「諸筋」を含む例文一覧(31)

  • 肩こり、首痛、腰痛等の肉疲労の症状を改善する肉疲労改善剤及び外用剤を提供すること。
    To provide an ameliorating agent and an external preparation for muscle fatigue ameliorating various symptoms of the muscle fatigue such as stiffness of shoulders, neck pain and lumbago. - 特許庁
  • 現代において「東海道」と言うときには、江戸時代の東海道の道と、その頃の東海道に属した国の範囲を指す。
    When people say "Tokaido" today, they refer to its route in the Edo era and the areas that belonged to the region of Tokaido in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 御庭番の家家は当初はすべてが下級の御家人であったが、幕末までに大半の家が下級の旗本にまで上昇した。
    The oniwaban families were originally lower-ranking vassals but most of them were promoted to the direct retainer of the shogun by the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 親王の中でも血・経歴・学識にもっとも秀でた者が就任する官職と考えられていた。
    Namely, it was believed that such an Imperial Prince outstanding at lineage, career and scholarship could assume the post of Shikibu-Kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 最後に、EBRDは、1991年の設立以来、EU-8国の卒業への道をつけるなど、大きな成果を挙げてきました。
    Before concluding my remarks, since its establishment in 1991, EBRD has achieved significant results such as paving the way for graduating EU-8 countries.  - 財務省
  • なお建築物の規模により設計要領で指示される杭の寸法及び主、帯鋼の寸法も変わってくるので、本発明品の固定金具の寸法もそれに対応したものを製作、提供する。
    Since a dimension of the pile indicated by a design point and various dimensions of the band steel are changed by a scale of a building, various dimensions of the metal fitting are manufactured and provided so as to correspond these dimensions. - 特許庁
  • なお建築物の規模により設計要領で指示される杭の寸法及び主、L形鋼の寸法も変わってくるので、本発明品の固定金具の寸法もそれに対応したものを製作、提供する。
    Since a dimension of the pile, dimensions of the main reinforcing bar and the L-shaped steel indicated by a design instruction are also changed based on a scale of a building, dimensions of the metal fixture can be manufactured and provided in accordance with them. - 特許庁
  • その深溝3を複数の断続するもしくは連続する状に設け、その繰り返しピッチやその状の配置パターンを変えるなどの組合せにより、深溝による固有の識別パターンを多数設けることができ、これを前記溝の各元毎に割り当て、目視による識別に利用する。
    The deep groove 3 is provided in plural intermittent or continuous streak form, and a large number of characteristic identification patterns formed by the deep grooves 3 can be provided by a combination formed by varying the repetition pitch and streak layout pattern, and these identification patterns are allotted every item of the grooves 2 and used for visual identification. - 特許庁
  • 『雨月物語』は、説あるが、明和5年から安永5年の間にかかれ(→出版経緯)、安永5年4月(1776年)に、京都寺町通の梅村判兵衛と大阪高麗橋の野村長兵衛の合同で出版された。
    Although there are some different conjectures, "Ugetsu Monogatari" was written from 1768 to 1776 (See How the book was published), and it was published in 1776 by Hanbei UMEMURA of Teramachi-dori Street, Kyoto and Chobei NOMURA of Osaka Koraibashi-suji (street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 士由緒記には100石級以下の目の家臣の記述量が少ないが、高野秀右衛門永貞が編纂者であったためか、高野氏に関する記述量は重臣に匹敵するものとなっている
    Since Nagasada HIDEUEMON edited the book, volume of description about the Takano family was as much as that of chief vassals, although there are not much description about vassals under 100 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 慶長9年(1604年)からの江戸幕府による城修築の動員に参加して忠勤に励む一方、豊臣家を主に立てることも忘れなかった。
    While he provided his men for the repairs of various castles by the Edo bakufu since 1640 and displayed his royalty to the Tokugawa, he also did not forget to pay his respect to the Toyotomi family as his lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また、参勤交代やお手伝い普請で多くの大名が街道の宿屋・旅籠に泊まったため、経済の流通が活発化したのである。
    In addition, as many feudal lords stayed at inns and taverns along main roads on the way to Edo for the alternate-year residence obligation or the site of construction work under the shogunate order, the economic circulation was activated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 従来のせん断補強用の組立鉄機能を低下させることなく、その製作コストを相当に低減できるハーフPC部材を提供すること。
