「裂け目」を含む例文一覧(139)

1 2 3 次へ>
  • 壁の裂け目.
    a chink in the wall  - 研究社 新英和中辞典
  • 岩の裂け目.
    a cleft in a rock  - 研究社 新英和中辞典
  • 幕の裂け目
    a rent in the curtain  - 斎藤和英大辞典
  • 深い裂け目
    a deep fissure  - 日本語WordNet
  • 縦の裂け目
    a horizontally split opening  - EDR日英対訳辞書
  • 掌状の裂け目
    palmately cleft  - 日本語WordNet
  • 裂け目ができる
    to split something into parts  - EDR日英対訳辞書
  • 裂け目のある靴
    SHOE WITH SLIT - 特許庁
  • 地表の深い裂け目
    a deep opening in the earth's surface  - 日本語WordNet
  • 木に生じる裂け目
    a split in the wood  - EDR日英対訳辞書
  • 裂け目から水が流れ出していた。
    Water was coming out through the gape.  - Weblio英語基本例文集
  • 油が(その裂け目から)にじみ出ていた.
    Oil was oozing through (the crack).  - 研究社 新英和中辞典
  • 氷が割れて彼は裂け目に落ちた.
    The ice cracked and he slumped into the cleft.  - 研究社 新英和中辞典
  • 父は袖に長い裂け目を作った。
    Father made a long tear in his sleeve. - Tatoeba例文
  • 裂け目または小さな亀裂が起きる
    break into fissures or fine cracks  - 日本語WordNet
  • その裂け目は絵の価値を下げている
    The tear devalues the painting  - 日本語WordNet
  • 穴か裂け目のある鼓膜
    an eardrum with a hole or tear in it  - 日本語WordNet
  • 彼のズボンには裂け目があった
    there was a rip in his pants  - 日本語WordNet
  • 岸壁に走る煙突状の裂け目
    a chimney-shaped crack in a cliff  - EDR日英対訳辞書
  • 父は袖に長い裂け目を作った。
    Father made a long tear in his sleeve.  - Tanaka Corpus
  • コンベアベルト裂け目検出システム
    CONVEYOR BELT RIP DETECTION SYSTEM - 特許庁
  • 裂とは2つの対象の部分の間の裂け目である。
    A rima is a cleft between two symmetrical parts.  - Weblio英語基本例文集
  • 父はそこで長い裂け目をつくった。
    My father made a long tear in his sleeve. - Tatoeba例文
  • 私は壁の裂け目から外を覗いた。
    I peeped out through a crack in the wall. - Tatoeba例文
  • 受精卵の裂け目から生じた細胞
    any cell resulting from cleavage of a fertilized egg  - 日本語WordNet
  • (質感について)小さな隙間または裂け目だらけの
    (of textures) full of small openings or gaps  - 日本語WordNet
  • 一方の端に釘抜き用の裂け目の付いた金槌
    a hammer with a cleft at one end for pulling nails  - 日本語WordNet
  • 釘を引くための裂け目がある手斧
    a hatchet that has a cleft for pulling nails  - 日本語WordNet
  • 下の違った色の繊維を外側に出す服の裂け目
    a slit in a garment that exposes material of a different color underneath  - 日本語WordNet
  • 2つの対称の部分の間の狭い細長い穴か裂け目
    a narrow elongated opening or fissure between two symmetrical parts  - 日本語WordNet
  • 裂け目(特に堤防、防備におけるずれ)
    an opening (especially a gap in a dike or fortification)  - 日本語WordNet
  • 彼は丸太の裂け目にくさびを打ち込んだ
    he inserted the wedge into a split in the log  - 日本語WordNet
  • (口蓋やあごのような)ものの裂け目、もしくはへこみ
    a split or indentation in something (as the palate or chin)  - 日本語WordNet
  • ウマの後ろ足の前部に生じる裂け目
    a crack on the forepart of a horse's hindfoot  - 日本語WordNet
  • ウマの前足の内側に生じる裂け目
    a crack on the inside of a horse's forefoot  - 日本語WordNet
  • 破片の剥離のない破砕と極細の裂け目の筋
    a fracture without separation of the fragments and the line of the break being very thin  - 日本語WordNet
  • 表面の裂け目や孔を充填するために用いられる
    used for filling cracks or holes in a surface  - 日本語WordNet
  • 水道会社が水道管の裂け目を修理しに来た
    The water company came to fix a break in the water pipe. - Eゲイト英和辞典
  • 断層とは、それに沿った動きがある裂け目です。
    A fault is a fracture along which there is movement. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 父はそこで長い裂け目をつくった。
    My father made a long tear in his sleeve.  - Tanaka Corpus
  • 私は壁の裂け目から外を覗いた。
    I peeped out through a crack in the wall.  - Tanaka Corpus
  • 用紙には,裂け目,折り目及びしわがあってはならない。
    The sheets shall be free from cracks, creases, and folds.  - 特許庁
  • 用紙には,裂け目,しわ又は折り目があってはならない。
    The sheets shall not be torn, creased or folded. - 特許庁
  • 葉の茂りは、緑の裂け目のように輝いている。
    There were bright green rents in the foliage.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • コンベアベルトに容易に組み込むことのできる裂け目検出インサートを有するベルトを含むコンベアベルト裂け目検出システム。
    To provide a conveyor belt rip detection system including a belt having a rip detection insert easy to be incorporated into a conveyor belt. - 特許庁
  • 主脈のある葉と、柄が長く裂け目のある縁歯がある胞子嚢を持つコケ
    mosses having costate leaves and long-stalked capsules with cleft peristome  - 日本語WordNet
  • 細長い葉と小さなピンクの無弁の花を持つ、岩の裂け目に生える草本
    herb that grows in crevices having long narrow leaves and small pink apetalous flowers  - 日本語WordNet
  • 紙面は全てしわ,裂け目及び折り目がないようにしなければならない。
    All sheets shall be free from creases, tears and folds.  - 特許庁
  • 何れの用紙にも,裂け目,しわ及び折り目があってはならない。
    All sheets shall be free from cracks, creases and folds.  - 特許庁
  • 写真及び用紙は,折り曲げてはならず,しわ又は裂け目があってはならない。
    the photograph and paper must not be folded, creased or cracked;  - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Prussian Officer”

    邦題:『プロシア士官』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。