何かに対して、起こり得る、または見込まれると見なす regard something as probable or likely
- 日本語WordNet
近々、定収入を得る見込みは見当たらない。 I don't see the possibility of making a steady income in the near future. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
適切な意見は説得力がある。 Appropriate opinions are persuasive.
- Weblio Email例文集
これは一定の見解を得ていない。 This doesn't have just one point of view.
- Weblio Email例文集
3社での見積もりを取得する acquire estimations from three companies
- Weblio Email例文集
3社での見積もりを取得する acquire price quotes from three companies
- Weblio Email例文集
勝利が得られる見込みはない. We don't have a prayer of winning a victory.
- 研究社 新英和中辞典
彼の意見は友人の支持を得た. He was seconded in his opinion by his friends.
- 研究社 新英和中辞典
見た以上は信ぜざるを得ぬ Now that I have seen, I must believe.
- 斎藤和英大辞典
彼と会見するの光栄を得た I had the honour of seeing him.
- 斎藤和英大辞典
お買い得商品を見つけた。 I found a real bargain. - Tatoeba例文
トムはバグを見つけるのが得意だね。 Tom is very good at finding bugs. - Tatoeba例文
検索することで得るまたは見つける get or find by searching
- 日本語WordNet
歌舞伎で,大見得という演技 a performance in Kabuki called 'ohmie'
- EDR日英対訳辞書
実際のすがたを見て得心する to realize spiritual truth by oneself
- EDR日英対訳辞書
生産面から見た,国民の所得 national income from production
- EDR日英対訳辞書
意見を聞いてもらう機会を得る gain a hearing - Eゲイト英和辞典
お買い得商品を見つけた。 I found a real bargain.
- Tanaka Corpus
所見単語群取得部12は、複数の所見単語群を取得する。 A finding word group acquisition part 12 acquires a plurality of finding word groups. - 特許庁
事故車見積取得方法、及び、事故車見積取得システム ACCIDENT CAR ESTIMATION ACQUIRING METHOD AND ACCIDENT CAR ESTIMATION ACQUIRING SYSTEM - 特許庁
弁慶・富樫・義経の天地人の見得、弁慶の不動の見得、石投げの見得など、美しい見得が次々と演じられるのも見どころである。 The beautiful 'mie' (poses), displayed one after another during the play, such as Tenchinin no mie (the combination of three poses between Benkei, Togashi and Yoshitsune), Benkei's Fudo no mie (a pose as the fearsome Buddhist deity Fudo) and Ishinage no mie (a rock-throwing pose), are also one of the highlights of Kanjincho.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(私は安見児を得た、皆が手に入れられないと言っていたあの安見児を得たのだ) (I won the affections of Yasumiko--the same Yasumiko whom anyone said was unreachable.)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここで見せる弾正の見得は、短刀を頭に振り上げる一本角の見得、左足のみで立って短刀を振り上げる鷺見得など美しい型を見せる。 Danjo performs a beautiful Mie here, such as Mie of single horn, raising up the short sword over his head, or Mie of heron, standing with only left foot and raising up the short sword.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。 Travel expenses and carfare are regarded as tax-free income under the Income Tax Act. - Weblio英語基本例文集
その見返りとしてある程度の得分を荘園から得ていた。 In return, they gained a certain amount of profit from the shoen.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その見返りを得ることができなかった。 I wasn't able to gain that collateral.
- Weblio Email例文集
利益を獲得できる機会を見逃さなかった。 I didn't miss the opportunity to make a profit.
- Weblio Email例文集
我々は3社で見積もりを取得する We will get quotes from three companies.
- Weblio Email例文集
乗り換えによって得られる明確なメリットが見出せません。(メールで書く場合) I cannot find any clear benefit of switching the service.
- Weblio Email例文集
彼は彼女に目くばせした, 彼女を心得顔にじろりと見た. He cocked his eye at her.
- 研究社 新英和中辞典
勝つ見込みのない[ある]勝負をする; 損[得]なことをする. play a losing [winning] game
- 研究社 新英和中辞典
彼は発見により名誉を得た. By his discovery he won himself honors.=By his discovery he won honors for himself.
- 研究社 新英和中辞典
彼らは新しい陰謀を発見する手がかりを得た. They were on the scent of a new plot.
- 研究社 新英和中辞典
失火は発見が早かったために事なきを得た. Because it was detected early, the fire caused almost no [only minor] damage.
- 研究社 新和英中辞典
彼の意見は大いに我が意を得たものである. I heartily agree with him in his views.
- 研究社 新和英中辞典
彼の意見は大いに我が意を得たものである. His opinion has my full approval.
- 研究社 新和英中辞典
この困難を見ては気後れせざるを得ぬ I can not but falter―I can not help losing heart―My heart fails me―My heart dies within me―My heart sinks within me―at the sight of the difficulties.
- 斎藤和英大辞典
君がそう言わるるならご意見に従わざるを得ぬ If you say so, I must bow to your opinion―defer to your superior judgment.
- 斎藤和英大辞典