「記載の」を含む例文一覧(15724)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 314 315 次へ>
  • 虚偽の記載
    False entry - Weblio Email例文集
  • 帳簿の記載
    Bookkeeping and Records - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 記載上の注意
    Precautions for recording:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (1)記載の事項
    Matters shown in (I) above  - 経済産業省
  • 上告の理由の記載
    Statement of Reasons for Final Appeal  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 異議の申立の記載
    Entry of Objections Raised  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • その記載が漏れています。
    That publication was leaked out.  - Weblio Email例文集
  • 記載方法の変更
    Modification in the recording method - Weblio Email例文集
  • 結約書の記載事項
    Entries in Closing Document  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 判決書の記載事項
    Matters to Be Stated in Judgment Document  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 虚偽記載等の罪
    Crime of Making False Statements, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 株主名簿の記載
    Entries in Shareholder Registry  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 株券の記載事項
    Matters to be Specified on Share Certificates  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 社債券の記載事項
    Matters to be Stated on Bond Certificates  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 調書の記載要件
    Descriptive Requirements for Examination, Inspection, and Seizure Records  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 裁判書の記載要件
    Descriptive Requirements for Written Judicial Decisions  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 逮捕状の記載要件
    Descriptive Requirements for an Arrest Warrant  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 起訴状の記載要件
    Descriptive Requirements for a Charge Sheet  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 判決書の記載
    Contents of a Written Judgment  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 診療録の記載
    Keeping of Medical Records, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 助産録の記載
    Keeping of Midwifery Records, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 照射録の記載
    Keeping of Exposure Records, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 不整合記載の解消
    Elimination of mismatch statement  - 特許庁
  • 登録簿への虚偽記載
    Falsification of register. - 特許庁
  • 前記(2)記載の事項
    Matters shown in 2 above  - 経済産業省
  • 株主名簿の記載事項を記載した書面の交付等
    Delivery of Documents Stating Matters to be Stated in Shareholder Registry  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 帳簿の種類記載事項記載上の注意
    Type of journal: Items to be recorded: Precautions for recording:  - 経済産業省
  • 株主名簿記載事項を記載した書面の交付等
    Delivery of Documents Stating Matters to be Stated in the Shareholder Registry  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 社債原簿記載事項を記載した書面の交付等
    Delivery of Document Stating Matters to be Stated in Bond Registry  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二十五 社債券に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。
    (xxv) When he/she has failed to state the matters required to be stated in the debenture shares, or has made a false statement;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 十六 投資証券等に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。
    (xvi) When the person has failed to state the matters to be stated on Investment Securities, etc., or has made a false statement;  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 九 財産目録に記載すべき事項を記載せず、又は不実の記載をしたとき。
    (ix) when it has failed to enter matters to be entered in an inventory of assets or has made a false entry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 先行技術文献情報を記載する際には、下記「3.刊行物の記載要領」に従って記載する。
    It should be described according to “3. Procedures for describing publication” shown below when information on prior art documents is described.  - 特許庁
  • 会員制コミュニティサイトの記載制限システム、記載制限方法および記載制限プログラム
    SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR LIMITING DESCRIPTION FOR MEMBERSHIP SYSTEM COMMUNITY SITE - 特許庁
  • 再審の訴状の記載事項
    Matters to Be Stated in Complaint for Retrial  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 訴訟書類の記載の仕方
    Manner in Which Case Documents Should be Stated  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 上告理由の記載の仕方
    Manner in Which Reasons for Final Appeal Should be Stated  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 株主名簿の記載等の禁止
    No Entry in Shareholder registry  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 保釈の保証書の記載事項
    Matters to Be Entered in a Bail Bond  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 公報には次のものを記載する。
    Article The Gazette shall contain at least the following: - 特許庁
  • 択一的記載の要素の付加
    Addition of elements in an alternative form  - 特許庁
  • 択一的記載の要素の削除
    Removal of elements in an alternative form  - 特許庁
  • 図面の記載に基づく構成の補正
    Amendment to structure based on drawings  - 特許庁
  • 記載への新分類の適用
    Adaptation of entries to new classification. - 特許庁
  • 登録簿への覚書記載の請求
    Request for entry of memorandum on register - 特許庁
  • 特許請求の範囲の記載要件
    Requirements for Description and Claims  - 特許庁
  • すべての記載はまだ変更可能です。
    All the mentioned is still changeable. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 私はその記載を消し忘れた。
    I forgot to erase that entry.  - Weblio Email例文集
  • 私はその記載を修正しました。
    I revised that printing.  - Weblio Email例文集
  • 書類の記載間違いをしました。
    I made a mistake on the listings in the documents.  - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 314 315 次へ>

例文データの著作権について