    To provide a half-PC member which can reduce its production cost to a considerable extent without degrading various functions of conventional erection bars for shear reinforcement. - 特許庁
  • 非破壊的にコンクリートの含有塩化物濃度、含水率、酸化鉄量、空隙率等の特性を検査し、内部に埋め込まれた鉄や配管の位置を検査できる方法とその装置を提供する。
    To provide an instrument and a method capable of inspecting nondestructively various characteristics such as a chloride concentration, a water content, an iron oxide content and a void ratio contained in concrete, and capable of inspecting a position of a reinforcement or pipe embedded in its inside. - 特許庁
  • 一般に食肉は加熱することにより肉蛋白質が加熱変性を受け、ドリップの生成や焼き縮みが生じたり、パサついた食感や硬さを感じるなどの問題が生じる。
    To provide an immersion agent for meat that is for preventing meat from reducing the yield in refrigeration or heating for cooking, and from deterioration of food feeling/taste/flavor. - 特許庁
  • 外国と締結した修好条約では、開港場は神奈川となっていたが、東海道の宿場町である神奈川宿では日本人との紛争が多発すると懸念した幕府は勝手に街道から離れた辺鄙な横浜村に開港場を変更してしまった。
    The Treaties of Amity and Commerce concluded between the Five Powers had stipulated that the port to be opened would be Kanagawa, but the shogunate, concerned that conflicts between the foreigners and local Japanese would multiply if foreigners were permitted to live and work in Kanagawa-juku, which was right on the Tokaido Road (Japan's main East-West highway) and was one of the way-station towns (Shukuba machi in Japanese) in frequent use by travelers, decided on its own initiative to change the port to be opened to isolated Yokohama village, which was far from the path of the Tokaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 低レベルの慢性の痛み、特に神経障害性の痛み、又はリウマチ様関節炎、変形性関節症、肉の痙攣、痙縮若しくは線維肉痛に関連する痛みの治療、痛みに関連する疲労の治療、更年期又は閉経に伴う症状の治療、自閉症の治療、失語症の治療、時差ぼけの治療のために、非経口的に、経皮的に又は経口的にエスゾピクロンを投与する。
    The eszopiclone is administered parenterally, transdermally or orally for treating: low-level of chronic pain, especially neuropathic pain, or pain associated with rheumatoid arthritis, osteoarthritis, muscle spasm, spasticity or fibromyalgia; fatigue associated with pain; symptoms accompanying climacterium or menopause; autism; aphasia; and jet lag. - 特許庁
  • ここで、永手は、「そもそも東大寺の建立が始まったのは、そなたの父(橘兄)の時代である。その口でとやかく言われる合いは無いし、それ以前にそなたとは何の因果もないはずだ」と反論したため、奈良麻呂は返答に詰まったと言う。
    Nagate replied "The construction of Todai-ji Temple started when your father (TACHIBANA no Moroe) was around so it is none of your business. You have no reason to grumble, it is nothing to do with you," and Naramaro was stuck for an answer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 江戸時代においても軍事的・政治的理由として大きな河川には橋はかけられず、鎖国(海禁政策)や大船建造の禁(武家法度の一部)が出された他、江戸防衛を理由に街道の牛馬車など車両使用した物流を禁じる方針を採った。
    During the Edo period too, bridges were not built across major rivers for military and political reasons, and the government not only issued the national isolation policy (Kaikin Policy - the policy to forbid private people to trade with foreign countries) and the ban on production of large ships (a part of Buke shohatto - Laws for the Military Houses), but also prohibited distribution using vehicles such as horse- or cow-drawn buggies on Kaido (road) to protect Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 我が国におけるIFRS適用のための円滑な実務の準備のためには、その将来展望が示されることが有意義であると考えられる一方で、IFRSの適用の具体的な道は、実務の準備・対応をはじめとする課題への取組状況に依存する面がある。
    Defining specific details in the roadmap toward IFRS application may be beneficial for the future.In order to pave the way for smooth implementation of IFRS in Japan, however, a specific application outline depends significantly on the progress in the action taken to resolve various issues, including preparations and adaptation to actual accounting practices.  - 金融庁
