「西欧人」を含む例文一覧(28)

  • 西欧人はみかんを食べるとき, 袋ものみこむ.
    Westerners eat even the inner skins of mandarin oranges.  - 研究社 新和英中辞典
  • 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
    Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. - Tatoeba例文
  • 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
    Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.  - Tanaka Corpus
  • この像は西欧人にマイトレーヤ(Maitreya 弥勒)と呼ばれる。
    This image is called as Maitreya (Miroku) by westerners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 西欧から来たは日本の食肉の高さに驚いてしまう.
    Westerners are surprised at how expensive meat is in Japan.  - 研究社 新和英中辞典
  • 森は非常に西欧文明に傾倒した物で、その男女観・結婚観も西欧を基準としていた。
    Mori was seriously involved with the civilization of Western Europe and he had a Western standard of views on men and women and marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • インドのシタ―奏者で、西欧においてインドの古典音楽を普及させた(1920年生まれ)
    Indian sitar player who popularized classical Indian music in the West (born in 1920)  - 日本語WordNet
  • 帝国ホテル総支配として西欧ホテル経営の基礎を伝える
    As the general manager of the Imperial Hotel, he provided instruction in the basics of hotel management in the western European style  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 興宣大院君派は材登用の面はあったが総じて小中華思想が強く西欧を排斥した。
    The Heungseon Daewongun group recruited others but most of them had strong 'Petit Sinocentrism' and totally rejected the West.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 西欧中世においては、特にその初期においてノルマン、イスラーム教徒、マジャールなどの外民族のあいつぐ侵入に苦しめられた。
    In medieval Europe, particularly in its early days, people suffered from repeated invasion by foreigners such as the Normans, Muslims and Magyars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのために西欧をモデルとして様々な技術や(お雇い外国)、制度を移入することで明治維新が進められた。
    For this reason, the Meiji restoration was promoted by importing various techniques, human resources (foreign residents in Japan employed to teach new techniques) and systems, which were modeled from those in Western Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 道的措置の履行を義務づけるこの条項は、西欧列強の朝鮮に対する要望を日本が替わりに挿入したものである。
    This provision, which provided the obligation of humanitarian measures, was inserted by Japan as a requirement of the powerful countries of Western Europe toward Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • お雇い外国は、日本の近代化の過程で西欧の先進技術や知識を学ぶために雇用された。
    Oyatoi-gaikokujin were employed to teach native Japanese the latest technologies and knowledge from Europe and the United States in order to fuel the process of Japan's modernization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • すなわち西欧のように知識たちが集って親交と学識を深めつつ、民衆を啓蒙するために設立された団体であった。
    In other words, it was a group which aimed for intellectuals to deepen their friendship and scholarship and to enlighten the people like those in Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 政府の要の場合は、洋服を着ることにより、日本が西欧の進んだ科学技術を学び近代化をめざす意欲を西洋の外国にアピールし、交渉などを有利に進める目的があったといわれている。
    It is considered that leading political figures wore Western clothes to show that Japan was committed to absorb advanced science and technology from the Western countries and modernize the country as a gesture in order to be advantageous in talks with the Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここリスボンでも1755年に大地震と津波が発生し、西欧随一の美しさと謳われた街はほぼ壊滅し、死者は当時の街の口の20%超に当たる6万にも及んだと記録されております。
    It is recorded in history that here in Lisbon, a huge earthquake and tsunami occurred in 1755, destroying almost the entire city which had been celebrated as the most beautiful in Western Europe, and leaving 60,000 people dead, that was, more than 20% of the city's population at that time.  - 財務省
  • 西欧キリスト教社会などの一夫一婦制度を採る世界では、皇帝の妻は正式には一しか存在せず「皇后」または「皇妃」と訳されることが一般的である。
    In societies with the monogamous system, such as the West European Christian societies, there is only one official wife of the emperor and it is common to be translated as 'Kogo' or 'Kohi,'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 仇教事件の頻発は、一般民衆の中に、西欧及びキリスト教への反感を醸成し、外国に平身低頭せざるを得ない官僚・郷紳への失望感を拡大させたといえる。
    These frequent Kyukyo Incidents built antipathy toward Western Europe and Christianity and spread the loss of trust toward the bureaucracy and Kyoshin (those who worked under government officials), who were obliged to bow to the foreigners demands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • マーティンは1850年に来華して以来中国に留まり、天津条約の起草や北京同文館や京師大学堂での西欧学問教授、キリスト教伝道など多方面にわたり活動した物である。
