言いまわしが巧みだ He has a good command of language.
- 斎藤和英大辞典
日本語の言い回し Japanese wordings
- Weblio Email例文集
日本語の言い回し Japanese phrases
- Weblio Email例文集
普通の言い回し. a common expression
- 研究社 新英和中辞典
うまい言い回し a happy turn of phrase
- 日本語WordNet
(語句の)言い回し a manner of speaking
- EDR日英対訳辞書
これはうまい言いまわしだ This is a happy turn of expression―a happy expression―a felicitous expression.
- 斎藤和英大辞典
思想は好いが言いまわしが拙だ The thought is good, but ill expressed.
- 斎藤和英大辞典
彼は言いまわしが巧みだ He has a good command of language.
- 斎藤和英大辞典
彼の英語は言いまわしが自在だ He has a perfect command of English.
- 斎藤和英大辞典
僕は言いまわしが下手だ I have no command of language
- 斎藤和英大辞典
うまく言いまわしたものだ It is happily expressed―well put.
- 斎藤和英大辞典
言いまわしや発音の特徴 characteristics of a person's speech or pronunciation - EDR日英対訳辞書
日本語の言い回し Japanese modes of expressions
- Weblio Email例文集
偉ぶった言い回し. an arch turn of phrase
- 研究社 新英和中辞典
俗な言い回しでは. in common parlance
- 研究社 新英和中辞典
うまい[まずい]言い回し. a happy [an unhappy] turn of phrase
- 研究社 新英和中辞典
言い回しのうまい手紙. a well‐worded letter
- 研究社 新英和中辞典
はっきりしない言い回し an obscure turn of phrase
- 日本語WordNet
格好よい言い回し a well-turned phrase
- 日本語WordNet
不適当な言い回し infelicitous phrasing
- 日本語WordNet
口語的な言い回し a colloquial expression
- 日本語WordNet
詩的な言い回しで in a poetical phrase - Eゲイト英和辞典
詩歌のもつ独特の言葉の言い回し the tone of a poem
- EDR日英対訳辞書
言葉の綾という,巧みに表現した微妙な言いまわし a subtle expression, called figure of speech
- EDR日英対訳辞書
巧みな言いまわしで,美しく効果的に表現すること the act of using rhetoric
- EDR日英対訳辞書
巧みな表現, うまい言い回し. a happy expression
- 研究社 新英和中辞典
文学的な味わいのある言い回し. a phrase with a literary flavor
- 研究社 新英和中辞典
美しく飾った言い回し, 美文体. fine language
- 研究社 新英和中辞典
その言い回しはかなり適切であった the phrase had considerable aptness
- 日本語WordNet
特に履行請求の言い回しで especially in the phrase the call of duty
- 日本語WordNet
この2つの言い回しは同じ意味です These two phrases are equivalent in meaning. - Eゲイト英和辞典
美しく飾った言い回し,美文体 fine language - Eゲイト英和辞典
その言い回しはもう古い That turn of phrase is old fashioned. - Eゲイト英和辞典
巧みな言いまわしで,美しく効果的に表現する技術 the art of speaking or writing in order to persuade people
- EDR日英対訳辞書
「来てくれた」→「来てくれちゃった(やや丁寧な言い回し)」「来ちゃった(フラットな言い回し)」 Kite kureta' (literally, 'has come or came all the way') -> 'Kite kure chatta' (a somewhat polite expression) or 'kichatta' (a flat expression).
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こっちのほうがもっと自然な言い回しだ。 This is a more natural way to say it. - Weblio Email例文集
それの英語の正しい言い回しが分からない。 I don't know if that's the correct English expression.
- Weblio Email例文集
簡単な英語の言い回ししか分からない。 I only know simple English phrases.
- Weblio Email例文集
その言い回しは前にも聞いたような気がするな. That phrase has a familiar ring.
- 研究社 新英和中辞典
着想はよいが言い回しがまずい. The idea is good, but it is not very aptly expressed.
- 研究社 新和英中辞典
彼は迂遠な言い回しをする癖がある. He is in the habit of talking in a roundabout manner.
- 研究社 新和英中辞典
時には婉曲な言い回しをした方がよい. It sometimes helps to say things in a roundabout way.
- 研究社 新和英中辞典
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。 His speech contained many fine phrases. - Tatoeba例文
特定の言い回しまたは型を持つ、あるいは含む have or contain a certain wording or form
- 日本語WordNet
米国南部に特有の言い回しや発音 a locution or pronunciation peculiar to the southern United States
- 日本語WordNet
情緒的かつ感動的な言い回し in a written work, an impressive passage
- EDR日英対訳辞書
日本語には丁重さを表す言い回しがたくさんある The Japanese language has many polite expressions. - Eゲイト英和辞典
私はその言い回しを長いこと耳にしていない I haven't heard that phrase used for a long time. - Eゲイト英和辞典