  • 3今後とも、持続可能な社会保障制度の確立、地方分権の推進といった課題に対応し、公正で活力ある経済社会を実現するため、先般の与党税制改正大綱を踏まえ、改革の明確な道を示しつつ、税制の抜本的改革を進めてまいります。
    3. We intend to promote drastic reform of the tax system, while presenting a clear path toward the reform, based on the outline of tax reform announced recently by the ruling parties, in order to realize a fair and vigorous economy and society by tackling various challenges, such as establishment of a sustainable social security system and promotion of decentralization. - 財務省
  • 脊椎を軸線として腰椎を左右にローリングさせる操作を簡単に行うことができ、脊椎や腰椎につながっている肉の緊張をやわらげて、腰痛、頭痛、しびれ等の症状が効果的に緩和できる用具を提供する。
    To provide a health chiropractic appliance that can easily roll right and left the lumber vertebrae, using the spine as an axis and mitigate lumbago, headache, numbness or the like by relaxing the strain in the muscles connected to the lumbar vertebrae and spine. - 特許庁
  • 鹿苑僧録は五山以下の寺の寺格決定やその住持の任免、所領・訴訟などの処理を行うなど、幕府に対しても大きな影響力を有したが、後に名誉職化して皇族などが血によって僧録に任じられるようになると、僧録と幕府の連絡役であった蔭涼職(いんりょうしき)が実務の責任者となった。
    Rokuon Soroku determined the ranks of and appointed head priests to all temples below the Gozan as well as managing territory and litigation, so had a great degree of influence even when compared to the bakufu, but the position later developed into an honorary position with individuals being appointed based on blood relationships to the Imperial Family and actual responsibility being taken by the inryoshiki who served as a liaison between the sofoku and the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『古事記』、『日本書紀』やその他歴史書の表向きの記載によれば、日本の皇統は初代神武天皇から現在の第125代今上天皇まで男系の血のみで続いてきたとされる(いわゆる「万世一系」、ただし信憑性については説あり、高群逸枝などの民俗学者は古代が母系制であったことを主張している)。
    According to the statements in the "Kojiki" (Records of Ancient Matters), "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), and other history books, the Japanese imperial line has been succeeded by the male bloodline since the first Emperor Jinmu to the hundered and twenty-fifth present Emperor (so-called `unbroken line of Emperors,' however, there are many views regarding the credibility of this theory including the view of Itsue TAKAMURE; that imperial succession was based on the mother-line in ancient times.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日本の達成が難しいと囁かれ始めた2007年頃になって、京都議定書自体が欧米国による政治的な圧力であるという陰謀論(そもそも根拠が示されていない、既に支持を失った議論を蒸し返しているなどの理由により懐疑論にもなり得ていないもの)が、一部評論や個人の論評などで、にわかに唱えられはじめるようになった。
    Around 2007 when it was whispered that it seemed unlikely for Japan to achieve the goal, some critics or individuals began to claim a conspiracy theory that Kyoto Protocol itself was a political pressure from Western countries (it is a groundless theory and is far from even being skepticism because it is based on the issue which was once discussed and consequently lost its supporters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 前水戸藩主徳川斉昭の七男・一橋慶喜は英明との評判が高く、これを支持し藩との協調体制を望む一橋派と、血統を重視し、現将軍に血の近い紀州藩主徳川慶福(後の徳川家茂)を推す保守路線の南紀派とに分裂し、激しく対立した。
    The successor issue divided the domains into two factions in fierce conflict with each other: One was the Hitotsubashi family supporting Yoshinobu HITOTSUBASHI who had a great reputation for intelligence and was the seventh son of Nariaki TOGUKAWA, the previous lord of Mito Domain; and the other was the conservative Nanki group supporting Yoshitomi TOKUGAWA (later Iemochi TOKUGAWA) who had a close genealogy with the current Shogun and was the lord of the Kishu Domain because of regarding blood line as important.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 我が国はこれまで、経済的つながりの深いアジア国を中心にEPA交渉を進めてきている。具体的には、2002年11月にシンガポールとのEPAが発効したのを皮切りに、2005年4月に我が国初の農林水産品を含む本格的なEPAであるメキシコとのEPAが発効し、同年12月にはマレーシアとのEPAが署名された。さらに、タイ、フィリピンとも既に大で合意しており、インドネシアと交渉中である。
