、加圧伸縮性素材により形成される筒状体の一端を部内側に取り付けることで、全体が腕部に密着可能とされることを特徴とする
    The workwear comprises an inner sleeve in the inside of a sleeve part, wherein the inner sleeve composed of a cylindrical body formed from a pressure-stretchable material installed in the inside of the sleeve, is characterized by mounting the inner sleeve as capable of close adhesion of the whole body to the arm. - 特許庁
  • 部分を蛇腹状にプリーツ加工して伸縮性を持たせ、口に指通しの紐を取り付けることにより、半に縮めたり長に伸ばしたりして1枚で兼用することができる。
    The pleated garment is such that sleeve portions are pleated in bellows to effect stretchability and finger-threading strings are attached to the cuffs, thus enabling combined use of the garment singly by contracting the sleeves into short ones or stretching them into long ones. - 特許庁
  • 用アーム(2)(3)の長さが調節でき、用アームに洗濯物のを支持させることにより、脇やも早く乾かせることを特徴とする
    The length of the arms (2) and (3) for the sleeves is adjustable and the sleeves of the wash are supported on the arms for the sleeves, by which even the sideseams and the sleeves are rapidly dried. - 特許庁
  • 家事労働の際に着物を保護するために考案されたもので、着物の袂が納まる程度の幅(の太さ)と丈(の長さ)であり、おおむね身丈は膝まである(着物並みの身丈の割烹着もある)。
    It was first designed to protect kimono while one was doing the housework, with its sleeve size and a sleeve length being big enough to put the tamoto (sleeve pouch) of kimono in, and with its mitake (length of clothing) generally hanging to the height of knees (the mitake of some kappogi is as long as kimono.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • カフス直下から肩部にかけての本体を良好に仕上げることができるシャツの仕上げ装置及びシャツの仕上げ方法を提供する
    To provide a shirt sleeve finisher, and a shirt sleeve finishing method capable of excellently finishing the sleeve from a part just under a cuff to a shoulder part. - 特許庁
  • すなわち、口4と肘部7との周り寸法がほぼ同じで、口4と手首8との間には内外を通気するのに十分な隙間が設けられている。
    Namely, the sizes around the sleeves at the cuffs 4 and the elbow parts 7 are almost the same and sufficient spaces are provided between the cuffs 4 and wrists 8 for ventilation of the inside and outside of the sleeves. - 特許庁
  • 既成の丈を延長可能とし、口部又は、丈延長部を、装着した防水手袋部に重ね合わせ、抱き込み折り返し部を形成する
    To obtain a raincoat with a sleeve extension by making a ready-made sleeve length extendable, and superposing a lower part of a sleeve or the sleeve extension on the sleeve of attached waterproof glove, holding and forming a folded part. - 特許庁
  • 手袋本体部と延長部とを溶着することなく、容易に両者の接続を可能とする付手袋を提供する
    To provide a glove with a sleeve capable of readily connecting a glove body part to an extension sleeve part without welding both. - 特許庁
  • 着衣や脱衣を容易にするために、肩上部から上部にオープンファスナーを設けた両肩部開閉自在上服を提供する
    To provide an upper garment having openable and closable both shoulder sleeve parts, having an open fastener from a shoulder upper part to a sleeve upper part so as to facilitate putting on and off clothes. - 特許庁
  • 付上衣2がズボン3と一体に構成されたつなぎ服に形成する
    The jacket 2 with sleeves form overalls integrated with trousers 3. - 特許庁
  • 部前後に大型の巻龍、身の前後に小龍を配する
    Large coiled dragons are placed on the front and back of each sleeve, and small dragons are placed on the front and back of the costume's main part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 衣服を脱がずに容易に腕を出し入れできるを有する衣料
    CLOTHES HAVING SLEEVE ENABLING EASILY TAKING IN AND OUT ARM WITHOUT TAKING OFF CLOTHES - 特許庁
  • この日進月歩の世に生まれた我々は手傍観することはできぬ
    Born in this progressive age, we can not stand idle.  - 斎藤和英大辞典
  • 搦のように、犯人の衣服、髪をからめて動きを制圧する
    It is used in the same manner as Sodegarami, catching a criminal's clothes and hair and suppressing his/her movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 内筒5と部12aとの間にシール材17が介在する
    A sealing material 17 is interposed between the inner cylinder 5 and the sleeve part 12a. - 特許庁
  • 段ボール箱等を積み重ねる場合、位置決めし易いようにした部を形成する段ボール製の位置決め用付き蓋を提供する
    To provide a corrugated board cover having positioning wings which can form the wings so as to make positioning easy on stacking up corrugated board boxes or the like. - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

例文データの著作権について