    After Martin came to China in 1850, he stayed in China and played important roles in various areas such as drafting of Treaty of Tianjin, teaching of western scholarship in Tongwen Guan in Beijing (literally, School of Combined Learning) and Imperial Capital University (former Peking University) and mission of Christianity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし『万国公法』を読むことによって、あるいは駐在公使として直接海外に赴くが増えたことで、西欧諸国間にも徳に基づくルールが存在するのだという認識が徐々に広まっていった。
    However, by reading "Bankoku Koho" and increase in the number of people going abroad as minister, realization that there was a rule based on virtue in Western countries gradually gained ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 加藤は「夫婦同権の流弊論」(第31号)において、西欧のレディファーストの慣習を取り上げ、これを東洋のが真似るのは夫婦同権の行き過ぎた結果だと批判した。
    In 'A bad custom of the equal rights between husband and wife' (No.31), Kato mentioned about the custom of lady first in Western Europe and criticized that introducing this custom by Asian people was a result of excessive equal between husband and wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、西欧人が日本の食事風景と朝鮮の食事風景の双方を見比べた場合に、日本式食事マナーの椀を手に持って口に近づけるほうが見苦しいとし、匙で口に運ぶ朝鮮式の食事マナーを気品あるものと賛美している例もある。
    However, when Westerners compare eating style in Japan with that in Korea, they consider that Japanese style eating manners such as holding bowl and bringing mouth closer to them is displeasing, while they praise that eating style in Korea such as bringing food to their mouths with spoon is decent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 西欧諸国の中で近代化に成功した日本の君主ということで、海外での評価は日本国内以上に高く、エチオピアのハイレ・セラシエ1世やパラグアイのアルフレド・ストロエスネル、イラクのサダム・フセインなど、明治天皇を尊敬するは多い。
    Since Emperor Meiji was respected as a sovereign, as for non western countries, he was highly regarded overseas, more than he was in Japan, by the people such as Haile SelassieⅠin Ethiopia, Alfredo Stroessner in Paraguay, Saddam Husain in Iraq.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 周辺に西欧列強が現れ、清朝や日本が近代化するという国際環境にあって、朝鮮はいかに生存を図るべきかということが、々の主要な関心事として浮上しはじめていたため、国際法の知識は積極的に求められていた。
    Knowledge on international law was actively required because Korea was in the international circumstance where Western powerful countries appeared and the Qing dynasty and Japan promoted their modernization, and people were greatly concerned about how Korea should survive in such situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • こうした西欧を指標として日本との落差を計測する姿勢の背後には、一国の文明化・強国化の要件として国民一々の知識獲得や文化程度の向上を求める単線的な発展史観があったのである。
    On the background of such attitude to judge the gap between Western Europe and Japan from the standard of Western Europe, there was a single-track historical view of development which demands individual's acquisition of knowledge and improvement of culture standard, as the requirements for civilization and enhancement of national power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 基本的には6つの音(左手の親指、差し指、中指、薬指と右手の親指と差し指を使用)から構成され、4度と5度音程を組み合わせた20世紀以降の西欧音楽に使用されるような複雑なものであるが、調律法が平均律ではないので協和音と不協和音というより、むしろ澄んだ音色に聞こえる。
    Basically, it is composed of six sounds (using the left thumb, index finger, middle finger, ring finger and the right thumb and index finger), which is complicated by the mixture of the fourth and fifth intervals used in Western music since the twentieth century, but it sounds clear as opposed to consonant or dissonant because the musical tuning is not equal temperament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • その目的は、西郷と共に下野した不平士族たちを統率することと、県内の若者を教育することであったが、外国講師を採用したり、優秀な私学校徒を欧州へ遊学させる等、積極的に西欧文化を取り入れており、外征を行うための強固な軍隊を創造することを目指していた。
    SAIGO founded the schools to lead the band of fuhei shizoku (former samurai with gripes), who left the government as he did, and to educate the youth in the prefecture; moreover, with the goal of forming a strong army to go on a foreign campaign, he positively introduced Western culture by employing foreign instructors and sending capable students to Western countries to study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ――清朝を貿易従事といった理由から出国し、帰国しないで海外に居を定めた華僑について、清朝は積極的な保護をしてこなかったが、西欧諸国が貿易を立国の根本に据え、海外の商を積極的に保護していることを知るようになると、清朝も「万国公法」によって華僑の保護に乗り出すようになった(茂木2000)。
    Traditionally Qing dynasty had not provided protections for Chinese who lived abroad for purposes such as trade; however, the Qing dynasty came to know that western countries set commerce as foundations of a country and actively protected merchants in foreign countries, then the Qing dynasty also started providing protection for Chinese abroad based on 'Bankoku Koho' (Motegi 2000).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について