    Japan has advanced EPA negotiations mainly with Asian countries tied with deep economic relations with Japan. The EPA with Singapore was enforced in November 2002, which was followed by the enforcement of the first comprehensive EPA with Mexico, which includes agricultural, forestry and fishery products, and the conclusion of an EPA with Malaysia in April and December of 2005, respectively. In addition, Japan has reached basic agreement with Thailand and Philippines, and is currently under negotiations with Indonesia. - 経済産業省
  • また、2012 年4 月に東京で開催された日本・メコン地域国首脳会議の際には、野田総理と緬テイン・セイン大統領の会談の場にて、経済協力方針の見直し、円借款の再開に向けた延滞債務問題の解決の全体的な道に合意をするなど、我が国がミャンマーに対し、本格的なインフラ整備等の更なる協力を行うことができるようになった。
    At the Japan and Mekong countries summit meeting held in Tokyo in April 2012, Prime Minister Noda and Myanmar President Thein Sein held a talks and agreed on a review of economic cooperation policy and an overall roadmap for resolving the delinquent debt issue to resume yen loans, enabling Japan to further cooperate with Myanmar for full-fledged infrastructure development and other matters. - 経済産業省
  • 疾病別の認定要件脳梗塞などの「脳血管疾患」、心梗塞などの「心疾患」は、血管病変などが、主に加齢、食生活、生活環境などの日常生活による要因や遺伝などによる要因により、徐々に悪くなり発症するものですが、仕事が主な原因で発症する場合もあります。
    “vascular brain disease” such as brain infarct and “cardiac disease” such as cardiac infarct are formed from vascular pathology due to heredity and a variety of daily lifestyle factors including mainly increased age, diet and living environments, and these gradually develop and worsen until suddenly manifesting. However, on occasion vascular pathology and other effects can worsen as result of excessive work, leading to development of brain and heart disorders. - 厚生労働省
  • したがって、前記の内外の状況を十分に見極めつつ、我が国として将来を展望し、投資者に対する国際的に比較可能性の高い情報の提供、我が国金融資本市場の国際的競争力確保、我が国企業の円滑な資金調達の確保、我が国監査人の国際的プレゼンス確保、基準設定プロセスにおける我が国からの意見発信力の強化などの観点から、我が国においてもIFRSを一定範囲の我が国企業に強制適用するとした場合の道を具体的に示し、前広に対応することが望ましい。
    For this reason, Japan must be prepared to take on the issue of mandatory application of IFRS from a broad range of perspectives, defining the path to be taken in the case of making the use of IFRS by a certain range of Japanese business enterprises mandatory, while attending to the various aforementioned conditions in Japan and abroad.This approach would be appropriate in view of the need to envisage Japan’s future in a proactive manner from the stand point of providing information that excels in international comparability of financial statements, ensuring the international competitiveness of Japan's financial and capital markets, facilitating the fund-raising by Japanese companies, maintaining the international presence of Japanese auditing firms, and strengthening the country's capability to have its opinions reflected in the standards-setting process.  - 金融庁
  • 4. 我々は、国際通貨システムを強化するため、短期的には我々の作業の焦点を以下の点に当てることに合意した:世界的な流動性の状況の評価、外貨準備の蓄積の原因に関する各国固有の分析、為替レートの無秩序な動きや継続したファンダメンタルズからの乖離を回避するための協調の強化、SDRの構成通貨を拡大するための基準に則った道、グローバルな資金セーフティ・ネットを強化するための制度の改善、IMF と地域金融取極の間の協力の強化、地域資本市場や自国通貨での借入れの発展、各国の経験を踏まえた資本移動への対処のための一貫した結論。
    4. To strengthen the international monetary system, we agreed to focus our work, in the short term, on assessing developments in global liquidity, a country specific analysis regarding drivers of reserve accumulation, a \\ strengthened coordination to avoid disorderly movements and persistent exchange rates misalignments, a criteria-based path to broaden the composition of the SDR, an improved toolkit to strengthen the global financial safety nets, enhanced cooperation between the IMF and regional financial arrangements, the development of local capital markets and domestic currency borrowing, coherent conclusions for the management of capital flows drawing on country experiences.  - 財務省

例文データの著作権について